Готовый перевод The frontier alchemist ~ I can’t go back to that job after you made my budget zero / Алхимик пограничья ~ Я не могу вернуться к этой работе после того, как вы опустошили мой кошелёк: Глава 20: Изучаем Лагерь!

Глава 20:  Изучаем Лагерь!

 

На следующее утро, взглянув в сторону клетки, я заметил, что ящерка всё ещё спит. Сказав Розе приглядывать за ней, я вышел из шатра.

Я уже было собрался призвать Гипопо, как увидел двух своих вчерашних знакомых.

По какой-то причине, Ари и Роа стояли около моего шатра. Я всё же призвал Гипопо, но две девушки не сдвинулись ни на миллиметр. Если взяться гадать, то мне кажется, что им просто любопытно, но я не видел их лиц, поэтому не мог сказать точно.

 - Доброе утро. Спасибо, что работали вчера со мной до поздней ночи. Как вы себя чувствуете?

Я решил поздороваться с ними, заодно попытавшись как можно безобиднее начать разговор.

 - Очень хорошо, спасибо вашим зельям. Роа передала мне вчера. Его эффект просто потрясающий. Одного глотка оказалось достаточно, чтобы моя усталость испарилась.

Сказала Ари, а стоящая немного позади Роа молча кивнула, я это понял по тому, как колыхнулась ткань прикрывающая лицо.

На этом наш разговор как-то заглох и пока я думал, что сказать дальше, заговорила Ари.

 - Леди Кейлин попросила нас и сегодня сопровождать вас. Мы можем провести вам экскурсию, показать где у нас тут что, конечно, если вы хотите. Куда вы хотели пойти?

 - Оу, тогда, пожалуйста, покажите мне где у вас храниться еда.

 - Отлично, следуйте за мной..

Ари пошла вперёд, показывая дорогу, я с Гипопо пошли за девушкой, а позади нас пристроилась Роа.

Не думаю, что они настроены на разговор, поэтому я тоже молчал. Наконец, мы вышли к вырытой в склоне землянке, которая и была местным складом, находящемся словно бы в полуподвале.

 - Я пойду позову ответственного за хранилище.

Сказала Ари и пошла к стоящей неподалёку палатке, я же немедленно приступил к изучению этого места.

 - Гипопо, если что-то заметишь, говори.

Бегемот обладал великолепной чувствительностью по отношению к вредоносным существам и техникам.

 - Бумох.

Фыркнул Гипопо и, опустив к земле массивную голову, начал принюхиваться, начинав изучать округу уже своими способами.

Я достаю из рюкзака биолокационный маятник, помогающий в измерении магических элементов, а также свиток 《Транскрибирование》 .

 - Активация》.

Я активирую свиток, который завис за моей спиной, и левой рукой подвешиваю маятник, на конце которого болтается небольшая пирамидка из драгоценного камня.

Судя по очертаниям, прежде это было логово каких-то монстров, но затем его расширили, укрепили и обгородили, превратив в продуктовый склад. Предельно логичный выбор места, учитывая  особую ценность и постоянную нехватку строительных материалов.

Я опустился на колени на склоне, а затем опускаю руку с маятником ниже того места, где стою. По какой-то причине Роа последовала за мной, я слышал её шаги за своей спиной.

Она помогает…? Н-неважно, мне надо сосредоточиться. В земле чувствуется высокая плотность магических элементов. Такая концентрация магических элементов препятствует размножению микробов, поэтому продуктовый склад можно сказать достаточно стерилизован.

Я продолжал измерять магическую энергию с помощью маятника и где бы я не проверял, везде видел высокую концентрацию маг элементов. Но ничего выходящего  за рамки.

Еда зачастую хранится в таких полуподвалах не только потому, что в них темно и холодно, но также и потому что высокая концентрация маг элементов в глубинах почвы отдалённых регионов отлично уничтожает микробов. И раз я убедился, что в этом месте, в земле действительно высокая концентрация маг элементов, то это значительно снижает вероятность, что микробы характерные для этого региона попадают в тела людей через пищу. Возможно, причина в монстрах, которые прежде гнездились в этом месте, но

 - Роа, прежде это было логовом монстров, так? Ты не знаешь, что за монстры тут обитали?

Я спросил стоящую рядом девушку, которая сидела рядом со мной, обнимая колени, и двигая телом в такт движениям маятника. Я не замечал этого, пока не повернулся к ней чтобы задать вопрос.

 - Медведи.

Ответила она.

 - Хумм, а что за медведи? Как они выглядели?

Роа наклоняет голову, но тут к нам как раз вернулись Ари с каким-то мужчиной.

 - Мастер Раст, этот мужчина отвечает за наши запасы продовольствия.

Сказала Ари.

 - Так это вы Мастер Раст!? Спасибо за то что помогли моему младшему братишке! Это онемение конечностей действительно сводило его с ума!

Воскликнул мужчина хватая меня за обе руки.

 - Если есть что-то, чем я могу вам помочь, просто скажите! Я сделаю всё возможное чтобы помочь!

Очевидно, его младший брат был один из того множества людей, которых я вчера вылечил.

 - Благодарю вас. Могу я осмотреться внутри продовольственного склада?

 - И это всё? Пойдёмте за мной!

Я последовал за ним, и мы направились внутрь склада.

http://tl.rulate.ru/book/66456/1826664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь