Готовый перевод If I Could Start Again / Тор - Если бы я мог начать все сначала: Глава 9

После приватной беседы Фьюри и Пирса (насколько они думали) Тор и Локи получили на шею специальные значки безопасности Щит третьего уровня, которые давали им доступ в столовую, комнаты для брифингов и жилье. Колсон был назначен их помощником на время их визита на Землю, то есть в его обязанности входило объяснять им их задание и сопровождать их везде, куда бы они ни отправились.

Они поели вместе с ним в столовой, где Тор с тоской вспоминал, как пил с Эриком Селвигом и помогал Джейн готовить завтрак, пока ел ассорти из невкусных овощей на пару, лапши в сырном соусе и какого-то мяса в панировке, которое вряд ли принадлежало животному. От потолка до пола все в их комнатах было стерильно бело, но они были достаточно удобны. Может быть, Тор и Локи и были королевскими особами, но в своих приключениях они не раз ночевали на голой земле (а для Тора прошло всего несколько дней с тех пор, как он на несколько недель оказался запертым в корабле для вечеринок с несколькими тысячами асов); они давно привыкли к не самым идеальным условиям для сна.

Утром, после завтрака, лишь немного менее безвкусного, чем ужин, Колсон провел для них ограниченную экскурсию по Трискелиону, познакомил их еще с несколькими агентами SHIELD и привел их в комнату для инструктажа. Тор забыл, насколько примитивной была мидгардская технология в этот момент. Ни одним из экранов нельзя было управлять с помощью прикосновений, а все изображения были двухмерными. Старк скоро изменит это.

"Генерал Росс годами охотился за этим человеком, утверждая, что он украл военные секреты", — сказал Колсон. Снимки Бэннера и Росса занимали весь главный экран.

" Неужели?" - сказал Локи, его взгляд был проницательным.

"Не в классическом понимании", — сказал Коулсон. "Мы не говорим о файлах или прототипах оборонительных, или наступательных технологий. Эти "военные секреты" заперты в физиологии самого доктора Бэннера. Он работал с Россом над медицинскими исследованиями, спонсируемые военными. Однако Росс не был честен в своих намерениях, и если бы доктор Бэннер был полностью проинформирован, он, вероятно, не стал бы участвовать, не говоря уже о том, чтобы добровольно стать первым подопытным человеком".

"Что с ним случилось?" - спросил Локи.

Колсон заколебался. "Полагаю, что культура норвежцев многое позаимствовала у вас, ребята".

Братья нахмурились и обменялись взглядами. "Да", — сказал Тор. "Почему?"

"У вас есть берсерки?"

"Есть", — сказал Тор. Он не знал, как без магии в Мидгарде могут существовать берсерки, но не стал оспаривать слова Колсона. Возможно, это понятие просто пришло из их запутанных мифов.

"Хорошо", — сказал Колсон. "Тогда, то, что я вам сейчас покажу, может быть вам знакомо". Он коснулся кнопки на своем устройстве, и на экране начали воспроизводиться немые кадры плохого качества, на которых человек среднего роста превращается в зеленое мускулистое чудовище и разрушает лабораторию.

" Клянусь бородой старика", — сказал Локи. Он был, как минимум, впечатлен. "Он пережил это превращение?"

"Он действительно выжил", — сказал Колсон. " К счастью, это было не навсегда. И, к сожалению, это был не единственный раз, когда такое произошло. Доктор Бэннер понял, что военные больше заинтересованы в дублировании этого результата для использования в военных действиях, чем в его излечении, и с тех пор он находится в бегах. У него был ряд других инцидентов". Колсон коснулся другой кнопки, которая вывела на экран карту, усеянную горсткой красных точек, каждая из которых была снабжена номерами жертв, раненых и количеством материального ущерба, нанесенного в этих местах. "Но вся наша информация говорит о том, что он сделал все возможное, чтобы предотвратить и минимизировать их количество. Нельзя отрицать, что он опасен, но то, чего хочет Росс, нарушает практически все существующие нормы этики и права человека".

"И чего же хочет ЩИТ?" - спросил Тор.

"Чтобы доктор Бэннер получил необходимую помощь, будь то лечение или убежище. В любом случае это начнется с того, что мы будем держать его подальше от Росса".

" Как я понял, предыдущие попытки сдержать его не увенчались успехом", — сказал Локи.

" Каждая", — сказал Колсон. " Мы надеемся, что у вас, ребята, получится ".

"Поэтому наша цель - вернуть его обратно вопреки генералу с минимальным ущербом для людей и имущества", — сказал Тор.

"И чем меньше Росс сможет узнать о причастности ЩИТа, тем лучше. У агентства с ним не самые лучшие отношения".

Брифинг продолжался до конца дня, и даже после него Тор мог сказать, что ЩИТ утаивает много информации. Объяснения положения Бэннера, они тщательно описывали его недавние перемещения и то, на что он был способен, но тщательно упускали детали того, как он в это ввязался, лишь смутно упоминая неудачный эксперимент. Досье на генерала Росса и его солдат было еще тоньше - по существу, были указаны только их имена, звания и фотографии, чтобы они могли их узнать и не привлекать внимания.

Тор был абсолютно уверен, что он и Локи смогут выполнить эту миссию, независимо от того, что ЩИТ решил скрыть от них. Они с Бэннером никогда не обсуждали события, произошедшие до их встречи. По большей части Бэннер предпочитал слушать рассказы остальных Мстителей, а не делиться своими собственными, и он делал то же самое, будучи Мстителем. Тор почувствовал боль при мысли о том, чтобы начать их дружбу заново после всего, через что ему пришлось пройти с Баннером своего времени.

*****

Первоначальный план подразумевал, что они будут отправлены "в поле", как выразился Колсон, на следующий день, и к этому моменту ЩИТ рассчитывал заблокировать место пребывания Бэннера. Они только что съели еще один невкусный обед в столовой, когда Колсон получил звонок на странное устройство связи, которым он пользовался. В течение первых нескольких секунд его спина напряглась, а мягкое выражение лица ожесточилось. Когда через минуту он закрыл устройство, Локи выжидающе смотрел на него, а Тор спросил "Какие новости?".

"Мы только что получили данные о местонахождении Бэннера, но эти данные Росс получил более часа назад".

"Тогда необходимо ускориться", — сказал Локи.

" Это точно. Мы вылетаем из ангара через пятнадцать минут".

Ровно через четверть часа они сели в тот же самолет, что и в предыдущий раз. Бартон и Ситвелл снова были там, но пилот был новый. Смертные пристегнули ремни. Локи и Тор не потрудились последовать их примеру.

"Что у вас есть для нас?" - спросил Колсон, когда пилот маневрировал, выводя корабль из ангара. Ему пришлось говорить очень громко, перекрывая шум двигательных установок.

"Мы подключились к связи Росса", — сказал Бартон. "Они только что ворвались в офис доктора Сэмюэля Стернса, известного как Мистер Блю, и вынесли Бэннера на носилках. Мы пока не можем точно сказать, что произошло, но в лаборатории Стернса полно данных и материалов, которые они хотят конфисковать. Старший офицер на месте происшествия - майор Кэтлин Спарр, ее поддерживает капитан Эмиль Блонски, спецназ Великобритании".

"Я думал, что Блонски в тяжелом состоянии", — произнес Коулсон в ответ.

"Очевидно, нет", — сказал Ситвелл.

"Разве Блонски не тот, кого мы видели, на видео записанном одним из молодых ученых?" - спросил Тор.

"Да".

"И он вернулся на работу?"

"Похоже что да".

Локи взглянул на Тора, но Тор только недоуменно посмотрел на него. Очевидно, он не знал об этом Блонски ничего сверх того, что Колсон сообщил им в комнате для инструктажа, и не представлял, почему он оказался гораздо менее прочным, чем обычный смертный человек. Однако это была не самая важная информация на данный момент. "Если у Росса уже есть Бэннер, то что можно сделать?" - спросил он. "Не то чтобы он был для нас большой преградой, но я думаю, что вы не хотите, чтобы мы вывели из строя его самого и его солдат".

"Это было бы менее скрытно, чем нам хотелось бы", — сказал Колсон. "Сейчас план состоит в том, чтобы подобраться поближе и ждать возможности. Но теперь у нас есть второстепенная цель - уничтожить содержимое этой лаборатории".

"Мы не можем быть уверены, что Росс еще не забрал что-нибудь из того что там было", — сказал Ситвелл. "Пока мы не узнаем что пропало, несколько объектов должны вернуться в штаб вместе с нами. Фицсиммонс может начать работу над контрмерами.

"Понятно", — сказал Колсон. "Мы посмотрим, что там есть, прежде чем решим, сколько нужно отправить обратно в лабораторию".

Пока Колсон раздавал маленькие устройства, предназначенные для установки в ухо с целью общения в команде, Локи восхищался коварством этой организации Гидры. Ситвелл только что получил доступ к опасным материалам, но сделал это таким образом, что Росс остался злодеем, а ЩИТ - в обороне, а Колсон и Бартон даже бровью не повели. Возможно, они с Тором смогут сделать так, чтобы ни одно из содержимого лаборатории Стернса не уцелело. Работать с Щ.И.Т. и против Гидры, не подавая виду и пока первые не знают о существовании вторых, может оказаться очень забавным.

Он повернулся к Тору и, используя безымянный язык, спросил: "Что еще ты можешь рассказать мне о Бэннере, прежде чем нас забросят в это здание?".

"Что ты имеешь в виду? Колсон рассказал нам больше, чем я знал о нем", — сказал Тор, нахмурившись.

Локи бросил на него укоризненный взгляд. "Он дал нам сухие данные, которые полезны для слежки и борьбы с ним, но не для получения его лояльности. Ты был его другом".

Глубокая складка между бровями Тора увеличилась. "Прежде всего, Бэннер не любит, когда его используют", — медленно сказал он. "Он ценит тех, кто уважает его за ум и не страшится того, с чем он ничего не может поделать. Ущерб, нанесенный Халком, сильно давит на него, поэтому я не рекомендую говорить об этом в позитивных целях, каким бы впечатляющим воином он ни был. Он один из самых гениальных смертных, которых я когда-либо знал, но только как Бэннер. В роли Халка его интеллект сродни интеллекту зверя - едва способного говорить и охваченного яростью. Нам придется сделать так, чтобы было ясно, что мы сражаемся с ним, а не против него".

" Однако, если он появится, мы, скорее всего, будем с ним сражаться. И как это работает?"

"Мы концентрируемся на защите всего, на что он может наброситься, а не на прямой атаке. Если мы сможем доставить его в место, где нет людей, ситуация может измениться. Завоевав доверие Бэннера, мы в конечном итоге завоюем доверие Халка".

Локи кивнул. "Хорошо. Но что насчет битвы? Он не может быть для нас серьезным соперником, не так ли?"

Тор помрачнел.

"Ты ведь несерьезно", — простонал Локи.

"Он... близок к тому, чтобы превзойти меня в схватке", — сказал Тор. "Не стоит недооценивать его силу и скорость".

"Хорошо", — сказал Локи. Настойчивость Тора в том, что мидгардцы будут полезны в предстоящих сражениях, начинала обретать смысл. Он уже собирался спросить Тора о технике боя Халка, когда из динамиков, подключенных к компьютеру Росса, раздался звук, а затем панический крик.

"Халк на улице! Повторяю, Халк на улице!".

Все пятеро выпрямились и встревоженно посмотрели друг на друга.

"Это невозможно", — сказал голос Росса. " Держи себя в руках, юноша, держи себя в руках!"

"121-я улица, на север по Бродвею!" - крикнул солдат.

"Черт возьми, дайте мне посмотреть что там происходит!"

"Есть, сэр!"

На экране позади пилота открылась запись, на которой было показано огромное существо с огромными мышцами и позвоночником, сеющее хаос на многолюдной улице.

"Что за Хель?" - спросил Тор.

Локи уставился на него. Он не знал?

"Тревис, какое у нас расчетное время прибытия?" - спросил Колсон, не отрывая глаз от экрана.

"Еще семнадцать минут, сэр!" - ответил пилот.

Коулсон выругался, и они увидели, как запись оборвалась на середине, когда раздался пронзительный крик человека, снимавшего эту сцену. "Хорошо, новая цель. Что бы это ни было, если оно еще там, когда мы прибудем на место, мы должны уничтожить его или вывести за пределы города. О Бэннере и лаборатории мы будем беспокоиться позже".

Однако прошло совсем немного времени, и все осложнилось. Несколько мгновений спустя Ситвелл прижал руку к уху и посмотрел на Колсона. "У нас еще одна проблема".

"Что такое?"

"Сообщение от агента Романов". Тор отреагировал на это фамилию так же, как на Колсона, Фьюри и Бартона. Еще один бывший друг.

" Кажется, Иван Ванко жив. Прототипы дронов Хаммер Индастриз только что вышли из строя посреди выставки Старка, как и костюм Роудса. Их главная цель - Железный человек, но в том парке тысячи гражданских. Романов отправляется за Ванко. Она запрашивает подкрепление".

"И я его предоставлю", — сказал Тор, поднимаясь на ноги. "Где находится выставка Старка?" Все уставились на него. "Что?" - сказал он. "Вы хотели увидеть, на что способны я и мой брат? Смотрите внимательно". Он призвал Мьёльнир в свою руку. " Подскажите мне путь к Экспо, и откройте заднюю часть корабля."

"Выставка находится в Квинсе", — сказал Бартон, пока Колсон и Ситвелл продолжали переглядываться. "К северо-востоку отсюда. Думаю, сейчас ее трудно не заметить".

"Тор, стой!" - сказал Локи, схватив его за руку. Он использовал безымянный язык. "Ты собираешься оставить меня одного противостоять этому существу, о котором ты ничего не знаешь?"

"Да", — сказал он. "Ты будешь подходящим кандидатом".

"Откуда ты это знаешь?" - спросил Локи, испытывая раздражение и первые признаки паники. "Это произошло в первый раз!"

"Это не имеет значения", — сказал Тор, ухмыляясь и прижимая руку к шее Локи. "Я верю в тебя, брат".

"Спасибо дорогой брат!" - с сарказмом сказал Локи, отпихивая Тора. Он все еще был раздражен, но паника сменилась огненной решимостью. "Тогда вперед!"

"Я пойду с тобой", — сказал Бартон, расстегивая ремни, когда хвостовой отсек корабля открылся и вокруг них завыл ветер.

Колсон выглядел так, будто собирался возразить, но не успел.

"Хорошо", — сказал Тор.

"Я не уверен, что рекомендовал бы это делать", — сказал Локи.

Бартон пожал плечами и нацепил на глаза очки. "Какой канал у Нат?"

"Шестой", — сказал Ситвелл.

Бартон что-то настроил в своих наушниках и наушниках Тора, и принялся за работу, соорудив что-то вроде тросовой подвески, чтобы не пришлось полагаться только на силу своих рук.

"Передавай привет Романов", — сказал Коулсон, вернув себе свою мягкую манеру поведения.

"Да, сэр", — сказал Бартон с ухмылкой, а затем они с Тором прыгнули в открытый люк. Бартон закричал, а Тор начал вращать Мьёльнир до тех пор, пока он не превратился в сплошное пятно. Через несколько секунд они скрылись из виду.

В тишине, установившейся после закрытия дверей, Локи оказался объектом трех пристальных взглядов, включая взгляд пилота, который повернулся в своем кресле.

Итак, — сказал Коулсон. " Ты умеешь летать?"

http://tl.rulate.ru/book/65131/2049949

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Странно, Тор же научился использовать свои божественные силы без молота. Так почему опять эта дрочь с ним?
Развернуть
#
Летать он не научился
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь