— Способности? Какая способность?
— спросил я без особых ожиданий.
Эту способность можно использовать только один раз в день, но теперь я могу использовать абсолютную защиту.
— Абсолютная защита?
Я могу остановить любую атаку, по крайней мере, один раз. Будь то магия великого волшебника или атака великого мечника с аурой.
Ой. Кажется, что это гораздо более полезная способность, чем замораживание воды.
Мое сердце бешено колотилось, — взволнованно спросил я Блэки.
«Тогда сможешь ли ты остановить даже лучшего мечника на континенте, если он появится? Какая дальность? Как далеко вы можете его зайти?»
Она не такая уж и широкая. Я могу защитить только хозяина в одиночку.
Когда Блэки использовал свою способность, полупрозрачная синяя сфера обернулась вокруг меня.
Я могу использовать его в качестве щита.
По мере того, как Блэки взмахивал хвостом, сфера становилась все меньше и меньше, пока не коснулась моего тела и не исчезла.
— Ч-что это было?
Он может быть обернут вокруг тела хозяина, как мембрана.
Если то, что сказал Блэки, было правдой, то это было похоже на то, что у меня была своя собственная жизнь.
Я обнял Блэки и обрадовался.
«Потрясающе! Наш Черныш - хороший мальчик! Продолжайте в том же духе и в будущем!»
Но вам действительно нужно быть осторожным, так как это способность, которую можно использовать только один раз в день. Он может предотвратить только одну атаку.
— А? Однажды? Подождите, так что если вы выпустите две стрелы...»
Точно, будет заблокирована только одна стрела.
— Что?
В это время карета загремела, как будто ударилась о камень, и моя голова ударилась о потолок вагона.
Я думала, что это наверняка будет больно, но я не чувствовала боли, только ощущение легкого прикосновения.
Затем я почувствовал, как что-то твердо сломалось.
Сегодняшняя оборона исчерпана.
— Что-то подобное тоже считается?
С тех пор, как я защитил голову хозяина.
«Но вы можете просто позволить мне получить удар за что-то подобное! Как ты можешь относиться к тому, что тебя ударили в карету, как к удару мечом?
Я запротестовал, потирая макушку, которая даже не болела.
Мне нужно разблокировать больше печатей. Тогда я всегда смогу сделать щит, который защитит тебя.
— Ладно, ладно.
Это было немного несправедливо, но все же это была полезная способность.
На данный момент он исчез напрасно только из-за того, что его ударили в карету, но, с другой стороны, при правильном использовании это означало, что крупномасштабную магию можно предотвратить.
«Я купила украшение по низкой цене, так что это считается достаточно хорошим. Это замечательно».
[Я хочу поскорее повзрослеть и защитить хозяина.]
Пока мы болтали с Блэки, карета наконец прибыла в замок герцогства Валруга.
Как только я сошел с кареты, служанки, увидевшие меня, собрались вокруг, как облака.
В частности, Белла хотела обнять меня с того момента, как увидела меня, но колебалась, и когда я поздоровался с ней первым, ее щеки покраснели.
— Мадам! О, как я скучала по тебе! Поскольку мадам не было рядом, замок казался таким заброшенным. Если бы я знала, что так будет, я бы последовала за тобой! Бирхер хорошо с тобой обращался?
— Я служил ей намного лучше, чем ты! Верно, мадам?
Как только Белла и Бирчер увидели друг друга, они снова начали спорить.
Я решил распаковать подарки, чтобы успокоить двух людей, которые спорили о том, кто лучше.
— Белла. В карете я купил подарок, пойди и передай слугам.
— Присутствует?
К счастью, Белла, казалось, больше интересовалась подарком, который я купил, чем спорила с Бирчером.
— Конечно. Это немного, но я купил по одному на каждого».
— О боже. Должно быть, было трудно ехать так далеко, но ты все равно думал о нас. На самом деле нет никого, кто мог бы сравниться с характером мадам».
Служанки, пришедшие позже, восхищались качеством ткани.
— О, это же ткань Майн! Спасибо, мадам!
«Как раз то, что мне было нужно! Какой практичный подарок!»
«Я не знала, что мадам будет так думать о нас. Спасибо!»
«О, как я могу использовать это, было бы стыдно использовать то, что подарила нам мадам. Я так благодарна, что мадам так заботится о нас, что я не знаю, что делать».
— Госпожа очень внимательна к таким горничным, как мы, и такая милая.
Оглянувшись на служанок, я, наконец, задал вопрос, который пришел мне в голову с первого момента, когда я их увидел.
— Кстати, а где Люк?
* * *
Люциус свернулся калачиком в комнате Фелии, как жук.
Комната Фелии была такой же простой, как и комната Люциуса.
Но тот факт, что Фелия жила в этой комнате одна, делал ее особенным местом для Люциуса.
— Я скучаю по тебе.
После того, как он пробормотал что-то и определил эмоцию, он скучал по ней еще больше.
Его жена была очень маленькая и милая.
Нежно-розовые волосы, как облака, голубые глаза, как чистое небо.
Ее маленькие, круглые и нежные глазки были прекрасны, как крольчонок, но Люк знал, какая она сильная и замечательная.
Когда он называет ее «сестрой», Фелия ярко улыбается и поворачивает голову, как будто даже не глядя, знает, кто ее позвал.
Затем она говорит: «Люк!» и зовет его голосом, который был теплее, чем когда она говорила о работе.
— Я скучаю по тебе.
Люциус уткнулся носом в одеяло Фелии, как щенок, ожидающий своего хозяина.
В этот момент вдалеке послышался звук открывающихся ворот.
Послышался громкий дребезжащий голос, как будто слуги кого-то приветствовали.
Он плохо расслышал содержимое, но щебечущие голоса, казалось, были в хорошем настроении.
Обычные люди не смогли бы услышать звуки издалека, но Люциус не заметил ничего странного.
Это было естественно для Люциуса, поскольку, когда он был молод, у него не было ничего, что могло бы научить его этому.
Когда он увидел Фелию, первое, что он хотел сделать, это выбежать и поприветствовать ее, но он также боялся увидеть ее так же сильно, как и скучал по ней.
— Сестра вспомнит обо мне?
Глядя, как карета отъезжает, Люциус с опозданием вспомнил об отце.
Его отец часто путешествовал и возвращался в этой карете.
Когда толстые ворота открылись и карета лорда въехала в замок, люди внутри замка оживились.
Среди тех, кто готовился к приезду герцога, только Люциус остался один в комнате, как кукла.
http://tl.rulate.ru/book/66141/3410162
Сказали спасибо 6 читателей