Готовый перевод I Reincarnated As A Villainess, But Why Did I Become A Cat Butler Instead? / Я перевоплотилась в злодейку, но почему вместо этого я стала дворецким-котом?: Глава 7

Резкий стук в дверь кабинета Дмитрия прервал его размышления Погрузившись в аромат, оставленный Ровейн, Дмитрий растянулся на диване Услышав доклад дворецкого Дерека, он усмехнулся

- Так, помощник графа Ларселя уезжает?

- Да, сир И мисс Ровейн тоже садится в карету Когда я спросил, не хочет ли она попрощаться с вами, она сказала, что уже все сказала, и просто уехала

Дмитрий откинулся на спинку дивана, его плечи слегка подрагивали Дерек стоял с невозмутимым выражением лица, как настоящий профессионал

После недолгого молчания Дмитрий вздохнул, но затем снова тихо рассмеялся

- Она знает, что я отчаянно нуждаюсь в ней, и все равно испытывает меня Эта девушка

Он вспомнил ее уверенный взгляд Ровейн явно что-то знала Это не было простой уловкой

- И что вы будете делать, сир? - спросил Дерек

Дмитрий, вспоминая уверенность Ровейн, сжал губы Одна только мысль о ней заставляла его рот наполняться слюной из-за ее сладкого и свежего аромата Почувствовав отчетливый голод из-за нетерпения, он медленно поднялся на ноги

- Пойдем, поймаем ее

Карета проехала сквозь круг телепортационной магии на имении Блуа, и я вскоре прибыла к резиденции графа Ларселя перед закатом солнца, спускающегося за горы

Я не вернулась без плана В то время как герцог Блуа позаботился о том, чтобы я была вне досягаемости графа Ларселя, я планировала уговорить любовника Рене, Найджела

"Теперь, когда все так обернулось, я не могу просто проигнорировать Рене Я должна взять на себя ответственность"

Казалось, что если я оставлю это дело Рене, она не сможет справиться сама

Честно говоря, я могла просто отвернуться от всего этого, но если бы я так поступила, то чувствовала бы себя немного виноватой Это было похоже на то, что я воспользовалась Рене и просто выбросила ее

Поэтому я предприняла действия, но было кое-что, что меня немного беспокоило

"Будет трудно, если граф Ларсель попытается доставить меня к Императору, прежде чем герцог Блуа сделает свой ход"

Когда я вышла из кареты, пытаясь понять, как удержать ситуацию под контролем, меня грубо дернули

- Что, черт возьми, ты делаешь, Ровейн?!

Это был граф Ларсель, его пухлое лицо ярко-красного цвета от ярости Между тем графиня, биологическая мать Ровейн, попыталась поднять белый флаг и остановила графа

- Успокойся, дорогой Она уже вернулась, разве нет?

Но граф все равно грубо толкнул меня, и я упала

- Ах!

- Кажется, я слишком избаловал тебя, Ровейн Я всегда считал, что ты умная девочка, но почему ты сделала такую глупую вещь?

- Дорогой! Что, если ты повредишь ее лицо? Ты хочешь вызвать гнев Его Величества?

Что?

"Она говорит ему не бить меня не потому, что беспокоится о своей дочери, а потому, что боится, как бы это не взбесило Императора, чье лицо могло быть испорчено"

Удивительно

"С такой семьей неудивительно, что Ровейн стала такой Ее склонность наступать на слабых как хобби не появилась из ниоткуда Это окружение создало ее такой"

Глядя на графа Ларселя, поднимающего руку на свою дочь, внезапно вспомнился мой настоящий отец

Мой настоящий отец избивал мою мать Будучи глубоко патриархальным, он поднимал руку, если мать хоть немного его обижала

Я стала его следующим боксерским мешком, как только мать попала в больницу Однажды, я сбежала в дом бабушки после особенно жестокого избиения

Отец нашел меня в глубине сельской местности, сказав, что пришел за мной, потому что некому было готовить для моего брата, которого он боялся

И что я сделала, когда это услышала?

Вспоминая те времена, я вскочила Я ни разу больше не сдавалась насилию, направленному против меня

"Не сдавайся, Ынсу Сопротивляйся - тебе не нужно жить, как я"

Приглушенный голос моей матери эхом прозвучал в моем сознании В тот момент мне показалось, что кровь прилила к голове

Уверенным шагом я подошла к графу Ларселю, так близко, что мой лоб был всего в дюйме от его

- Что, Ровейн? Ты пытаешься восстать против меня?

- Да Мне это запрещено?

- Что? Твоя голова стала больше только потому, что ты была так обожаема Его Величеством? Теперь ты так высокомерна, что нет ничего, что ты не могла бы сделать?!

Я громко рассмеялась этим словам

- Разве не вы, отец? Пока вы заискивали перед Его Величеством, вы избивали меня за его спиной Неужели вы забыли, кто именно сделал так, что вы сейчас так приближены к Императору?

- Что? Ты дерзишь своему отцу?!

Хотя граф снова поднял руку, я даже глазом не моргнула

Было глупо графу думать, что он может контролировать Ровейн Даже если бы я была настоящей Ровейн, она, ставшая такой высокомерной, не стала бы терпеть такое обращение

В глазах других сражение между мной и Графом теперь выглядит как перетягивание каната, чтобы выяснить, кто же на самом деле обладал большей властью в этом доме

Я умышленно имитировала поведение Роуэйн и без колебаний спровоцировала Графа Ларскела

"Ну давай, ударь меня В тот день, когда я стану любовницей Императора, как ты и хочешь, я не прощу этого"

"Что?!"

В тот момент глаза Графа Ларскела вспыхнули от удивления, и он отступил, пошатываясь Только после того, как он отошел, я расслабилась Я осознала, что мои щеки покалывает, вероятно, они покраснели от ярости

"Ты осмеливаешься держать обиду на своего отца? Кто же так усердно работал, чтобы привлечь внимание Императора к тебе?!"

Я выпрямила спину и твердым взглядом уставилась на него

"Увидишь Ты пожалеешь, что тронул меня"

"Эта негодница!"

Рука Графа Ларскела поднялась высоко, и я закрыла глаза, не оказывая никакого сопротивления

Однако ничего не произошло, потому что Графиня вцепилась в его руку и удержала его

"Милый, нет! Если Его Величество узнает об этом, тебе будет большая неприятность!"

Упоминание Его Величества, казалось, вернуло Графа Ларскела в чувство Он опустил руку, которую так яростно поднял, и попытался отдышаться

"Ты! Немедленно иди к себе в комнату!"

Я молча посмотрела на него, а затем подняла руку и ударила себя по щеке Громкий хлопок разнесся вокруг

Все, кто наблюдал, широко раскрыли глаза от удивления, как будто увидели что-то поистине потрясающее

"Что ты делаешь!"

Тем не менее, я не остановилась и еще дважды ударила себя по щеке Рыцари, наконец, пришли, чтобы удержать меня, когда Граф Ларскел отдал приказ, испуганные моими действиями

"Почему ты так поступаешь, Роуэйн! Ты совсем сошла с ума!"

Надо признать, ошеломленное лицо Графа Ларскела было довольно забавным

Я не могла удержаться от смеха, глядя, как он топает ногами, не зная, что делать, видя быстро формирующийся синяк на моем лице

Разве не жаль, что якобы дорогой продукт внезапно получил несколько царапин?

Для этого человека его дочери, должно быть, были не чем иным, как простыми товарами

"Если Его Величество Император узнает об этом"

Граф взглянул на мое лицо и затрясся

Я фыркнула

"Он выгонит меня, потому что решит, что я сумасшедшая, или, может быть, выгонит, потому что я больше не красива Если вы не хотите, чтобы так произошло, вам следует постараться, прежде чем ваши вассалы придут и увидят меня такой"

Я на мгновение замолчала и улыбнулась ему

"Ах, но прежде чем это произойдет, разве Его Величество не подумает, что меня избил отец?"

"Чепуха Кто поверит в это, когда ты достаточно безумна, чтобы сделать это?"

"Откуда мне знать? Его Величество поверит в любое мое слово Все, что у меня в голове, - это воспоминания о том, как этот отец бил меня и довел меня до такого состояния"

При этих словах Граф широко открыл рот, а его глаза задрожали

"Ты сошла с ума Ты действительно сошла с ума"

"Верно Я сумасшедшая Так что, если вы еще раз примените ко мне насилие, я вас не отпущу"

Я сбросила ошеломленных рыцарей, поправила одежду и сказала Графу последнее

"Я лягу спать и подумаю, прощать ли моего отца или нет, так что, пожалуйста, ведите себя хорошо"

С этими словами я наконец поднялась к себе в комнату с легкостью в шаге

По моему опыту, семьям, которые так обращаются со своими дочерьми, необходимо хотя бы раз испытать на себе прихоть сумасшедшей стервы

Только тогда они осознают, что их дочь - это настоящий человек, такой же, как и они

Конечно, знать об этом и действительно понимать - две совершенно разные вещи

"Хорошо Теперь он не сможет отвести меня к Императору, пока мое лицо не поправится"

Именно поэтому я так безумно ударила себя по лицу

Я выиграла себе время Теперь все, что мне нужно, - это, чтобы Герцог пришел вовремя

На следующее утро я открыла глаза, потирая ушибленные щеки Взглянув в зеркало, я увидела, что мои щеки опухли

"Я выгляжу ужасно"

Тем не менее, это то, чего я хотела Тот факт, что это выглядит ужасно, означает, что Граф Ларскел попытается скрыть меня от Императора, пока я полностью не исцелюсь

Первое, что я сделала после того, как подготовилась к новому дню, - это тайком выскользнула, чтобы найти Найджела

Он был с другими рыцарями в тренировочном зале, выглядя немного ошеломленным

Заметив свою цель, я застыла на месте, пока он не заметил меня, и когда его слабый взгляд обратился ко мне, я тайно подманила его

"Вы звали меня, миледи?"

Даже если у него был хороший характер и он хорошо ладил с другими, он действительно все еще не был достаточно хорошим мужчиной, как я ни посмотрю Тем не менее, глубокая тоска, которую он испытывал к своей возлюбленной, была ясна в его глазах

Я внимательно всмотрелась в его лицо, чтобы понять, можно ли доверить Рене на некоторое время, но вскоре отказалась от этой идеи

Читать людей - это все равно, что смотреть в воду Ты можешь увидеть только то, что можешь увидеть, но картина изнутри будет совершенно иной Есть такая пословица, но в любом случае, должна быть причина, по которой Рене выбрала его

"Ты любишь Рене?"

"!"

Взгляд Найджела, до этого настороженный, широко распахнулся Возможно, он не вполне понимал мои намерения, поэтому отвёл взор, словно обдумывая свои варианты Но вскоре он вдруг отчаянно вцепился в меня

"Мне сказали, что она уехала к герцогу Блуа Где она сейчас?"

http://tl.rulate.ru/book/66652/3726252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь