Готовый перевод The Male Lead I Raised Is Obsessed With Me / Главный герой, которого я вырастила, одержим мной: Глава 25

- Найдите кое-кого для меня.

 

Того, кого я искала, был человек, который выжил в поединке на мечах с Люцом в оригинальной истории, король наёмников Бенеш.

 

В оригинальной истории Люц не смог найти хорошего учителя из-за плохих семейных обстоятельств и поэтому практиковался с мечом в одиночку.

 

Врождённая гениальность и умение в одиночку разрезать кости сделали его великим фехтовальщиком.

 

Однако ему недоставало чего-то, что можно было бы назвать подавляющей силой.

 

Однажды он случайно встретил Бенеша, наёмника.

 

В то время Бенеш был беглецом, запятнанным демонической энергией, но, по словам Люца, его меч всё ещё был "чистым и благородным".

 

Люц усмиряет Бенеша, который свирепствует, и тот учит Люца владеть мечом в знак благодарности.

 

Встретившись с ним, Люц прорвался сквозь свои собственные стены и открыл новое царство меча.

 

И всего за 3 месяца он поднялся до положения сильнейшего фехтовальщика континента.

 

Мне нужно было найти его.

 

Хотя это было прекрасно, что Люц начал учиться, когда ему было 20 лет, насколько сильным он стал бы, если бы начал в возрасте 10 лет?

 

- Его зовут Бенеш. Сейчас ему, наверное, около 40 лет, и у него светло-голубые волосы. Я думаю, у него светло-серые глаза? Выглядит немного вспыльчивым и раздражительным. О! И у него большой шрам на левой руке, который тянется от самого запястья. Я слышала, что это был шрам, который он получил от укуса монстра, когда был маленьким.\

 

- Каков его статус?

 

- Скорее всего, простолюдин.

 

Я никогда не видела, чтобы дворяне выполняли какую-либо грубую работу в качестве наёмников.

 

У наёмников в этом мире была тяжёлая работа, и им плохо платили.

 

- О, и у него есть трёхлетняя дочь.

 

- Она живёт с ним? 

 

- Я не уверена. Они могут жить вместе, а могут и не жить.

 

В оригинальной истории дочь Бенеша умерла до встречи с Люцом.

 

Из-за необъяснимых обстоятельств она умерла, будучи разлучйнной с отцом, и он продолжал скорбеть, сожалея о том, что покинул свою дочь.

 

- Вероятно, он работает на группу наёмников, но при необходимости вы можете расширить сферу поиска.

 

- Каков ваш бюджет?

 

- Цена не имеет значения.

 

- Тогда это может обойтись в сотню миллионов марков.

 

Мои руки слегка дрожали.

 

И всё же, разве герцог Саммерхилд на этот раз не сыграл свою роль?

 

Верно, и я уже упоминала, что не собираюсь экономить на образовании.

 

Если это для того, чтобы сделать нашего Люца сильнейшим фехтовальщиком...!

 

- Н-Нет проблем. Просто найдите подходящего человека.

 

Тем не менее, ради моего кошелька, я надеюсь, что они найдут его как можно скорее. Пожалуйста.

 

*  *  *

 

Как только я вышла из комнаты информаторов, Бирчер поймал меня, когда я, пошатываясь, уходила.

 

- Сколько я только что потратила...

 

Они говорят, что вернут все оставшиеся деньги, но действительно ли что-нибудь останется?

 

Самой дорогой вещью, которую я когда-либо покупала в своей прошлой жизни, был сотовый телефон, и это было самое большее, что я потратила за один день.

 

В отличие от меня, у которой дрожали руки, Треон говорил спокойно.

 

- Вышло дешевле, чем я думал.

 

- Дешевле?

 

- Да. Семья не зря распустила секретную организацию как организацию, занимающуюся стяжательством.

 

- Даже если и так, мадам. Не разрушайте новую организацию, ладно?

 

Бирчер мило улыбнулся.

 

…...Мне придётся работать усерднее.

 

Проблема была не в строительстве, а в затратах на его эксплуатацию.

 

Интересно, нашёл ли отдел сельского хозяйства растение, которое я запрашивала?

 

- О, этого достаточно. Давайте купим Люцу подарки. 

 

Чем больше я думаю об этом, тем сильнее болит моё сердце.

 

Следуя указаниям гида Треона, я посетила торговый район.

 

Как и поместье Мартек, которое славилось своими мечами, здесь было много мест, где продавали оружие.

 

Кроме того, были также заведения, где продавались кухонные принадлежности, ткани для вышивания и фарфор.

 

После покупки качественной одежды и подарков для Люца и слуг замка карета наполнилась до отказа.

 

И всё же мне не терпелось увидеть выражение их лиц.

 

- Мадам купила что-нибудь для себя? - спросил Треон, который загружал экипаж.

 

- А я должен была?

 

- Конечно! Мадам работала больше всех, так что вам тоже следует купить что-нибудь для себя!

 

Бирчер с готовностью согласился.

 

- Ну......

 

Но я не могла придумать ничего такого, чего бы мне хотелось.

 

Мне казалось, что покупать ненужные вещи - пустая трата денег.

 

Казалось, что в моей прошлой жизни жить дёшево вошло в привычку.

 

Тогда мне нужно было принять важное решение, прежде чем заказывать курицу.

 

В тот день, когда меня выгнали из дома за неуплату арендной платы, я думала, что замёрзну насмерть на улице.

 

И тогда...

 

- Хозяйка.

 

Из моего кармана Блэки постучал по мне своей передней лапой.

 

- А?

 

Что не так? Когда я положила мешочек с Блэки себе на ладонь, он указал лапой на магазин через дорогу.

 

- Там вкусно пахнет.

 

Место, на которое указал Блэки, было ювелирным магазином.

 

Проследив за моим взглядом, Треон спросил.

 

- Не хотели бы вы зайти внутрь?

 

- Разве там не дорого?

 

- Это ювелирный магазин на улице, так что там будет ничего слишком дорогого. Самые ценные предметы обычно выставляются на аукцион или продаются в магазинах, которые занимаются исключительно ими.

 

Ободрённая словами Треона, я вошла в магазин.

 

Ювелирный магазин был намного чище и роскошнее других магазинов, поскольку ориентировался на состоятельных людей.

 

- Есть ли какой-нибудь драгоценный камень, который вы ищете? - спросил опрятно одетый владелец.

 

- М-м-м...

 

Когда я взглянула на Блэки, тот заговорил.

 

- Я хочу съесть этот бриллиант.

 

То, на что указывал дракончик, было бриллиантовым ожерельем в центре витрины за спиной владельца.

 

Судя по причудливым деталям, это был самый дорогой товар в этом магазине.

 

- Я хотела бы посмотреть на это.

 

Когда я указала на него, владелец широко улыбнулся.

 

- У вас отличный глазомер. Это самый дорогой товар в нашем магазине.

 

Владелец осторожно вынул ожерелье.

 

- Этот бриллиант родом из региона Веломе и был разработан бароном Рутом, известным дизайнером. В частности, разрез вдоль этой стороны напоминает текущие воды...

 

Владелец ещё немного поговорил, но для моих ушей, которые ничего не смыслили в ювелирном деле, это звучало как иностранный язык.

 

- Итак, сколько оно стоит?

 

- Один миллион марков.

 

Это была ошеломляющая цена, но, учитывая, что в прошлый раз Блэки съел 30 миллионов, мне показалось, что это хорошая цена.

 

Пока я некоторое время размышляла, Треон спросил:

 

- Мадам, могу я тоже взглянуть на ожерелье?

 

- Хм? Да.

 

Треон попросил у меня разрешения, когда владелец драгоценности оказался прямо перед ним.

 

Так ли на самом деле выглядит дворецкий, обслуживающий свою госпожу?

 

Поначалу небольшие различия были довольно заметны.

 

Я была ошеломлена тем, что Треон, казалось, действительно признал меня.

 

Затянутая в белые перчатки рука мужчины осторожно прикоснулась к драгоценному камню.

 

Он даже позаимствовал оборудование владельца, чтобы тщательно осмотреть драгоценный камень.

 

- Есть слабые следы порезов. Не похоже, что это было сделано намеренно.

 

-……

 

Лицо владельца напряглось при словах Треона.

 

Дворецкий заговорил, на этот раз поднося драгоценный камень к свету.

 

- Когда свет проходит насквозь, направление, в котором рассеивается узор, также отличается. Разрез, при котором свет распространяется вниз, не является хорошей техникой.

 

Треон положил драгоценный камень.

 

- Барон Рут занимается дизайном ювелирных изделий, но он никогда не делал такого ожерелья, как это.

 

Треон посмотрел на меня, нанося последний удар.

 

По какой-то причине это напоминало кота, который смотрел на меня с торжествующим выражением лица, прося побыстрее похвалить за то, что поймал мышь.

 

Тем не менее, благодаря Треону, я смогла приобрести этот драгоценный камень менее чем за половину цены.

 

- Дворецкий. Вы знакомы с ювелирными изделиями?

 

- Я многое учил. Мой отец сказал мне, что я должен знать всё это, чтобы помогать герцогу. У вас должен быть намётанный глаз, который распознает хорошие драгоценности, чтобы вы не поддавались на уловки, когда служите герцогу. То же самое относится и к служению герцогине.

 

Треон втайне воззвал к своей полезности и взглянул на меня.

 

Беспокоился ли он о нашей первоначальной стычке?

 

Я больше не хотела беспокоиться об этом, но не стала утруждать себя рассказом Треону.

 

Мы наконец сели в карету после того, как наши дела с графом Мартеком были полностью закончены.

 

В отличие от того, когда мы приехали, Бирчер и Треон сидели на месте кучера, сказав, что им было душно в карете из-за багажа.

 

Возможно, они были внимательны ко мне в этом маленьком пространстве.

 

Вскоре после этого карета отъехала, и я положила ожерелье в карман Блэки.

 

*Хруст* *Треск*

 

Послышался звук, похожий на откусывание зубами карамельной конфеты.

 

На самом деле, камень был твёрже по сравнению с конфетами.

 

"Подождите. Тогда насколько крепкие зубы у Блэки?"

 

Обычно говорят, что алмазы - самый твёрдый материал в мире, так были ли его зубы твёрже алмазов, раз Блэки может жевать их?

 

Вскоре после этого дракончик высунул голову из кармана.

 

- Ты хорошо поел?

 

Когда я нежно провела пальцем по его белой спине и крыльям, Блэки замурлыкал и выразил своё удовлетворение.

 

Это из-за того, что я скормила ему драгоценности?

 

Каким-то образом поверхность его кожи, казалось, сияла, как драгоценный камень.

 

- Да, спасибо.

 

- Это хорошо. Блэки, ты можешь открыть рот?

 

Блэки наклонил голову, но послушно сделал то, что я просила.

 

Его белая морда открылась, обнажив острые зубы внутри.

 

Когда я дотронулась до них пальцем, то почувствовала холодную и гладкую текстуру, как будто прикоснулась к сосульке.

 

Блэки вытянул шею и уклонился от моего прикосновения, но рот не закрыл, возможно, опасаясь, что мне будет больно.

 

- Что за...? Хозяйка...? - пробормотал Блэки, зовя меня.

 

Я убрала палец из его пасти.

 

- Твои зубы кажутся острыми, поэтому мне было любопытно, как они выглядят.

 

Я порылась в карманах, чтобы найти цепочку от ожерелья, которое Блэки съел и оставил.

 

Но в мою руку ничего не попало.

 

- Цепочку ты тоже съел?

 

- Да.

 

- Они же не являются твоими любимыми украшениями, разве их нормально есть?

 

- Их можно употреблять в качестве перекуса. Я могу съесть их, даже если они не обязательно драгоценные камни, используемый для снятия печати. 

 

- А что ещё ты можешь есть, кроме украшений?

 

- Мне нравится вода, которая тает из высокогорного снега.

 

Появилось нечто ещё более сложное, чем ювелирные украшения.

 

- Я просто продолжу покупать тебе драгоценности. Дай мне знать, если ты захочешь что-нибудь съесть. Но это не может быть слишком дорого.

 

- Спасибо, хозяйка.

 

Затем он расплылся в улыбке.

 

- Но благодаря хозяйке, я получил новую способность.

http://tl.rulate.ru/book/66141/3347599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь