Готовый перевод Evading the Evil Duke's Love / Как избежать влюбленности злодея эрцгерцога: Глава 10.1 Сон

Сначала, конечно, казалось, что он ей не интересен, но теперь...

— Леди.

— Да?

— Ничего.

Он задавался вопросов, не было ли это только его иллюзией, но Лайла Эстеван выглядела очень невинной. Возможно из-за того, что она не была воспитана в хорошей среде, она казалась очень нервной.

Теперь он начал сомневаться, то ли она ослабила бдительность и открыла свою истинную сущность, то ли его присутствие заставило ее застесняться.

Больше всего на свете Венио удивлялся самому себе за то, что проявил к этому любопытство. Его лицо стало серьезным. Глядя на Лейлу, он пришел к определенному выводу.

Как популярный мужчина был несколько удовлетворен выражением лица человека, который был рядом с ним. Это немного отличалось от лиц девушек, которые робели перед своей первой любовью.

«Она ослабила бдительность».

Венио отпустил едва уловимое разочарование в своем сердце и слегка приподнял уголки губ.

— Теперь, когда я думаю об этом, подобное действительно не так плохо, как я думал.

Услышав его слова, Лайла повернулась и посмотрела на него. Странно, но он почувствовал удовлетворение, когда ее взгляд остановился на нем...

Внимание Венио привлек белый цветок космеи в волосах Лайлы. Увидев любопытство на лице девушки, парень откровенно сказал:

— Я имею в виду, что мы сидим здесь вместе в этом пустынном саду и упрямо подвергаемся воздействию холодного ночного воздуха. Кроме того, сидеть вместе на земле с такой леди, как вы.

— О, — Лайла не знала, что делать, и просто молча слушала его.

Венио, не обратив внимания от ее поведение, продолжил:

— Почему бы вам не протянуть мне свои руки? Я могу сказать, что они очень холодные, просто взглянув на них.

Не успела Лайла начать жалеть, как ее лицо запылало от смущения.

В отличие от непринужденного тона, с которым он говорил, движения мужчины были очень осторожными, и он взял руки Лайлы в свои.

Прежде чем девушка успела что-то сказать, он надел на ее руки пару роскошных хлопчатобумажных перчаток, которые обычно носили джентльмены.

Почувствовав, что ее руки быстро согреваются, Лайла испустила тревожный вздох.

Но Венио выглядел невозмутимым, как будто он не знал, через что пришлось пройти Лайле.

— Так будет немного лучше, поэтому, пожалуйста, не снимайте их. Я пришел сюда, чтобы официально обсудить наши отношения, поэтому наш разговор займет некоторое время, — сказал Венио, как будто это было обычным делом.

Лайла с удивлением посмотрела на Венио и вдруг почувствовала, что что-то поняла. Она приоткрыла губы и сказала:

— Ох! Должно быть, я сейчас сплю.

— Что?

Да, иногда, когда она была очень больна или голодна, она видела несуществующие вещи. Так что ей было интересно, испытывает ли она это прямо сейчас.

Это тепло и эта ситуация, которая была похожа на чудо, не могла быть реальностью. Ей казалось, что она не просто видит вещи, но и представляет себе, что она будет чувствовать при этом. Это также было связано с тем, что ее состояние было не очень хорошим.

— О, да, наверное, так и есть. Вы никак не могли появиться в таком виде.

— Что вы имеете в виду?

На вопрос Венио, Лайла ответила теплым шепотом:

— Я удивлена, что смогла придумать нечто подобное. Хм... это что-то новенькое.

Венио нахмурился, глядя на Лайлу, которая, казалось, считала все происходящее сном. Он начал немного нервничать, думая, что она намного наивнее, чем он думал.

— Ну, я не совсем уверен в этом. Не думаю, что мне придется вас поправлять, ведь со временем вы поймете, сон это или реальность. Важно то, что мы сейчас обсудим.

Лайла смотрела на перчатки, которые ей подарил Венио, с той же реакцией, с какой она смотрела на цветы, которые принес Венио. Затем она подняла голову.

— Миледи, я пришел сюда, чтобы подробно обсудить наше соглашение. Об остальном мы можем поговорить позже, раз уж вы сказали, что уверены в этом.

— Обсудить в деталях?

— Именно так. Потому что мы говорили только о том, как я буду притворяться, что люблю вас. Нам нужно решить, что мы будем рассказывать другим о наших отношениях. Также нам нужно более подробно обсудить, как мы будем притворяться влюбленными.

Венио планировал использовать этот разговор, чтобы узнать больше о Лайле лично. Это было не только потому, что он считал себя более талантливым, чем кто-либо другой в мире, скорее в большей степени это нужно было самой Лайле. Даже с его точки зрения, она, похоже, была не в лучшей ситуации.

Хотя он был великим герцогом, раскрыть хорошо замаскированный секрет важной дворянской семьи было невозможно. Потому что если бы он оставил хоть какие-то следы, это создало бы проблемы в будущем. А нанять профессионала, который не оставит следов, было не тем, что его интересовало в данный момент.

Кроме того, он полагал, что Лайле не понравится, если другие люди узнают о секрете семьи.

http://tl.rulate.ru/book/66735/2144183

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь