Готовый перевод I Have A Cheat Power But I Want To Live Relaxedly 「Let's Enjoy Reincarnated Life!」/ Cheat Aru Kedo Mattari Kurashitai 《Tensei Jinsei o Tanoshimou!》 / У меня есть читерская сила, но я хочу жить не напрягаясь: Глава 52, Студенческая поездка, 5 часть

```html

Глава 52: Студенческая поездка, часть 5

Одной из главных причин, по которой я приехал в город Джекворд, стали шахты. На южной стороне города простирается горный хребет Рун, разделяющий территорию Брютцелей на северную и южную части. Изначально они располагались только на северной стороне хребта. Пятый глава дома Брютцелей решил пересечь хребет и расширить свои земли на юг. Позже седьмой глава назначил Брюнхилл столицей пограничной территории Брютцелей. Джекворд, как я уже упоминал, находится на северной стороне хребта Рун, а запасы полезных ископаемых в этом месте так велики, что до сих пор способствуют процветанию города и росту его населения.

Когда я узнал, что в этом городе, по записям о добыче, есть нужная мне руда — мистическая руда, которую трудно достать в столице, — я решил посетить шахты Джекворда. Давно не поступало новостей о добыче этой руды здесь, но поскольку её уже находили, возможно, мне повезёт. На этой мистической руде пятый глава дома Брютцелей неплохо разбогател. Я получил разрешение от отца, который также является губернатором города, на добычу руды, но только в том случае, если смогу её найти. Отец сказал, что если мне удастся отыскать эту руду, это принесёт пользу дому Брютцелей и улучшит положение нашей территории.

— А? Как называется руда, которую я ищу? Ладно, расскажу вам. Руда называется Серебряная руда Бога. Я хотел бы переплавить её в Божественное серебро. Говорят, она прочнее орихалка, а проводимость маны даже выше, чем у мифрила.

Есть записи о добыче этой мистической руды, но ни в одной из них не упоминалось о попытках создания каких-либо предметов из нее. Зачем я ищу эту руду? Потому что это довольно интересно. Если бы я не прочитал о ней в книге, никогда бы не начал искать ее. Узнав о руде из книги, я загорелся желанием её найти. Разве это не логично? И вы ещё называете себя жителями другого мира Хекато! Где ваш дух авантюризма?! Если вы не любите приключения, по-настоящему не сможете насладиться миром Хекато! Я, конечно, немного утрирую, но думаю, основной смысл ясен.

Но сегодня я просто хочу прогуляться по городу. Кажется, моя охрана устала, поэтому я позволю им отдохнуть этой ночью, а завтра с раннего утра отправлюсь к шахтам. Времени совсем мало... я планировал это целую неделю, но не учёл, что Карла с компанией захочет поехать со мной, так что мне пришлось искать время для отдыха на озере Луиджи. Свободное время появится только завтра днём и послезавтра. Я не эгоист, который не заботится о своих друзьях! Хвалите меня!

Если я просто буду бегать туда-сюда, вряд ли найду легендарную руду, так что сейчас проведу поверхностную разведку, осматривая местные достопримечательности. Что и следовало ожидать от шахтёрского городка: здесь много кузнецов. Индустриальная зона занимает половину города, и здесь сосредоточены все кузнецы. Можете представить масштаб? Что, не можете? Тогда развивайте своё воображение. Мой пункт назначения — индустриальная зона. В округе раздавались звуки ударов металла об металл. В Джекворде торговцы закупают изделия у кузнецов, чтобы потом перепродать в других городах и королевствах, поэтому магазины кузнецов выстроились вдоль дороги.

Заглянув в лавку, можно увидеть множество металлических изделий: от сельскохозяйственных орудий, таких как серп и мотыга, до защитной экипировки и других металлических товаров. В Джекворде множество горнодобывающих тоннелей, в большинстве из которых добывают железо. Есть и другие: со слезами, как серебро и золото, так и магические металлы: мифрил и орихалк. Из-за этого большинство кузнецов работают с железом, а только несколько специализируются на драгоценных металлах. Орихалк — это очень прочный магический металл с низкой проводимостью маны. Металл называется магическим, если его можно обрабатывать только с помощью маны. Орихалк можно обработать только с применением маны, но из-за его плохой проводимости на это требуется много энергии. В магазинах, специализирующихся на этих металлах, товара не так много. Поэтому я оставил охрану снаружи. Атмосфера в таком магазине располагает к деловым переговорам, и привести с собой толпу людей было бы неуместно.

— Ах, мифриловый браслет такой дешёвый. Ох, этот кинжал сделан из орихалка? Из-за того, что я не знаю рыночную цену на орихалк, будет сложно вести переговоры. Эм, юный приятель, вас заинтересовал Орихалковый Кинжал? Должен предупредить, он очень дорогой, — добродушно поинтересовался дедушка гном, выходя ко мне. Он сильно удивился, увидев меня в своём магазине, возможно, почувствовал магическую силу.

— Действительно, предметы из орихалка — это семейное сокровище... я их не куплю. Но с удовольствием приобрету все мифриловые браслеты. Сколько у вас их в наличии?

— Парень, даже эти мифриловые браслеты достаточно дорогие... но у меня их всего восемь штук. Тебе этого хватит?

Мифрил — редкий магический металл. Поэтому его не взвешивают в килограммах, так как даже этот 800-граммовый браслет стоит 1.500.000 S. Попробуй купить изделия из мифрила в столице Священного Королевства Вандамм — цена будет в два, а то и три раза выше. И это ещё по оптовой цене.

— Значит, 1.200.000 S за восемь мифриловых браслетов?

— Ох... 1.000.000 S будет достаточно.

— Спасибо большое.

Доставая из сумки 10 золотых монет, которые лежали в пространственном хранилище, я передал их дедушке гному.

— Спасибо за покупку. Подождите немного, я принесу остальные.

У дедушки гнома был небольшой магазин по сравнению с другими кузнецами, но его навыки на порядок выше. Я повидал в нескольких магазинах других кузнецов, прежде чем пришёл сюда, и понял, что у этого гнома самые качественные вещи по приемлемой цене.

Спустя некоторое время дедушка-гном вернулся с коробками, наполненными мифриловыми браслетами, и выложил их на прилавок.

— Это всё, проверяйте.

— Да, разумеется.

Все браслеты были высокого качества.

```

```

Видимо, у него все мифриловые браслеты такие, а не только тот, что выставлен на витрине.

— Кстати, вы случайно не мастер-кузнец?

— Нет, я не мастер-кузнец, но мои навыки почти не уступают им.

— Боюсь показаться невежливым, но не могли бы вы обучить моих подчинённых искусству кузнеца? Конечно, если вас это не затруднит.

— Это будет немного затруднительно. В данный момент мне не нужны ученики, у меня уже есть один. Я хочу больше времени уделять кузнечному делу, а не обучать кого-то.

Что и следовало ожидать — для гнома это просто пустая трата времени. Они разбираются в своём ремесле на интуитивном уровне. Я вдруг вспомнил, что ещё не представился.

— Прошу прощения, я забыл представиться, меня зовут Кристоф фон Брютцель.

— Брютцель... Кри... Ах, это те самые аристократы...

— У моего отца собственные земли, а я только второй сын, поэтому, пожалуйста, не стоит говорить со мной так официально.

— Общаться с вами неформально... нормально?

— Да.

Дедушка-гном немного подумал и согласился разговаривать со мной свободно, как и раньше.

— Меня зовут Кьюджан Каджан, можете положиться на меня.

Поскольку Джеймон проявил желание стать кузнецом, в следующий раз я возьму его с собой. Пока я размышлял об этом и общался с Кьюджан-саном, незаметно наступил вечер, и я поспешил вернуться в отель. Похоже, Карла с компанией ещё не вернулись, поэтому я начал осмысливать, какой тип магического круга начертить на мифриловых браслетах в комнате.

В этих браслетах есть полость для магического кристалла, и они очень прочные. Поэтому они не сломаются, если я впишу в них магический круг с заклинанием продвинутого уровня. Когда у тебя есть такая хорошая вещь, сразу же хочется высокоранговый магический кристалл. Их можно приобрести в Гильдии Авантюристов и Торговой Гильдии, так что иногда там тоже можно купить.

Пока я размышлял, отряды Перона и Карлы, а также Притца и Клары вернулись в отель. Видимо, поначалу они гуляли по отдельности и встретились только на обратном пути. Перон и Притц вернулись, неся здоровенные сумки, как настоящие носильщики. Если они и дальше будут ходить такими парами, всегда будут возвращаться нагруженными... Как же я рад, что у меня есть пространственное хранилище, а у девочек нет.

```

http://tl.rulate.ru/book/6755/243486

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Надеюсь не забросит я на полпути перевод...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь