Готовый перевод The new child in the villains family / Невестка семьи злодеев: Глава 33

Люсиэль не понимала, что с ней происходит. Чувства, что её переполняли, были очень похожи на те, что она ощутила перед тем, как создала своей первый драгоценный камень.

«Неужели магия кристальной феи пробудится раньше, чем в моей прошлой жизни? Наверное, это из-за моей встречи с Кизефом».

Сердце нервно колотилось в груди. Волнение девочку так и переполняло.

«Нужно как можно скорее научиться магии. Только так я смогу себя защитить, когда вскроется, что я – кристальная фея».

– Леди Люсиэль, Вашей аудиенции ожидает всё больше и больше людей... – зайдя к ней в покои, вручила девочке список Роза.

После того как в поместье узнали о её помолвке с Кизефом, Люсиэль стали называть леди.

Посмотрев нескончаемый список из ожидавших встречи с ней, Люсиэль начала ещё больше волноваться.

«Нужно срочно продолжить заниматься магией!»

– Роза, прости, но мне нужно навестить дедушку.

Гиллиард намеренно не навещал Люсиэль, потому что не хотел мешать её отдыху.

– Позвольте я приведу Вас в порядок, – сказала ей Бетси.

– На это нет времени! – резко помотала головой Люсиэль.

– Не волнуйтесь, юная леди, это не займёт много...

Люсиэль, даже не дослушав её, выбежала из покоев прямо в своей голубой пижаме.

– Что это с ней? – никак не могла понять Бетси.

– Ну ты чего? Всё же и так понятно, – дав волю своему воображению, улыбнувшись, сказала ей Роза. – Девочка влюбилась! Никак не может найти себе место после встречи с господином Кизефом. Ах, какая же они прекрасная пара!

Она и сама не переставала витать в облаках с тех пор, как начала встречаться с садовником. Но Бетси этого всего всё равно не понимала.

«Она же ещё слишком маленькая. Какая ещё любовь?»

***

– Дедушка! – тяжело дыша, ворвалась к нему в кабинет Люсиэль.

– Здравствуй, дитя моё. Я думал, ты всё отдыхаешь после возвращения из столицы.

– Дедушка, мне нужно как можно скорее научиться магии!

– К чему такая спешка?

– Просто… Я хочу побыстрее стать волшебницей.

– Ты прямо из постели ко мне прибежала? – рассматривая её пижаму, погладил девочку по голове Гиллиард.

– Ну да...

– Ну, раз ты так загорелась изучением магических искусств, – достав из шкафа небесно-голубую шаль, сказал Гиллиард. – Надень вот это.

Гиллиард и сам очень ждал продолжения их занятий, хотя со стороны этого, конечно, не показывал. Видя заворожённое шалью лицо Люсиэль, он, не дожидаясь пока она её возьмёт, самолично накинул её на девочку.

– Что ж, начнём занятие с дыхательных практик…

***

По кабинету Гиллиарда летало множество пузырей маны. От приложенных к их созданию усилий, у Люсиэль проступил на лбу пот.

Гиллиард был просто поражён стараниями девочки. Пузыри, что летали вокруг, были наполнены чистейшей маной. Он с нетерпением ждал того дня, когда уже у Люсиэль проявятся её магические атрибуты.

– Заклинание требует от волшебника концентрации конденсированной маны, объединённой с природной силой, – сказал Гиллиард.

– Природной силой?

– Вода, огонь, земля, ветер. Четыре стихийных элемента, из которых состоит наш мир, – объяснил Гиллиард.

Люсиэль подробно расписывала всё, что ей говорил старик, навострив уши, чтобы ничего не пропустить.

Вдруг, широко улыбнувшись, Гиллиард щёлкнул пальцами и зажёг сгусток света в своей руке. От удивления глаза девочки засияли ещё ярче него.

– Есть, конечно, магия и без подвязки к природным силам. Но ей могут обладать лишь самые искусные маги, – продолжил Гиллиард.

– Ничего себе! – восхитилась Люсиэль.

– Суть в том, что ты запоминаешь магическую формулу и, концентрируя ману, представляешь формулу у себя в голове. Многие, чтобы было легче, выкрикивают заклинание или рисуют магический круг. Но в большинстве случаев, просто используют волшебную палочку.

«А ведь это похоже на магию кристальных фей. Разве что я палочками не пользовалась».

После объяснений Гиллиарда, Люсиэль стала намного более уверена в том, что овладеет магией.

– Вот, возьми, – передал девочке волшебную палочку старик.

Это была обыкновенная бесформенная деревянная палочка, но в ней хранилась магия света. Пользоваться ей было невероятно просто, хотя даже с этим у большинства учеников возникали проблемы.

Воображение Люсиэль раздувалось до невероятных масштабов. Взяв в руки палочку, она почувствовала себя настоящей волшебницей, способной творить чудеса.

– Я буду стараться изо всех сил! – решительно сказала Люсиэль.

«Моя цель так ко мне близка. Скоро я стану настоящей волшебницей!»

– Я рад это слышать, – улыбнулся ей Гиллиард. – Пойдём. Есть подходящее место, чтобы её опробовать.

Старик отвёл Люсиэль в специально оборудованную комнату со стоящим посреди неё соломенным манекеном. Комната была очень просторна и прекрасно подходила для отработки заклинаний.

– Сконцентрируйся и подумай о магической формуле, о которой я тебе говорил. Когда будешь готова, направь ману в палочку и взмахни ею. И не забудь произнести заклятие.

– Поняла!

Поджав губы, Люсиэль сконцентрировала ману в своём сердце, от чего то забилось ещё чаще. Представив в голове магическую формулу, девочка принялась направлять ману в палочку и, взмахнув ею… нарушила поток маны.

«Ой, не получилось… Наверное, я рано палочкой взмахнула»

Гиллиард молча наблюдал за Люсиэль, позволяя ей самой догадаться, в чём была ошибка.

Глубоко вздохнув, девочка принялась снова концентрировать ману, и в этот раз...

– Свет! – произнесла девочка.

На конце палочки Люсиэль вспыхнул мимолётный сгусток света. Заклинание прошло успешно.

– Дедушка! Ты это видел?! – изумлённо воскликнула Люсиэль.

– Молодец. Для первого раза очень даже хорошо. Теперь тебе нужно лишь практиковаться, – похвалил её Гиллиард. – Только не забывай о том, что магия, привязанная к палочке, не подвязана к твоим природным атрибутом. Я дам тебе ещё две палочки. Попробуй и с ними потренироваться.

– Хорошо, дедушка. Я постараюсь.

Гиллиард передал ей две волшебные палочки: красную и синюю. Он решил не говорить ей, к каким заклинаниям они привязаны, подумав, что будет лучше, если Люсиэль сама в этом разберётся.

Глядя на цвета палочек, Люсиэль начала догадываться, что синяя относилась ко льду, а красная, очевидно, несла в себе магию огня. Формулы, по которым действовали заклинания, были точно такими же, как и формула луча света, что пыталась создать Люсиэль.

Глядя, как девочка сверкает глазами, Гиллиард покачал головой и подумал про себя:

«Как же она быстро учится. Интересно, догадается ли она сама, как воспроизвести эти заклинания?»

– Что ж, думаю, самое время перекусить, – сказал ей Гиллиард.

– Может, чуть позже? Я бы хотела ещё потренироваться.

– Хорошо. Но мне придётся оставить тебя одну. Не переусердствуй.

– Хорошо. Ещё увидимся, дедушка!

Попрощавшись с Гиллиардом, Люсиэль сконцентрировалась на тренировках.

Пускай лед и огонь были логичными ответами, но вот какие заклинания были привязаны к палочкам девочка была не уверена.

«Следующее занятие через три дня. Вряд ли дедушка дал бы мне такое простое задание.»

***

После более чем сотни попыток произнести заклинание, Люсиэль очень устала. Она настолько вымоталась, что её совершенно не держало на ногах, и вскоре она обессиленно села на пол. После нескольких часов тренировок её запасы маны полностью истощились. Желудок вопил от голода.

«Сколько часов я уже тренируюсь? Почти всю ману израсходовала...»

– Ладно. Последний разок.

Люсиэль тяжело взмахнула палочкой и выпустила в манекен магический сгусток.

– Всё… Больше нет сил...

Гиллиард не давал ей задание практиковаться на манекене, но Люсиэль это не остановило. Она хотела отработать все возможные аспекты тренировок.

Вдруг Люсиэль услышала шаги позади себя. Повернувшись, она увидела Бетси, несущую в руках халат.

– Вы не замёрзли? Всё так и ходите в своей пижаме. – накрыв её халатом, взволнованно сказала она.

Видя её обеспокоенно лицо, Люсиэль принялась извиняться. Она и сама не понимала, почему так импульсивно себя повела и выбежала в одной пижаме.

Буквально секунду назад девочке было очень тяжело, но легкий флисовый халат, в который её обернула Бетси, дарил приятное тепло, придававшее сил.

– Я не замёрзла. Дедушка дал мне вот эту шаль. Но мне стало так жарко от магических практик, что пришлось её снять. Смотри, как я вспотела, – указав пальцем на свой лоб, сказала Люсиэль.

– А если ветер подует? Вы же так простудитесь, – настороженно сказала ей Бетси.

– Да тут все окна закрыты. Не бойся, я не простужусь.

– Ну как я могу за Вас не волноваться?

– Спасибо. Ты очень заботливая, Бетси. Ты для меня прямо как мама.

Услышав такие неожиданные слова от Люсиэль, Бетси ярко улыбнулась и крепко её обняла. Ей хотелось как можно чаще дарить девочке заботу. Ведь когда девочка вырастет, она уже не сможет о ней заботиться в той же мере.

«Как же ей, должно быть, не хватало родительской любви, раз она так обрадовалась простому халату…»

– Дорогая моя Люсиэль, – произнесла Бетси. – Если тебе так не хватает материнского тепла и заботы, я готова стать для тебя матерью. Ну, или хотя бы просто сестрой...

http://tl.rulate.ru/book/65961/2256216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь