Готовый перевод Stuttering Big Boss’s White Moonlight / Белая луна для большого босса: Глава 42

Глава 42

 

Чен Чу посмотрела на серьезное лицо Линь Юэ и сжала пальцы. Как только она открыла рот, чтобы возразить, её прервали.

- Хорошо, решение принято. Ты и Сон Синью напишете черновик речи до четверга и предоставите мне для правок. После того, как я закончу его вычитывать, вы приступите к репетиции. Еще не поздно, иди пиши, - сказала Линь Юэ.

Чен Чу знала, что опровержению нет места, поэтому просто кивнула.

На следующий день Чен Чу сказала Сун Синью о крайнем сроке написания речи, но выражение ее лица было странным. Девушка смотрела на нее обиженными глазами:

- Разве ты не говорила, что я единственная записалась на конкурс?

Только тогда Чен Чу поняла суть её недовольства, стараясь объяснить:

- Это правда, но квота состоит из двух учеников от класса, поэтому учитель Линь попросила меня поучаствовать.

Сун Синью не сказала ни слова, ее большие красивые глаза уставились на нее, затем обиженно повернулись назад, оставив шепотом:

- Как скажешь.

Чен Чу была немного озадаченной. Она же правду сказала, а чувствовала себя последней врунишкой сейчас.

Зимой в классе было сумрачно и холодно, но Чен Чу необъяснимым образом узурпировала огонь в сердце. Она сделала несколько глубоких вдохов, посмотрела на учебник и подавила беспокойство.

В классе стояла тишина, слышались лишь легкие звуки переворачивания страниц в книгах.

- Оставь ее.

Чен Чу удивленно подняла глаза.

На зимнем солнце темные глаза Гу Мяо также ярко сияли. Казалось, ему было стыдно за прямой взгляд девушки, он опустил глаза, как бы избегая её, сжал руки и сказал:

- Тебе должно быть все равно.

Раздражительность в сердце Чен Чу рассеялась, в уголках ее рта появилась улыбка, а ее чистый голос наполнился радостью:

- Ну, я знаю. Может, ты и прав.

Голос девушки был четким и красивым, отчего корни ушей Гу Мяо бессознательно покраснели. Он в панике кивнул, затем повернулся, чтобы посмотреть на учебник на своем столе.

Но прошло несколько минут, а страница не перевернулась.

Прожив столько дней в своей новой жизни, Чен Чу уже знала, что будущий лидер ещё застенчивый мальчик, который легко стесняется и время от времени заикается. Он краснел, сказав ей всего несколько слов, а его руки и ноги наполнялись волнением, и он толком не знал, куда их деть, выдавая нервные движения.

Чен Чу повернула голову и перестала его дразнить своим взглядом. Она боялась, что, если она будет говорить слишком много, его лицо запылает от смущения.

Последние два дня Чен Чу была так занята, что ей приходилось только писать речи и практиковаться на фортепиано всё это время. После того, как она отдала рукопись учителю, она заметила, что атмосфера в классе витала немного неправильной.

Всё это время ученики странно вели себя, когда видели её поблизости. Поначалу Чен Чу это не волновало, но когда урок закончился, чтобы наполнить воду, девушки, стоявшие перед ней, замолчали, увидев ее приближение. Одна из них взглянула на нее, прислонившись к уху другой, и что-то сказала шепотом. Она боялась, что Чен Чу узнает, что они плохо о ней говорят.

Вернувшись в класс, Чен Чу повернула голову и спросила Рози:

- В последнее время в классе ходили какие-то сплетни обо мне?

- Хм? - глаза Рози блуждали, но она не осмеливалась смотреть на нее.

Похоже, что так, Чен Чу снова спросила Чжоу Рана:

- Ты знаешь, в чём дело?

Парень немного неловко фыркнул:

- Откуда мне знать о ваших девчачьих сплетнях?

Гу Мяо повернулся к ним спиной, его пальцы напряглись, а уши навострили слух. Его всегда сторонились. Но теперь Чен Чу хотела с ним общаться, а к ней добавились ещё Чжоу Ран и Рози.

Итак, пока они втроем не разговаривают, он почти ничего не знает о сплетнях в классе.

Когда урок закончился, в классе стало немного шумно. Чен Чу угрюмо посмотрела на подругу и сказала:

- Если знаешь, то скажи мне. Это же меня касается или как?

- Ох… - Рози кашлянула, осторожно глядя в холодные персиковые глаза Чен Чу: - Чучу, мы оба не верим в то, что говорят другие. Зачем пересказывать сплетни?

- Верно, верно, верно! - Чжоу Ран кивнул: -Ты же знаешь, что такие люди, как Сун Синью и Линь Ло, всегда любят искажать вещи, и здесь нечего искать правду.

Чен Чу кивнула:

- Значит, Сун Синью и Линь Ло плохо обо мне говорят?

 

http://tl.rulate.ru/book/64908/2296604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь