Готовый перевод Rebirth of 1985’s Best Doctor / Возрождение лучшего доктора 1985 года: Глава 10

"Доктор Су! Доктор Су дома?" раздался крик снаружи.

Сун Ирен посмотрела на Сюй Тяньшэна и Су Цзинюэ: "Я открою дверь". Она поставила посуду, встала и вышла на улицу.

Через некоторое время вошла Сун Ирен с пожилым мужчиной и тремя людьми среднего возраста: "Хозяин, это дядя Ву, они здесь".

Дядя Ву увидел Су Цзинюэ, быстро прошел вперед и благодарно поклонился Су Цзинюэ: "Доктор Су, спасибо, что спасли мою старушку. Если бы не вы сегодня, последствия было бы трудно представить". Сегодня он отправился с сыновьями в город, а вернувшись, узнал, что его старуху укусила ядовитая змея.

Су Цзинюэ сделала шаг в сторону, когда дядя Ву поклонился: "Дядя Ву, не нужно быть вежливым. Это долг нашего врача - спасать людей". В этот раз она случайно встретилась, и это была Божья воля - спасти тетю Ву. Если бы она не родилась заново, она могла бы только смотреть, как тетя Ву умирает.

"Босс, второй, третий, быстро поблагодарите доктора Су, и поскорее принесите подарок доктору Су". сказал дядя Ву своим трем сыновьям.

"Доктор Су, спасибо вам большое. Вы должны принять эти подарки".

"Да, если бы не вы, моей мамы не было бы".

"Доктор Су, не откажите в маленьком подарке". Босс, второй и третий сказали, положив подарки в своих руках на стол.

Су Цзинюэ посмотрела на подарки на столе и сказала: "Я приняла ваши пожелания. Я должен забрать подарки обратно. Я действительно не могу их принять". В эту эпоху никому не легко. Эти подарки, должно быть, стоили семье Ву больших денег. Более того, она упала со скалы, и это был брат Ву, который узнал, что она спасла ее, и она не поблагодарила его должным образом.

"Доктор Су, вы должны принять эти подарки, иначе нам будет неспокойно". настаивал дядя Ву.

Су Цзинюэ немного подумала и ответила: "Хорошо, тогда я приму подарок".

Повернувшись к старшему Ву, он сказал: "Второй брат Ву, спасибо тебе за то, что спас меня в прошлый раз. Эти подарки - моя благодарность второму брату Ву. Ты должен принять их, иначе я расстроюсь". Она тоже только что была. Только тогда я вспомнил, что человеком, который спас меня в прошлой жизни, был брат Ву.

Ву Лао Эр быстро махнул рукой и отказался: "Как это случилось? Кроме того, доктор Сюй уже поблагодарил меня". Он пришел к доктору Се Су, так почему он стал тем, кого нужно благодарить вместо него.

"Второй брат Ву, доброта спасения жизни выше небес, конечно, я должен лично поблагодарить тебя, спасибо!" Су Цзинюэ искренне поклонилась Лао Эр Ву. Это действительно запоздалая благодарность.

После физического выздоровления в прошлой жизни она планировала поблагодарить брата Ву, но случайно встретила тетю Ву и скончалась. Позже она покинула родной город и отправилась открывать бизнес в Вэйчэн. Когда фабрика встала на правильный путь, она хотела отпустить брата Ву на работу на свою фабрику. Неожиданно брат Ву скончался в прошлом году. От родных он узнал, что это был инфаркт миокарда.

"Я думаю, это хорошо, Ву Эр, просто прими эти подарки". Сюй Тяньшэн с улыбкой согласился.

"Но мы отдали эти подарки доктору Су". сказал дядя Ву с некоторым замешательством. Этот подарок посылается, а затем отправляется обратно. Это подарок или нет?

"Дядя Ву, я принял подарки, которые вы мне подарили. Я передала их брату Ву". Су Цзинюэ улыбнулась.

Видя, что у дяди Ву все еще неясное выражение лица, Сюй Тяньшэн улыбнулся и сказал: "Брат Ву, не беспокойся об этом. Еще не слишком рано. Возвращайся и позаботься о своей невестке".

"Тело тети Ву еще очень слабое, поэтому о ней не может позаботиться кто-то другой". эхом отозвалась Су Цзинюэ.

Дядя Ву посмотрел на своих трех сыновей: "Ну, тогда давайте сначала вернемся".

Су Цзинюэ и Сюй Тяньшэн собрали подарки на столе и передали их третьему брату Ву: "Не забудьте вещи".

Босс Ву и два его младших брата посмотрели друг на друга и протянули руки, чтобы взять вещи.

Проводив семью Ву, Су Цзинюэ закрыла дверь во двор и вернулась в дом, чтобы продолжить ужинать. Хотя еда была холодной, в душе она была очень счастлива. Сегодня у нее наконец-то появилась возможность поблагодарить брата Ву. Об этом она мечтала и в прошлой жизни.

Время пронеслось как белая лошадь, и еще одна неделя пролетела как один миг.

Рано утром Су Цзинюэ приготовила инструменты, чтобы отправиться на гору собирать травы. После нескольких дней упражнений ее тело полностью восстановилось, и она без проблем поднялась на гору, чтобы собрать лекарство.

"Цзинь Юэ, тебе нужно немного отдохнуть, а потом идти собирать лекарства". беспокойно сказал Сюй Тяньшэн. Цзинь Юэ пошла на гору за лекарствами одна, но он все равно немного волновался. Но сегодня он собирается на встречу в город, и не может пойти с ней. Хотел, чтобы И Жэнь сопровождал его, но клиника не могла его отпустить.

"Господин, мои раны все зажили, не волнуйтесь, я никогда не пойду в опасные места". пообещала Су Цзинюэ.

Сюй Тяньшэн беспомощно покачал головой: "Возвращайся пораньше". Она была воспитана им одним. Он лучше всех знает ее характер. Даже если она не согласится, то, идя на встречу, будет увиливать.

"Да!" Су Цзинюэ встала прямо, отдала честь Сюй Тяньшэну и игриво рассмеялась.

"Ты действительно ничего не можешь с этим поделать". Сюй Тяньшэн улыбнулся и покачал головой. С компанией этих двух девушек его жизнь не будет скучной.

Су Цзинюэ несла свою корзину на спине, улыбнулась и помахала Сюй Тяньшэну: "Хозяин, я ухожу". Маленький демон сказал, что пока она может найти лекарственные травы, содержащие духовную энергию, она может быть повышена до 2-го уровня Глаза Мудрости. Это может длиться до пяти минут.

Деревня Шаньсинь окружена горами, а горы богаты редкими дикими фруктами. Жители деревни часто ходят в горы, чтобы нарвать плодов для себя или продать их в городе.

Однако есть несколько гор, на которые жители деревни никогда не поднимаются. Не говоря уже о том, что там водятся все виды ядовитых змей, а также звери и какие-то неизвестные страшные твари.

Су Цзинюэ некоторое время раздумывала, но отказалась от идеи рисковать и пошла к горе, на которую часто ходила. Хотя она и владеет некоторыми навыками самообороны, но если она встретит зверя, то сможет только поймать его. Но в этот раз она планирует пройти немного в глубь горы, там мало людей, возможно, там найдутся травы, содержащие духовную энергию.

Горная дорога очень крутая и труднопроходимая, но для Су Цзинюэ это не является большой проблемой. Она с детства ходила за своим хозяином собирать травы в горах, и давно привыкла ходить по горам.

Пройдя несколько мест, где она часто собирала травы, Су Цзинюэ продолжила идти в глубь гор и лесов.

"Маленький демон, ты чувствуешь ауру?" Су Цзинюэ остановилась, села под деревом, взяла военную флягу, висевшую на ее теле, и налила себе несколько больших глотков слюны. Пройдя все утро, она совсем ничего не набрала. Возможно ли найти его, если ей придется идти в эти горы?

"Нет, хозяин пойдет вперед и посмотрит". сказал маленький демон. Травы, содержащие ауру, так легко найти.

"Да!" Су Цзинюэ завинтила крышку чайника, встала и продолжила идти вперед. Раз Сун Ирен в прошлой жизни могла культивировать свои глаза до такой степени, что могла управлять ими, то и она определенно сможет это сделать.

http://tl.rulate.ru/book/65505/1729747

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь