Готовый перевод Magus of the Wizarding World / Маг Волшебного мира (Гарри Поттер, Марвел): Глава 102: Воссоединение

Мэтью вышел на знакомую темную улицу в Лютера переулке, он бывал здесь много раз и без труда нашел дорогу через тенистую аллею. Он направился прямо в сторону «Борджин и Берк», а немного ниже заметил знакомого темноволосого мальчика, который был весь в пыли и пепле. Перед ним стояла пожилая ведьма, держа в руках поднос с тем, что ужасно напоминало целые человеческие ногти. Она смотрела на него, показывая поросшие мхом зубы. Ведьма пыталась схватить Гарри, который отступил. Но где же был Хагрид? Разве не он спас Гарри в книгах?

Не имея выбора, Мэтью шагнул вперед и дал знать о своем присутствии. «Вот ты где, Гарри. Ты в порядке?» – Гарри и ведьма слегка подпрыгнули, когда их прервали.

«Мэтью!» - воскликнул Гарри, бросаясь к старшему ученику.

«О, как мило. Два мальчика для меня. Как насчет того, чтобы вы, дорогие, пошли со мной», – сказало взволнованное существо.

«Как раз подходящая цель, чтобы попробовать одно из моих новых заклинаний», – подумал Мэтью, шагнув к Гарри и произнеся мрачным тоном: «Я был бы очень осторожен с тем, на кого ты пытаешься нацелиться!». Его глаза начали светиться желтым светом, и страшная аура надавила на ведьму, которая сразу же попала под удар и начала отступать назад, полная ужаса. Но Гарри, стоявший позади Мэтью, не видел изменений в его глазах и не чувствовал ауры, так как не был целью.

«Я сожалею, милорд. Пожалуйста, я больше не буду вас беспокоить», – она сглотнула и бросилась прочь.

«Ужасная аура - действительно полезное заклинание. Хотя и немного мрачное. Но все же одно из самых безобидных, которые я нашел в свитке», – подумал Мэтью, довольный результатом своего небольшого испытания нового заклинания. В сочетании с тем, что он сам усиливается и вызывает стаз у других, у него будет огромное преимущество против большинства смертоносных врагов.

«Ты в порядке, Гарри?» - спросил Мэтью, повернувшись к младшему мальчику.

«Да, спасибо, Мэтью. Где мы находимся?»

«Ну, мой друг, ты приземлился в довольно опасном месте. Это Лютный переулок, темная сторона Косой аллеи. Это место, где все виды преступников, темных существ и темных волшебников встречаются и делают свои теневые дела. Тебе очень повезло, что я тебя нашел. Эта ведьма собиралась похитить вас. Ведьма - существа, которые любят есть детей. Они известны даже в маггловских историях, обычно в них они выступают в роли злой старой ведьмы», – объяснил Мэтью.

«Что ты делаешь здесь, в Лютного переулке?» - спросил Гарри, когда они подошли к перекрестку с Косой аллеей .

«Я искал тебя. Я встретил Гермиону и Уизли, которые искали тебя, поскольку ты не попал в «котел», как все остальные. В следующий раз тебе нужно говорить более четко, не нужно нервничать. Если бы тебе не повезло, ты мог бы приземлиться на другом конце страны», – напутствовал Мэтью мальчика, когда они вышли на Косую аллею и услышали громкий голос слева от себя.

«ГАРРИ! МЭТТЬЮ! Что вы там делаете?» - прокричал Хагрид, заметив их обоих, выходящих из Лютного переулка.

«Хагрид!» - радостно воскликнул Гарри.

«Привет, Хагрид. Сегодня Гарри впервые путешествовал с помощью летучего пороха. К сожалению, он приземлился в Лютном переулке. Я искал его. Учитывая удачу Гарри, я догадался, что он должен был приземлиться там. Поэтому я отправился в Лютный переулок и нашел его там как раз в тот момент, когда карга пыталась схватить его, я спугнул ее и вернул Гарри».

«Это опасно, Мэтью! Ты еще несовершеннолетний. И Гарри, это просто ужасен! - ворчливо сказал Хагрид, смахивая сажу с Гарри. – Ты бродишь по Лютному переулку, я знаю, что это за место, Гарри - не хочу, чтобы кто-нибудь увидел тебя там...»

«Я понял это, - сказал Гарри, пригибаясь, когда Хагрид снова попытался смахнуть сажу с него. – Мэтью сказал тебе, что я заблудился - а вот тебе вообще что там нужно? Ты явно направлялся туда».

«Я искал средство от плотоядных слизней, - прорычал Хагрид. – Они портят школьную капусту. Ты не один?»

«Я живу у Уизли, но мы разделились, - объяснил Гарри. – Мы должны пойти и найти их...»

Они вместе отправились по улице.

«Почему ты мне так и не написал?» - спросил Хагрид, когда Гарри и Мэтью бежали трусцой рядом с ним (Гарри приходилось делать три шага на каждый шаг огромных сапог Хагрида, а у Мэтью дела обстояли не намного лучше). Гарри рассказал все о Добби и Дурслях.

«Паршивые магглы, - прорычал Хагрид. – Если бы я знал...»

«Не все немагические существа плохие. Но Дурсли отвратительны. Мой отец заставил их лучше относиться к Гарри», – прокомментировал Мэтью.

«Гарри! Мэтью! Сюда!»

Гермиона Грейнджер стояла на вершине белой лестницы, ведущей в Гринготтс. Она сбежала вниз, чтобы встретить их, ее кустистые каштановые волосы развевались позади нее.

«Рада тебя видеть, Гарри. Привет, Хагрид! - поприветствовала Гермиона обоих новоприбывших. - Так Мэтью нашел тебя? Я так рада. Мы все волновались. Вы собираетесь посетить Гринготтс?».

«Как только я найду Уизли», - ответил Гарри.

«Тебе не придется долго искать», - сказал Хагрид с ухмылкой.

Остальные Уизли бежали по аллее, направляясь к ним.

«Гарри, - задыхался мистер Уизли. – Мы надеялись, что ты улетел не слишком далеко…». Мистер Уизли вытирал свою блестящую лысину. «Молли в бешенстве - она сейчас придет...»

«Где ты вышел?» – спросил Рон.

«В Лютном переулке», - мрачно ответил Хагрид.

«Отлично!» - сказали Фред и Джордж вместе.

«Нас туда никогда не пускали», - завистливо сказал Рон.

«И правильно, достаточно того, что Мэтью пошёл туда один, чтобы искать Гарри», - прорычал Хагрид. Миссис Уизли стремительно приблизилась чуть ли не бегом, ее саквояж бешено раскачивался в одной руке, а Джинни просто цеплялась за другую.

«О, Гарри - о, мой дорогой - ты мог быть где угодно...»

Задыхаясь, она вытащила из сумки большую щетку для одежды и начала сметать сажу, которую Хагрид не успел отбить. Мистер Уизли взял очки Гарри, постучал по ним своей палочкой и вернул их в почти новеньком состоянии.

Теперь, когда все воссоединились, Уизли и Гарри начали делать покупки, а Гермиона и Мэтью сопровождали их. Хагрид покинул группу. Тем временем Гарри рассказал, что видел Малфоев в «Борджин и Берк», родители Гермионы присоединились к ним.

Сначала они посетили Гринготтс, пока Мэтью, Гермиона и ее родители ждали снаружи. Гарри и Уизли посетили свои хранилища. После Гринготтса группа разделилась. Они должны были встретиться через час в «Флориш и Блоттс». Мистер Уизли пригласил родителей Гермионы выпить, несомненно, желая расспросить их о немагическом мире. Мэтью не понимал, как человек, интересующийся немагическим миром, может быть настолько невежественным. Мэтью присоединился к Гарри, Гермионе и Рону, так как он уже почти закончил свои покупки помимо книг и не хотел пропустить перепалку мистера Уизли и мистера Малфоя. В конце концов, он планировал вскоре создать для себя омут памяти. Ах да, и еще он хотел подтвердить местонахождение дневника.

Через час после того, как троица купила свои школьные вещи, они вместе с Мэтью направились в книжный магазин. Они были далеко не единственными, кто направлялся в книжный магазин. Подойдя к нему, ребята, к своему удивлению, увидели большую толпу, которая толкалась у дверей, пытаясь попасть внутрь. О причине этого возвещал большой плакат, растянутый над верхними окнами:

«ЗЛАТОПУСТ ЛОКОНС

будет подписывать экземпляры своей автобиографии

«Я - волшебник»

сегодня с 12:30 до 16:30».

http://tl.rulate.ru/book/64084/2379915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь