Готовый перевод The Overlord of Blood and Iron / Повелитель Крови и Стали: Глава 17.1. Кто-то положил глаз на нашу землю (часть 2)

Ястреб-разведчик был одноразовым скаутом, который продавался в "Магазине Лорда" за десять золотых. Лорд, пославший ястреба, будет через разведчика наблюдать за территорией Кан Чхоль Ина.

Десять золотых.

Одна десятиграммовая золотая монета (девяносто семь целых и восемь десятых процента чистоты) в корейской валюте стоила бы около четырёхсот тысяч вон, а это означало, что Лорд, пославший ястреба-разведчика, вложил в это четыре миллиона вон или четыре тысячи долларов.

"Идиот, не знает, как использовать своё золото".

Кан Чхоль Ин фыркнул, глядя на дерзкого ястреба-разведчика, кружащего над его головой. Ястреб-разведчик был работоспособен только в течение часа, а расстояние, которое он мог преодолеть, составляло около двадцати километров, что не стоило его цены. Это был не самый лучший вариант, если только не было чрезвычайных ситуаций.

 – Лук, у кого-нибудь есть лук и стрелы? Если нет, то подойдёт и пистолет.

 – Вот, милорд.

Услышав его слова, один из солдат королевской гвардии, у которого был лук, передал его.

"Четыре тысячи долларов, я расчленю его в воздухе".

Кан Чхоль Ин собирался застрелить ястреба и сбить его.

Конечно, он не собирался просто бездумно стрелять в него. Ястреб-разведчик был построен с использованием магии, поэтому его невозможно было перехватить с помощью простой физики.

"Давненько не стрелял. Интересно, попаду ли я в него?"

Кан Чхоль Ин задумался, натягивая лук.

Он не мог ясно вспомнить, когда в последний раз стрелял из лука.

Он был человеком военного искусства, но он был мечником. Он не был слишком хорошо знаком с использованием луков.

"Что ж, это должно быть выполнимо".

Однако он не испытывал недостатка в уверенности в себе.

Хотя он не был опытным лучником, у него была отличная основа для всех боевых искусств. Один ястреб-разведчик – ничто. Кан Чхоль Ин был уверен в своих способностях.

"Целься и... стреляй".

Вшшш!

Стрела, вылетевшая из лука, превратилась в отблеск света и полетела в сторону ястреба-разведчика.

Ееееееек, ееееек!

Ястреб-разведчик, почувствовавший надвигающуюся опасность, издал надменный звук, но не попытался увернуться от стрелы. Он словно издевался над Кан Чхоль Ин, говоря: "Что ты можешь сделать со мной стрелой?".

"Тупица".

Увидев это, Кан Чу-Ин ухмыльнулся.

Кан Чхоль Ин не стрелял "просто стрелой". Он наложил немного магии на наконечник стрелы, прежде чем выпустить ее. Это была не сильная магия, но у ястреба-разведчика была чрезвычайно слабая защита.

Это была гарантированная победа, если стрела попадала в цель.

Крэк!

Стрела попала в цель и застряла в брюхе ястреба-разведчика.

 – Писк?

Из клюва ястреба вырвался смущенный крик.

Когда чужая магия вмешалась в тело, сделанное из магии, начали образовываться искры, и с грохотом ястреб исчез без следа. Он взорвался. Разведчик за четыре тысячи долларов.

 – Ого!

 – Потрясающе!

 – Лорд хорошо обращается и с луком!

Солдаты, видевшие это, аплодировали и хвалили его мастерство.

"Это будет немного больно".

Кан Чхоль Ин удовлетворённо улыбнулся, не заботясь о похвалах своих солдат.

У ястреба-разведчика есть механизм, при котором он мысленно соединяется со своим Лордом, так что в тот момент, когда он будет уничтожен, Лорд также получит тот же урон.

Это было своего рода наказание и причина, по которой нужно быть осторожным при использовании ястреба-разведчика.

Хотя он и не мог видеть этого сам, Лорд, пославший ястреба-разведчика, должен был держаться за живот и стонать от боли, как будто сам был ранен стрелой.

 – Всем войскам вернуться на базу, – приказал Кан Чхоль Ин.

 – Уже, милорд? – спросил Джеймс.

 – Это был разведчик, посланный другим Лордом. Следовательно, это означает, что в радиусе двадцати километров есть ещё одна оккупированная территория.

 – А-а!

 – Я не знаю, каковы намерения этого Лорда, но он может напасть внезапно, так что лучше вернуться в штаб и подготовиться. Возможно, это обычный патруль, – Кан Чхоль Ин решил понаблюдать. – В Пандемониуме повсюду только помешанные на войне.

Это было правдой.

Это был рай для Лордов-завоевателей, обезумевших от войны и дьяволов. Не было бы ничего необычного или странного в том, чтобы они начали драться и разрывать друг друга на части.

 – Прикажите рабочим и фермерам тоже отступить. Осторожность не повредит.

 – Да, милорд.

Его беспокоило, что сельское хозяйство прекратится на пару дней, но что-то подсказывало ему сделать это. Если враг вторгнется, будут потеряны невинные жизни.

* * *

 – Ух!

Глубоко в туннеле на северных равнинах Лорд Норы схватился за живот и застонал.

 – Лорд! Вы... Вы в порядке, милорд?

Секретарь Норы Тимоти помогал своему Лорду. Тимоти был гоблином с большой белой бородой.

 – Ух!

 – О лорд! Ваш ястреб-разведчик попал в засаду?

Лорд Норы некоторое время не мог ответить, несмотря на расспросы своего секретаря. Трудно было находиться в правильном душевном состоянии, когда тебя поглощала боль от, пронзившей живот, стрелы.

Его боль длилась тридцать минут. Когда боль утихла, Лорд Норы заскрежетал зубами от гнева.

 – Жалкий ублюдок!

 – Вы в порядке, лорд? Вот немного холодной воды. Пожалуйста, попейте.

 – Заткнись!

Тимоти принес холодной воды и подал ее своему Лорду, но Лорд ударил его по руке, державшей чашу. Чашка упала на пол, намочив его.

 – Ах ты, уродливый гоблин! Я же просил тебя не называть меня Лордом! Зови меня сёгуном, я сказал!

 – Ах, да! Да, сёгун!

 – Тупой идиот! Ты глуп, потому что ты гоблин? Ах ты, старая, отвратительная тварь! Хаа, почему, ради всего святого, мой секретарь – гоблин?

Владыка Норы Кимура Хидэки раскритиковал своего секретаря Тимоти и выместил на нём свою ярость.

 – Бесполезный идиот! Зачем мне попался глупый гоблин? Хаа, было бы лучше, если бы это была девушка! Что это за выражение? Ты, ты не согласен с тем, что я сказал?

 – Ах, нет! Нет, вовсе нет, милорд… нет, сёгун!

 – Что значит "нет"? – закричал Кимура.

Пощёчина!

С громким звуком голова Секретаря-гоблина повернулась.

 – Грязный гоблинский ублюдок!

 – Мне жаль, что я гоблин...

http://tl.rulate.ru/book/6738/1907922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь