Готовый перевод The Overlord of Blood and Iron / Повелитель Крови и Стали: Глава 32.2. Встреча с авантюристами

 – Меня зовут Люсия, и я забочусь о Его Величестве Кан Чхоль Ине. Приятно познакомиться, авантюристы, – лицо Люсии казалось суровой и холодной, когда представилась.

 – Его Величество?

 – Какое Величество? Он король?

 – Откуда у него титул?

Авантюристы заговорили. Большинство из них не знали о существовании класса Лордов.

 – Тише, тише, – Люсия отругала авантюристов и успокоила их, прежде чем продолжить: – Я, Люсия, расскажу вам о двух вещах, которые вы, авантюристы, должны иметь в виду. Пожалуйста, слушайте внимательно.

Авантюристы были привлечены холодным обаянием Люсии и спокойно сосредоточились на том, что она должна была сказать.

 – Во-первых, предводитель этой армии Убийц – Его Величество Кан Чхоль Ин. Поэтому, если есть какая-то причина позвать его, вы должны использовать надлежащие почести. Конечно, я не буду заставлять вас называть господина "Его Величеством". "Генерал" тоже подойдёт, – Люсия говорила обо всём, чего не мог сказать сам Кан Чхоль Ин, и прекрасно выполняла свои обязанности секретаря. – Кроме того, нет таких вещей, как невыполнение приказов или неповиновение. Приказы Его Величества абсолютны, и если вы не будете выполнять их или станете причиной беспорядков, приготовьтесь поплатиться за это.

Тум!

Солдаты позади Кан Чхоль Ина ударили копьями в землю, привлекая внимание авантюристов.

 – Если у кого-то из вас есть с этим возражения, возвращайтесь домой на своих двоих, пока можете. Как вы знаете… это не ваш мир. Я слышала, что в вашем мире есть поговорка: "Когда ты в Риме, делай так, как делают римляне". Я думаю, что вы все знакомы с этой поговоркой. На этом я остановлюсь.

Люсия вернулась на своё место, когда воздух стал холодным.

Однако это было крайне необходимо.

В любой организации для предотвращения споров необходимы четкие взаимоотношения между вышестоящими и нижестоящими, а также команды и указания. Даже если настроение было немного удручающим, этого нельзя было избежать.

 – Кто-нибудь из вас хочет вернуться? – спросил Кан Чхоль Ин. – Как сказала Люсия, если хотите вернуться, возвращайтесь прямо сейчас.

Желающих не было.

"Это потому, что условия хорошие".

Кан Чхоль Ин задумался, глядя на авантюристов.

Была пара, у которых, казалось, были проблемы то тут, то там.

Выражение их лиц говорило: "Какое Величество?" и "Насколько он велик, что притворяется королём?".

Если бы не хорошие условия, они были бы из тех, кто прямо сейчас бы ушёл.

"Я могу лепить их медленно".

Кан Чхоль Ин не спешил.

Не прошло и часа с тех пор, как они сформировали команду. В этот момент не имело смысла ожидать от них лояльности или доверия.

 – Если никого нет, то я думаю, что все согласны, и я буду двигаться вперёд в нашем графике. Подольски, раздай вещи авантюристам.

 – Да, Ваше Величество! Идите все сюда! Я выдам вам предметы! Ах, конечно, мы вам их не отдаём, а одалживаем на время!

После этого объявления холодная атмосфера начала нагреваться. Им нужно было дать пряник после кнута.

 – Кровавый меч?

 – Терновое копьё?

 – Ух! Что за щит такой тяжёлый?

Авантюристы были в восторге от предметов редкого уровня, которых они никогда раньше не видели.

"Простаки".

Кан Чхоль Ин посмотрел на авантюристов и рассмеялся. Как и в прошлом, авантюристов было так легко контролировать.

 – Лорд, предметы уже распределены.

 – Неужели? Поехали.

 – Да, Лорд.

Когда раздача предметов закончилась, Убийцы приступили к завоеванию монстров.

 – Лорд, Вы неважно выглядите, – заговорила Люсия, когда они вошли в тёмный лес. Как она и сказала, Кан Чхоль Ин выглядел не слишком хорошо.

 – Тот, кто мне был нужен, не пришёл.

 – Тот, кто был Вам нужен…?

 – Это парень по имени Дориан.

Как он и сказал, Дориана Исследователя нигде не было видно.

"И куда он запропастился, когда заверял, что обязательно придёт?"

Дориан снова и снова говорил, что хочет участвовать в покорении Дракона. И по итогу он не пришёл, так что было понятно, что Кан Чхоль Ин расстроен.

 – Он, должно быть, очень полезен, раз Вы даже помните его имя.

 – Он не просто полезен. У Дориана, которого я знаю, есть потенциал стать лучшим охотником за подземельями.

 – Он настолько хорош?

 – А ещё он Лорд. Конечно, он совсем другого уровня, чем эти авантюристы.

 – Ах...! – воскликнула Люсия, услышав это объяснение. Если бы это был кто-то, о ком высоко отзывался Кан Чхоль Ин, Люсия тоже уважала бы его.

 – Ну, в конечном счёте, он даже не появился, так что он всего лишь лжец.

Какой смысл думать о нём, если он даже не появится? Может быть, этому просто не суждено было случиться сегодня.

"Идиот! Я убью его, если встречу позже".

Кан Чхоль Ин заскрежетал зубами, думая о Дориане. Когда...

 – Лорд! – солдат, шедший впереди, быстро вернулся к Кан Чхоль Ину и доложил: – В двухстах метрах от нас я нашёл Крокуту.

 – Мм... Идеальное время.

Кан Чхоль Ин улыбнулся, словно одобряя его слова.

Крокута был наполовину человеком, наполовину животным и имел голову гиены, монстра, который был сравним с Гноллом, который был монстром пятнадцатого уровня. Его уровень был двадцатым, сильный монстр, которого было трудно победить даже с тремя авантюристами на их нынешнем уровне.

 – Поехали. Я возьму его на себя, – Кан Чхоль Ин направил коня.

 – Лорд, вы хотите сами сразиться с Крокутой? Как? Почему, Лорд…? – Люсия широко раскрыла глаза от удивления и спросила.

Кан Чхоль Ин улыбнулся и ответил:

 – Мне нужно показать пример, чтобы авантюристы могли доверять мне и следовать за мной.

Охотясь на Крокуту лично, он научит авантюристов, как охотиться, а также продемонстрирует своё мастерство. Таков был план Кан Чхоль Ина. Он убьёт двух зайцев одним выстрелом.

 – Хая! – Кан Чхоль Ин пришпорил белого коня.

Иго-го!

Сильная лошадь быстро побежала вперёд.

http://tl.rulate.ru/book/6738/2098926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь