Готовый перевод Going to Another World on Your Own! ~a Story That Begins With a Not-so-Sweet Upbringing / Отправился в другой мир самостоятельно! ~История, которая начинается с не очень хороших обстоятельств: Глава 19: История сватовства секретарши

Прошло несколько дней после того срочного квеста.

 

Тауро, как обычно, выбрал квест и отнес его секретарю.

 

За стойкой, где обычно сидела Нэй, он обнаружил другого сотрудника мужского пола.

 

- А?

 

- О, спасибо за усердную работу, Тауро-кун. Госпожа Нэй покинула стойку раньше по срочному делу.

 

- Чрезвычайное происшествие?

 

- Между нами говоря, я слышал, что ее родители неожиданно позвали ее. Они сказали, что это насчет брака по расчету.

 

Секретарь пробормотал близко к уху Тауро.

 

- Это большое дело, не так ли?

 

- Верно. Многие авантюристы хотят заполучить госпожу Нэй.

 

Да, Нэй очень популярна среди авантюристов, отчасти потому, что она красива, но также потому, что у нее веселый характер и на лице всегда улыбка.

 

Нэй была очень добра к Тауро, но другие авантюристы не ревновали и смотрели на нее благосклонно.

 

Ее считали доброй женщиной, которая спасла ребенка от голодной смерти и с тех пор заботится о нем. Тауро, которого она спасла, еще мал но довольно умный.

 

Находящийся поблизости авантюрист подслушал обмен мнениями между сотрудником-мужчиной и Тауро.

 

- Погоди-ка! То, что ты сейчас сказал, правда? - громкий голос эхом разнесся по гильдии.

 

- Что случилось?

 

- Что происходит?

 

Жужж...

 

В гильдии стало шумно.

 

- Слушайте все, я слышал, что Нэй-сан получила предложение о свидании вслепую.

 

- Что?

 

Гильдия зашумела.

 

- Моя Нэй-сан!

 

- Она не для тебя! Она принадлежит всем!

 

- Проклятье! Я ухожу на пенсию как авантюрист, ублюдок!

 

- Не спеши! Будем надеяться, что это свидание вслепую не сработает!

 

Взрослые начали плакать.

 

Честно говоря, Тауро был удивлен, увидев эту сцену, но он догадался, что это потому, что людям нравится Нэй.

 

Он решил с теплотой понаблюдать за ними.

 

- Сауто, ты что-нибудь слышал?

 

Молодой авантюрист обратился к Тауро, привлекая внимание других авантюристов.

 

- Нет, я ничего не слышал…

 

Хуу.

 

Вздохи авантюристов эхом отозвались в гильдии.

 

- Ха… За что с тобой так обращается Нэй-сан. Ты бесполезен.

 

Это ужасный недосмотр.

 

Казалось, что он не смог уследить за этим.

 

- Хорошо, Сауто. Сегодня ты проследишь за Нэй-сан и доложишь нам.

 

- Нет, я не могу этого сделать, я уже подал заявку на квест.

 

Тауро посмотрел на мужчину-служащего, как бы прося о помощи.

 

Когда мужчина заметил его взгляд.

 

- Я еще не закончил оформление документов на этот квест, так что все в порядке.

 

С широкой улыбкой на лице, он подал ему добрый знак.

 

Выполняйте свою работу, господин Марко!

 

Все еще сомневаясь в способности Марко выполнять свою работу, авантюристы попросили Тауро следить за Нэй.

 

Однако, если бы он это сделал, Нэй, узнав об этом, точно рассердилась бы на него.

 

Тауро чувствовал это, поэтому он решил спросить Нэй напрямую, которая ужинала со своими родителями в ресторане Гильдии Авантюристов по соседству.

 

- Что случилось, Тауро-кун? Свидание вслепую? О, мама, ты сказала что-то странное, и это было неправильно понято, - со смехом сказала Нэй своей матери.

 

- Тауро, мои родители приехали из деревни, чтобы увидеть меня и осмотреть некоторые достопримечательности. Я удивилась, что они мне ничего не сказали, но потом мама пошутила, что если у меня нет парня, то я должна выйти замуж по расчету. Наверное, кто-то неправильно это понял.

 

Марко быстро соображает!

 

Тауро снова усомнился в компетентности Марко, сотрудника гильдии.

 

- Прости меня за это, но я просто не мог не заметить, что у нее никогда не было истории с мальчиком, поэтому я просто беспокоюсь, - сказала мать Нэй со смехом.

 

- Если ты беспокоишься о ней, малыш. Когда ты вырастешь, возьмешь ли ты мою дочь в жены?

 

Ее отец рассмеялся и пошутил над этим обменом мнениями.

 

- Так, отец, не смущай Тауро-куна.

 

Это семья с улыбками на лицах, и это говорит о том, что у них хорошие отношения.

 

Говоря об этом, Тауро задался вопросом, как поживают его родители в прошлой жизни.

 

Он задавался вопросом, были ли они все еще шокированы его необъяснимой смертью в университете, который он имел возможность посещать….

 

Оглянувшись назад, он позавидовал улыбающимся родителям и их ребенку, сидящим перед ним, и подумал о том, сколько неприятностей он доставил своим собственным родителям.

 

Попрощавшись с Нэй и ее родителями, Тауро вышел из ресторана, чувствуя себя немного грустным.

http://tl.rulate.ru/book/65013/1736902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь