Готовый перевод The Tale of A Villainess / Сказка о злодейке: ♡︎ Глава 2. Переселение душ

Просыпаюсь я в жутчайшей панике.

Прикоснувшись к своему лицу, рукам и ногам, я понимаю, что ни одна из частей моего тела не исчезла. Но с ним что-то точно не так.

Заставляю себя подняться и оглядываюсь по сторонам, замечая кровать из красного дерева и древние китайские артефакты.

Эм... Где это я?

Из-за накатившей слабости я теряю равновесие и снова опускаюсь на кровать.

Внезапно в комнату входит красивая дама лет шестнадцати. С фарфорово-белой кожей, шелковистыми черными волосами, окруженная цветочной аурой, она бросает на меня шокирующий взгляд. Она была одета в традиционную китайскую одежду, какую носили во времена древних династий. Увидев, как я в замешательстве приподнимаю брови, она ахает и неожиданно кричит:

— Сю Ин, иди сюда! Сестра проснулась!

Сю Ин? Какое совпадение. Я использовала это имя в своём романе.

Ещё одна молодая девушка быстро входит в комнату с деревянной миской, наполненной водой.

— Юная мисс!

Она тут же ставит миску на стол.

Эта девушка была одета уже более просто, на ней практически не было украшений и отсутствовал макияж.

Пораженная, я с опаской на них уставилась.

Меня похитили, чтобы снять историческое шоу?

Или только не говорите мне... Я переселилась в одну из китайских династий?

— Нет, нет. Это невозможно...! — произношу я, не веря своим глазам. Я в истерике начала оглядываться, ища хоть что-нибудь, что могло бы опровергнуть эту сумасшедшую мысль. Но... разве не так обычно происходит в романах?

Божечки...

Возможно, я и написала о переселении душ, но на самом-то деле я не хотела возвращаться в прошлое. Кто тогда будет навещать моих родителей? А убирать квартиру?

— Сестра, с тобой всё в порядке? Слава Небесам, которые простили нас, ты наконец очнулась!

Аромат ромашки ударил мне в нос, когда девушка резко обняла меня. Стоило ей меня отпустить, как в сознание хлынул новый поток не самых позитивных мыслей. Я думала о своей семье.

Мама... папа... Моя несуществующая фанатская база!

— Быстрее, Сю Ин. Пойди позови маму и папу. Скажи им, что сестра проснулась, хорошо?

— Да, мисс. — Сю Ин покорно кивнула, прежде чем исчезнуть в мгновение ока.

Невероятной красоты девушка осталась, взяв меня за руки.

— Сестра, у тебя что-нибудь болит? Я могу тебе как-то помочь?

Я неловко покачала головой, пытаясь сохранять спокойствие:

— Я в порядке... вроде как.

Она тревожно заговорила:

— Старшая сестра, ты держишь на меня какие-то обиды? Скажи мне, пожалуйста!

Её глаза буквально сверкали, пока она говорила; такая хрупкость в сочетании с ангельской красотой — я не могу... В конце концов я просто крепче сжала её руки и улыбнулась:

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, всё правда хорошо.

Непорочное дитя нахмурилось, и её брови сошлись на переносице:

— Сестра... Ты не помнишь, что произошло перед пожаром?

О, точно...

Если я переселилась, то должна вести себя как оригинальная героиня женского пола. Но, черт возьми! В отличие от романов, у меня нет никаких предыдущих воспоминаний, связанных с этим телом. Как я должна поступить...

Я покачала головой:

— Я... — судорожно обдумывала, что мне следует сказать, прежде чем продолжить: — У меня болит голова, и я, кажется, не могу вспомнить, что произошло. Если тебе нетрудно, можешь, пожалуйста, подсказать, какая сейчас эпоха?

Девушка искренне удивилась:

— Почему, сестра... Сейчас время правления династии Мин при императоре Цзя Цзине. Кажется, ты действительно всё забыла...

Она нежно погладила меня по щекам и радостно закивала:

— Но не волнуйся, сестра. Я помогу тебе вернуть воспоминания!

Император Цзя Цзин... Династия Мин... Я улыбнулась в ответ на её доброту:

— Спасибо. — неловко почесала голову, плача про себя.

Боже, ну за что ты так со мной?!

http://tl.rulate.ru/book/67007/3691580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь