Готовый перевод Rise of the Half-Blood Prince (Harry Potter) RHBP / Восстание принца-полукровки (Гарри Поттер): Глава 8. Кошмары Лили.

Глава 8: Кошмары Лили.

Кингс-кросс Июль 1973 года

# От первого лица Лили#

Оживленная станция, шум студентов, разговаривающих на заднем плане, и звук победного смеха. Еще один год, и они все сделали это.

Жизнь в Хогвартсе, без сомнения, фантастический опыт, Лили нравится быть его частью. Однако теперь она понимает, как сильно ей нужен отпуск.

Она измучена, то ли от усилий получить хорошие оценки, то ли от давления надвигающейся войны. Разговоры на эту тему с каждым днем становятся все более распространенными.

Новости об убийстве маггловских семей в Ежедневном Пророке, наряду с растущей напряженностью между Слизерином и магглорожденными. Ее ночи отдыха превратились в кошмары страха за свою семью.

Попрощавшись со своими друзьями, она идет к посадочной платформе, которую обычно ждут ее родители.

Сердце колотится от тревоги, сильного желания увидеть их и убедиться, что все хорошо.

К ее великому облегчению, вскоре она видит улыбающиеся лица своих родителей, которые с нетерпением ждут свою любимую дочь.

Она нигде не могла видеть Петунию, ее сердце болело от сложных отношений между ними. К сожалению, как бы она ни старалась все исправить, кажется, что все становится только хуже.

Поэтому она просто сдалась.

- "Ее мать, Адреа Эванс? " - сразу же спросила проницательная женщина.

- "Лили, дорогая, ты выглядишь такой усталой. Ты хорошо спала, дочь?" – Адреа.

- "Ооо... Конечно, я просто устала, мама. Экзамены были такой обузой." – Лили.

С недоверчивым выражением лица Адреа не стала настаивать.

Тем временем неподалеку подходит молодой человек с темными волосами и знакомой внешностью, и миссис Эванс, не теряя времени, зовет его.

- "Северус, дорогой, я так рада тебя видеть. Где твоя мать? Она пришла за тобой?" - спросила Адреа любящим тоном.

Северус довольно смущенно отвечает:

- "Добрый день, мистер и миссис Эванс, приятно видеть вас снова. Привет, Лили, и за ваш вопрос, миссис Эванс... Моя мама не может забрать меня. Я вернусь на автобусе".

- "Чушь собачья, ты можешь пойти с нами, парень. Мы живем рядом, и Лили была бы не против. В этом я уверен, ха-ха", - твердым тоном говорит Пол Эванс и посмеется над своими последними комментариями.

Прежде чем Северус успел ответить, Лили подбежала к нему:

- "Давай, Северус, не нужно стесняться. Давай повеселимся и приведем наши дела в порядок".

Она закончила тем, что игриво толкнула его в плечо.

Северус на мгновение задумывается, смотрит ей в глаза и улыбается, кивая головой.

Она не знала почему, но ей трудно привыкнуть к этому новому улыбающемуся Северусу. Его поза прямая, и он излучает таинственную уверенность.

Она немного смущенно отводит взгляд, думая о том, в чем причина этой перемены.

Она не перестает думать... Это из-за нее?

Учитывая первый раз, ее застенчивость теперь намного меньше. Прежде чем она просто удивилась, ее разум произнес это как мантру, чтобы успокоиться.

"Невозможно, мы с Севом не такие. Он так обо мне не думает. Да, мы просто лучшие друзья", - мысленно убеждала себя Лили.

Лили, если она собиралась признаться в этом самой себе, она не смотрела на Северуса как на романтическую мишень. Он не известен, как привлекательный парень.

Не говоря уже о том, что его прежнее отсутствие гигиены и неряшливый внешний вид не помогли ей увидеть в нем что-то другое. Теперь, с этим новым Северусом, все это позади.

Ухоженные волосы, слабый запах мыла ударял ей в ноздри, и ей это очень приятно.

Они направляются к машине и входят. Мистер Эванс с матча, и они ведут светскую беседу в машине.

- "Ты видел новый фильм, который они собираются выпустить, Сев? Папа уже давно говорит об этом, это похоже на смесь волшебников и инопланетян". – Лили.

Приподняв бровь, Северус говорит:

-"О? Это я хочу увидеть", - недоверчивый тон и легкий вкус в воздухе.

- "Серьезно, я думаю, что это называется... Звезда чего-то... Э-э-э.... " .- бормочет Лили, положив палец на подбородок.

- "Звездные войны", - комментирует мистер Эванс.

- "Вот именно, все правильно... Похоже, это будет потрясающе, Сев. Ты должен пойти с нами. Мне бы было вечелее, если бы ты был там", - говорит Лили, взволнованная этой идеей.

- "Э-э... Конечно, тогда я с нетерпением жду этого", - весело ответил он.

Добравшись до своего дома, Лили попыталась убедить Северуса войти. Но он отказался говорить, что ему нужно уладить дела дома.

Она выглядила немного разочарованной, но вскоре улыбнулась и договарилась встретиться с ним во время отпуска в его особом месте.

http://tl.rulate.ru/book/64071/1688023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь