Готовый перевод Trapped on a remote island with protagonists / В ловушке на отдалённом острове с главными героями: Глава 49. Эта групповая жизнь не была прописана в судьбе (1)

Глава 49

 

Маргарет почесала щеку с обеспокоенным выражением лица из-за его ответа:

— Ну, я полагаю, что да. Мы здесь единственные люди, поэтому нам не нужно беспокоиться об имидже.

Услышав подобный ответ, Рузеф спросил с озадаченным лицом:

— Это всё?

— Что? — она растерянно моргнула.

— Ну, я имею в виду, как же обвинения или утешения…

— Ах… но вы ведь сказали это не для этого. Разве вам не нужно было, чтобы кто-то просто вас выслушал?

Рузеф не мог подобрать правильных слов, чтобы ответить, лишь его губы немного дрогнули. Она права. На самом деле, он не ожидал от неё такой реакции.

Увидев выражение его лица, девушка с извиняющимся видом пожала плечами:

— Я малость не чуткая.

— Человек, которому действительно не хватает чуткости, даже не осознает, что у него есть такая проблема.

— Неужели? — девушка неловко рассмеялась в смущении.

Но Рузеф считал, что это лучше, чем давать советы в непродуманных выражениях. Он просто хотел излить кому-нибудь душу. Но человеком, которому он признался в своих самых сокровенных мыслях, о которых он никогда никому раньше не рассказывал, была не кто иная, как Маргарет Роуз Флонэ, которую он так сильно презирал ранее.

— Я видел Леди Флонэ в Святом Престоле, а теперь вижу здесь. И какая же настоящая? — внезапно промолвил Епископ.

Маргарет, казалось, была немного взволнована этим неожиданным вопросом. Она некоторое время смотрела ему в лицо, а затем подавленно улыбнулась:

— …Вопрос странный. Обе они – это я. Я решила принять себя из прошлого, — она медленно подняла глаза к небу. Рузеф, естественно, тоже последовал за её взглядом. — В противном случае я не смогу двигаться вперёд.

Мерцающий звёздный свет в ночном небе медленно струился водопадом. Да, может быть, это просто ощущение, что их сияние словно течёт, но ожесточённое сердце Епископа растаяло и шевельнулось, поэтому он был так чувствителен к подобным мелочам. Если бы она осталась такой, какая она есть сейчас, у Рузефа не было бы иного выбора, кроме как полюбить её. Искренность девушки медленно проникала в его сознание. Мужчина подумал, что хочет запечатлеть этот момент глубоко в своём сердце.

— Леди, кажется, действительно стала другим человеком, — теперь он признаёт, что она изменилась, и полон решимости поверить ей: — Отныне я верю вам…

— Подождите, — когда он уже собирался заговорить об этом, Маргарет внезапно подняла указательный палец, чтобы накрыть его губы. С нервным выражением лица она уставилась на лес и на этот раз переместила палец к своим губам: — Тс-с.

Ошеломлённый её близостью, Рузеф на мгновение закрыл рот, сглотнув воздух.

— Пригнитесь. Молчите, — девушка подняла руку и сделала медленное движение вниз. Рузеф не понял, что она имела в виду, и склонил голову набок:

— …Что?

Маргарет, бросив на него недовольный взгляд, вздохнула, схватила его за плечо и уверенно толкнула вниз. Тело девушки навалилось на мужчину сверху, когда он внезапно оказался в горизонтальном положении на деревянной поверхности. Её лицо было совсем близко:

— Я думаю рядом бродит демон. Будет лучше, если он просто уйдет. Помолчите секунду, — прошептала ему на ухо Маргарет наклонившись, её тёплое дыхание мягко щекотало его кожу. Рузефа мгновенно бросило в жар и его щёки покраснели. Это был его первый подобный близкий контакт с женщиной, поэтому он невольно занервничал и напрягся. С другой стороны, Маргарет сосредоточила все своё внимание в направлении леса.

— …Скорее всего, он уже ушёл, но стоит подождать. Просто на всякий случай. Не двигайтесь, — её голос был настолько властным, что по его спине невольно пробежалась дрожь. Ощутив давление, призывающее подчиниться ей, Рузеф заменил свой ответ молчаливым кивком головы. Он было открыл рот, но тут же закрыл его, испугавшись, что его гулко бьющееся сердце может выскочить оттуда.

Итак, спустя долгое время, в течении которого они оба затаили дыхание, Маргарет наконец слезла с мужчины. Рузеф чувствовал себя несколько опустошённым, наблюдая, как она отходит. Его сердце всё ещё учащённо билось.

— Это было неудобно, мне жаль. Я тоже была удивлена, — извинилась Маргарет, неловко взглянув на него. Епископ несколько рассеянно посмотрел на её невинное лицо и яростно покачал головой:

— Это совсем не было неудобно.

— Какое облегчение. Я не думаю, что демон зайдет так далеко, но ночью на улице опасно. Вы верите мне? — она, смеясь, встала и потянулась к нему. Он посмотрел на её руку, а затем снова перевёл взгляд на её лицо. Маргарет вопросительно наклонила голову с сияющими глазами, как будто не понимала причины его заминки. Рузеф, опомнившись, тихо взял её за руку. Она была хорошим человеком.

— Я верю вам, Леди, — сказав что-то подобное, сам того не осознавая, он произнёс бесполезные слова: — и в то, что вы вытащите нас с этого острова. Я в это верю.

Она сделает всё, что будет в её силах. В сердце Рузефа была такая сильная уверенность. Девушка выглядела очень озадаченной его последними словами, но мужчина на мгновение рассмеялся, думая, что он ошибся.

Это была прекрасная ночь.

 

12. Эта групповая жизнь не прописана в судьбе

 

— Я верю вам, Леди.

— И в то, что вы вытащите нас с этого острова. Я в это верю.

 

Я не могла спокойно спать из-за того, что Рузеф сказал ночью. Что же он имел в виду, говоря об этом? Кроме того, разве он не такой же придирчивый человек, как Асдаль, который продолжал сомневаться во мне?

«Нет, чёрт возьми, я хочу сбежать одна. А он хочет, чтобы я всех их спасла?»

Сумасшедший. Они действительно думают, что я их лидер? После размышлений о подобных вещах, произошедших за день, наступило утро.

Встав довольно рано, я отправилась в долину на разведку, а на обратном пути наткнулась на Еноха и Кайдена перед хижиной.

— Куда ты ходила?

Я пожала плечами, отвечая на вопрос Кайдена:

— Неподалеку была долина. Я просто отправилась на небольшую разведку. Куда вы двое направляетесь?

— Планируем раздобыть завтрак. Хочешь пойти с нами?

Я кивнула в ответ и принесла корзину и деревянный нож для сбора грибов. Пока мы вместе собирали их возле хижины, я тяжело вздохнула.

— Почему ты так часто вздыхаешь по утрам? — спросил меня волшебник, который следовал за мной.

Я положила срезанные грибы в деревянную корзину и посмотрела на него:

— Ну, просто… сможем ли мы сбежать с острова?

На мой вопрос Кайден посмотрел на меня с загадочным выражением лица:

— Как можно тебе этого не знать? — он скрестил руки на груди и отругал меня, как будто я сказала что-то смешное. От его слов мои брови сузились, и я возмущённо наклонила голову. Что это за слова?

«Он тоже думает обо мне как о лидере?»

На мгновение я почувствовала усталость, поэтому посмотрела на него и снова сомкнула губы. Мне слишком лень сейчас объяснять всё. Да и отношение Кайдена на самом деле было немного неопределённым. Я не знаю, действительно ли я ему нравлюсь. Были времена, когда в его глазах читалось нескрываемое подозрение насчёт меня.

«Это, наверное, потому, что он не может контролировать свои эмоции без серьги, верно?»

В тот же момент внезапно раздался голос:

— Маргарет.

Меня слегка потянули назад, затем чья-то твёрдая грудь коснулась спины. Крепкая рука, протянувшаяся сзади, мягко обхватила мои плечи. Это был Енох:

— Я здесь, чтобы помочь.

Кайден, стоявший лицом к нам, в отчаянии поднял обе руки. Я повернулась и посмотрела на Принца. Его обеспокоенный взгляд упал на меня:

— Не ходи одна, держись рядом со мной. Иногда человек опаснее демонов, — пробормотал Енох, глядя прямо на Кайдена.

Когда есть враг общества, мы хорошо работаем вместе, а когда мы одни, то снова нужно быть начеку. По сути, Енох остерегается всех, кроме меня. Спасибо, что исключил меня из числа людей, которых ты ненавидишь и подозреваешь, но не стоит относиться враждебно к тем, с кем живёшь бок о бок. Если в маленькой группе произойдёт раскол, это будет катастрофа.

— Все в порядке. Я закончила с грибами. Может, нам теперь войти? — я показала полную деревянную корзину, которую держала в руках, Еноху. Когда мы собирались вернуться вместе, то обнаружили что-то белое и блестящее у нас под ногами.

— Хм?.. Что это?

Это было похоже на крошечное яйцо размером с палец.

http://tl.rulate.ru/book/65370/2104366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь