Готовый перевод Rebirth of 1985’s Best Doctor / Возрождение лучшего доктора 1985 года: Глава 11

Су Цзинюэ постепенно углублялась в горы и леса, а окружающие деревья становились все гуще и возвышались до облаков. На многих деревьях растут неизвестные дикие плоды, и некоторые из них выглядят очень привлекательно и вкусно.

"Девушка-фрукт". Увидев дерево, перед которым было полно золотисто-желтых диких плодов, Су Цзинюэ удивленно побежала вперед. В прошлой жизни она больше всего любила есть плоды девушки. Плоды девушки не только съедобны, но и обладают лечебной ценностью. Варенье из плодов девушки содержит много витамина С, который может лечить анемию, очищать от жара и выводить токсины, облегчать кашель и выводить мокроту.

Кроме того, в плодах девушки содержатся различные витамины, необходимые человеческому организму, особенно высокое содержание витамина В. Однако девушка имеет горький и холодный характер, поэтому слабым людям и беременным женщинам запрещено ее есть.

Подойдя к дереву, Су Цзинюэ поставила свою корзину на спину и забралась на дерево. В детстве она часто забиралась на дерево со своими друзьями, чтобы поймать его. Она складывала ивовые ветки, чтобы сделать соломенную шляпу. Высота этого дерева, естественно, не беспокоила ее.

Забравшись на дерево, Су Цзинюэ сорвала плод, очистила его от сухой кожицы и положила в рот: "Какой сладкий! Собери немного и отдай хозяину, чтобы он попробовал".

Пока ел, сорвал плод девочки и бросил его на дерево. Под деревом толстый слой мертвых веток и гнилых листьев. Брошенный плод, естественно, не разобьется.

Поковырявшись некоторое время, Су Цзинюэ остановилась и медленно поползла под дерево. Она не забыла о главной цели сегодняшнего восхождения на гору.

Положив рассыпанные по земле фрукты в бамбуковую корзину, Су Цзинюэ повесила бамбуковую корзину на спину и продолжила идти в глубь леса.

На платформе появляются и исчезают люди, а нетерпеливо ожидающие люди время от времени вглядываются вдаль с тревожными и ожидающими глазами.

"Ву~" Раздался взволнованный свисток, и поезд вдалеке быстро приближался к платформе.

Чжан Ихань встал, подхватил свой багаж и последовал за потоком выходящих людей к двери вагона. Прошло более трех лет с тех пор, как я уехал из дома. Я очень скучаю по своей семье и Цзинюэ. Интересно, зажила ли ее рана?

Поезд медленно остановился, и как только дверь открылась, все, кто сошел с поезда, бросились наружу.

Чжан Ихань был почти вытеснен из поезда. В прошлый раз он сообщил семье, что собирается вернуться, но позже не смог вернуться из-за срочного задания, поэтому в этот раз он не стал сообщать семье, чтобы не разочаровывать ее снова.

Су Цзинюэ посмотрела на небо, вздохнула и пошла в том направлении, откуда пришла, согласно оставленной ею метке. Поискав сегодня целый день, она так ничего и не нашла. Похоже, что только завтра она сможет отправиться на другую гору.

В кустах впереди раздался резкий звук, Су Цзинюэ остановилась и нервно огляделась. Ты встретила зверя?

Она сжала в руке маленькую лечебную лопатку. Успокойся, может это кролик, не пугайся.

Из кустов появилась черная фигура.

"Дикий кабан!" Су Цзинюэ увидела, что это дикий кабан, быстро повернулась и побежала. Она не могла справиться с диким кабаном.

Дикий кабан не дал Су Цзинюэ осуществить свой план и последовал за Су Цзинюэ по пятам.

Су Цзинюэ бежала в панике, но теперь она не могла определить направление. Скоро стемнеет, даже если она действительно сможет избавиться от преследования кабанов, в глубине этого горного леса ее будут подстерегать опасности.

"Да!" Су Цзинюэ споткнулась о поднятый камень и, пошатываясь, пошла вперед. Это конец! Неужели она только что переродилась и снова умерла?

Су Цзинюэ почувствовала, что там, куда она упала, есть ****. Ее тело продолжало катиться вниз, и наконец она почувствовала резкую боль, а ее глаза погрузились в темноту.

Чжан Ихань открыла дверь во двор и вошла в давно забытый дом.

Во дворе неторопливо прогуливались четыре-пять кур, изредка склоняя головы, чтобы поклевать мякину на земле.

Маленькая черная собачка, сидевшая на корточках у двери в зал, увидев Чжан Иханя, сразу насторожилась. Если обычно он давно уже кричал, то здесь от него исходила пугающая аура.

"Отец! Мать! Я вернулся!" Чжан Ихань подошла к залу. Хотя я часто общаюсь с членами своей семьи, я не виделась с ними уже более трех лет.

В зале раздался беспорядочный шум шагов, и вскоре я увидела Ван Мэйчжэнь и Чжан Дафэн, выбежавших с волнением.

Увидев, что это действительно Чжан Ихань, глаза Ван Мэйчжэнь сразу покраснели, она шагнула вперед, взяла Чжан Иханя за руку и дрожащим голосом сказала: "Сын мой, ты наконец-то вернулся. Я действительно хочу умереть". В прошлый раз, получив его письмо, она несколько дней была счастлива и рассказала всем в деревне новость о его возвращении. Но в конце концов ее постигло разочарование.

"Мама, не плачь, я вернулся". Чжан Ихань почувствовал небольшую боль в носу.

Ван Мэйчжэнь внимательно посмотрела на Чжан Иханя, на ее лице было написано облегчение: "Стал выше и сильнее, больше похож на мужчину". По сравнению с тем временем, когда он уехал, Ихань сильно изменился, особенно его тело. Внушительная сила незримо дает людям ощущение угнетения. Армия - это действительно хорошее место для взросления людей.

"Через сколько дней ты вернешься на этот раз?" спросил Чжан Дафэн.

"Десять дней". сказал Чжан Ихань. Его отпуск на этот раз составляет полмесяца, но на дорогу туда и обратно уходит пять дней.

"Пойдемте в дом и скажем". Ван Мэйчжэнь взяла Чжань Иханя за руку и пошла к дому. Она очень обрадовалась возвращению сына.

Они втроем вошли в комнату и сели на стулья.

"Ифэн и остальные?" спросила Чжан Ихань. Был уже вечер, и пора было возвращаться, даже если он работал в поле.

"Ифэн пошел в дом своего партнера, чтобы помочь с работой на ферме. И Илин, и Ипин живут в школе и вернутся только в субботу". сказал Ван Мэйчжэнь. Поскольку Ихань - солдат, деревня проявляет особую заботу об их семье и каждый год выделяет им субсидию. Поэтому в Мураками условия жизни их семьи считаются хорошими.

"У Ифэна есть предмет?" Чжан Ихань был немного удивлен. Когда он уезжал, Ифэн только что окончил среднюю школу, и он не ожидал, что даже предмет окажется на месте в мгновение ока.

"Сейчас двадцать один, и он уже не молод. Еще через год почти пора жениться. Вы уже не молоды. Когда ты планируешь найти жену? Ты же главный в семье". сказала Ван Мэйчжэнь. Больше всего она беспокоилась за Ихана, и когда она вернется в этот раз, она могла бы дать ему пощечину и поставить перед ним цель.

"Я не тороплюсь." сказала Чжан Ихань. В его голове промелькнула фигура Су Цзинюэ. Он навестит ее позже, интересно, будет ли она рада видеть себя?

Ван Мэйчжэнь раздраженно отчитал Чжань Иханя: "Тебе двадцать три года, а ты не торопишься! Это дело хозяйское, я уверен, что найду тебе жену по душе". Если Ихань найдет жену, она может быть спокойна. Вверх.

"Мама, у меня есть планы, не волнуйся". Чжан Ихань открыл свой багаж и достал оттуда несколько пакетов конфет и пачку измельченного табака: "Мама, это конфеты, которые я тебе привез. Папа, это пачка измельченного табака. Это для тебя". Его брак зависит от него самого, и он не хочет искать кого-то только для того, чтобы заработать на жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/65505/1729748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь