Готовый перевод The antisocial hero / Асоциальный Герой: Уровень 12 - Без Отдыха

Хоть подземелье огненного дракона и представляло из себя лабиринт, куда не проникал солнечный свет, оно было хорошо освещено, благодаря минералам на полу и стенах. Макс слышал о подобных местах на Земле, но это место отличалось от них, не было похоже, что оно практически полностью было отрезано от внешнего мира.

Идя на протяжении нескольких минут, они наконец-то дошли до развязки, делящей лабиринт насколько частей. Солдат, который их вёл, предупредил об опасностях ещё раз и потом разрешил двигаться дальше. Макс начал идти, в ту часть лабиринта, за которую отвечал. Он продвигался держа в руке карту, и очень внимательно присматривался к окружению.

Через две минуты, после того как они разделились, Макс услышал шаги, они звучали близко, но т.к. этот путь был очень извилист, он не увидеть саламандру.

«Думаю, лучше атаковать первым, воспользовавшись эффектом неожиданности... но если это будет слишком опасно, я постараюсь устроить засаду», — подумал Макс, отложив карту и приготовившись к атаке.

Саламандрам требовалась всего секунда, чтобы сформировать огненный шар и выстрелить, Макс мог бы броситься в атаку и ударить раньше, но в столь узком пространстве сложно было предположить, что случится в конечном итоге. Он решил подождать, пока шаги не будут слышны более отчетливо, и тогда напасть. Вскоре, пройдя перекресток, он увидел саламандру, менее чем в метре от себя, у него был шанс атаковать, не волнуясь, что сам попадет под удар, и он воспользовался этим шансом.

Макс прыгнул вперед к гигантской ящерице, налету оголяя клинок из наруча в правой руке, и достигнув свою цель, он вложил всю свою силу в удар направленный прямо в голову. Но… атака провалилась… лоб саламандры закрывала толстая чешуя, и даже всей силы Макса не было достаточно, что бы пробить её защиту.

“Черт!”

Макс осознал свой провал и видел, как медленно начала открываться пасть этой твари.

Увиденное Максом зрелище формируемого огненного шара, заставило его почувствовать дрожь по всему телу. Если тварь им выстрелит, то ему будет сложно от него уклониться на такой короткой дистанции. Однако.. Ему в голову пришла идея, ведь изнутри тварь не имеет столь плотной защиты, и решение мгновенно возникло в его голове.

Да, клинок легко прошил глотку этой твари, но тем не менее метал его наруча раскалился от контакта с огнем фаерболла, чуть было не оставив ожог.

—Ай, горячо, горячо… Это было близко.

Ему пришлось снять раскаленный наруч, ведь сложно было что-либо делать с покрасневшим от температуры куском металла на руке. Ожидая, пока тот остынет, он воспользовался возникшим свободным временем, чтоб отрезать хвост саламандры и достать камень маны. Ему для этого требовалось всего лишь три минуты, но когда он уже одевал свое оружие, послышалось приближение следующей саламандры.

Он еще не отдохнул после предыдущей битвы, но Макс уже вынужден был влезать в новую, надеясь с ней справиться; все-таки он был в гнезде саламандр... В прошлый раз он был все еще недостаточно силен, чтобы пробить защиту ящерицы с помощью внезапной атаки в голову, так что он решил вновь попытать удачу, пусть это и было несколько рискованно.

“Похоже , что единственный вариант для меня - это убивать тварей очень быстро. Если промедлить, то я попаду под мощную направленную атаку.” Размышлял Макс, отступая назад, подальше от трупа дохлой Саламандры.

Когда новая саламандра остановилась осмотреть тело своего побратима, Макс использовал воспользовался моментом, что бы напасть, но чешуя земноводного не поддалась и клинок соскользнул, попав в глаз. У этих существ была очень надежная защита. В любом случае, он знал, что делать, и как только саламандра открыла рот, её голова была пробита насквозь.

—… Это мерзко и, довольно-таки, проблематично,— Сказал Макс, доставая наруч из пасти существа.

Он оторвал кусок одежды и начал чистить наручи, и если раньше после боя они были перепачканы в крови, то теперь еще и в слизи. Надо очень тщательно очищать оружие, иначе оно может прийти в неисправность и подвести в самом пылу сражения.

Почистив наруч и отрезав хвост, Макс начал вскрытие, чтоб достать камень маны, но его прервала очередная тварь в самой середине этого процесса.

“... Кажется все не так просто, как я представлял.”

Он сильно ошибался, думая, что в части лабиринта, за которую он взялся, будет всего три-четыре монстра, но все было намного хуже. Как только он убивал одну, сразу же появлялась следующая, и это продолжалось, пока усталость не взяла свое. Макс решил отступить.

Имя : Макс;

Титул : Герой-социопат (получает в десять раз больше опыта, когда сражается в одиночку);

Уровень : 13;

Опыт : 1300/7300;

Здоровье : 530/530;

Мана : 340/340;

Выносливость : 30/580;

Физический урон : 50;

Магический урон : 19;

Скорость : 28;

Физическая защита : 40;

Магический щит : 32;

Удача : 02.

http://tl.rulate.ru/book/6589/150222

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Слишком маленькая глава!
Развернуть
#
Вместо скоро может лучше ловкость подойдет?
Развернуть
#
Ловкостью там и не пахло.
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
😊
Развернуть
#
если я не ошибаюсь, то саламандры как бы на четырех лапах ходят. и, как положено ящерицам, их туловище, а значит и голова, будут не выше колена человека. надо неплохо присесть, чтобы вот так запросто вогнать клинок в глотку ящерке.
Развернуть
#
Подскажите, как высчитывается опыт за уровень?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь