Готовый перевод The Empress Wants To Be Deposed! / Императрица Хочет, Чтобы Её Свергли!: Глава 42

Глава 42

Сун Ци Нин быстро поняла, почему госпожа Линьчуань не привела свою дочь, а привела сына на встречу с вдовствующей императрицей Сун.

На самом деле, на него все еще должна была посмотреть вдовствующая императрица Сун.

Однако она должна была это сделать не для Ли Чэн Сюаня, а для Ли Сянь.

Короче говоря, она просто хотела, чтобы ее родной сын, женился на принцессе.

И смысл ее слов был слишком очевиден.

Она хвалила своего сына во всем, начиная от его внешности заканчивая его талантом, сказала, что он не похож ни на кого в мире, а потом сказала, что он еще не женат. Никто в комнате не был настолько глуп, чтобы не понять смысла ее слов.

Сун Ци Нин сидела на верхнем сиденье и несколько раз поворачивала голову, чтобы посмотреть на сына госпожи Линьчуань, когда слушала ее слова.

Она не могла сказать, был ли он талантлив или нет, но, безусловно, его внешность действительно была очень хороша.

Он действительно красавчик. Как говорится, лицо его как пудра, а губы как киноварь, о чем, вероятно, она и говорит, верно?

Он был одет в светло-сиреневый халат с круглой горловиной и вышитыми цветами лотоса на манжетах. С белой нефритовой короной на голове и черными, как чернила, волосами, он на первый взгляд выглядил как состоятельный джентльмен, и он очень достойно себя вел.

Но Сун Ци Нин все чувствовала, что этому человеку чего-то не хватает.

Это может быть дух, это может быть острота, или, возможно, это содержание?

В любом случае, если бы Сун Ци Нин должна была выбирать, Сун Ци Нин определенно не выбрала бы такого человека себе в мужья.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на Ли Сянь, и увидела, что она смотрит в окно, не поворачивая головы, и вообще ни на кого в доме не смотрит.

Однако, когда Сун Ци Нин увидела, что ее щеки раскраснелись, как будто она нанесла слой румян на обращенную к ней сторону, она поняла, что та просто стесняется.

Во-первых, никто не мог быть таким толстокожим, как она. Обычная женщина в это время застеснялась бы, если бы услышала, как кто-то говорит подобное при ней, не говоря уже о том, что Ли Сянь - очень тихая девушка.

Вдовствующая императрица Сун даже не взглянула на сына госпожи Линьчуань. Все очень просто, даже Сун Ци Нин он не нравился, что говорить о таком проницательность человеке, как вдовствующая императрица Сун, конечно она тоже не была в нем заинтересована.

Увидев, что Ли Сянь неловко сидит, она окликнула ее:

"Здесь жарко, вы с невесткой сходите наверх охладиться".

Ли Сянь хотел что-то сказать, но поспешно ответила "да", встала и пошла.

Сун Ци Нин было слишком лень сидеть здесь и разговаривать с этими дамами. Слишком скучно разговаривать с этими дамами, которые либо рекламируют их, либо пытаются продать своих дочерей и сыновей.

Теперь, когда она получила эту прекрасную отговорку, она, естественно, немедленно согласилась сопровождать Ли Сянь.

Две кузины поднялись наверх бок о бок. Обойдя каждый этаж, они наконец, медленно поднялись на пятый.

Сун Ци Нин немного боялась высоты и не осмеливалась подходить слишком близко к перилам. Она стояла у двери, держась за дверную раму рукой, и выглядывала наружу.

Это совсем другое чувство, когда ты находишься на высоте и смотришь на открывающийся вид.

Ветер на возвышенностях сильнее, чем на равнине, и волосы, как и одежда развеваются. Сун Ци Нин чувствовала, что теперь она очень счастлива в своем сердце, и ей захотелось взлететь в голубое небо, чтобы увидеть яркую луну.

По сравнению с Сун Ци Нин, которая не осмеливалась подходить слишком близко к перилам, Ли Сянь, очевидно, была намного смелее в этом отношении.

Потому что она стояла прямо у самого края. А одна рука даже упиралась в перила.

Гу Ю и Бай Лу были еще смелее, стоя у перил, они вдвоем почти наполовину высунулись наружу. Даже другие горничные, которые пришли с ними, стояли снаружи под длинным коридором и любовались видом.

Сун Ци Нин:......

Так что она была единственной трусихой.

Гу Ю, маленькая добросовестная девочка, даже поманила ее к себе:

"Ваше Величество, идите сюда скорее. Здесь ветрено, и так приятно".

Даже Бай Лу, которая всегда говорила мало, кивнула в знак согласия.

Сун Ци Нин: На крыше ветер сильнее и комфортнее, почему бы вам двоим просто не запрыгнуть на крышу и не посидеть там?

Хотя если подумать, то с их навыками кунг-фу для них это обычное дело - запрыгнуть на вершину здания.......

Неважно, лучше она просто постоит, держась за дверную раму.

Она не хотела, чтобы Гу Ю подходила к ней буквально через мгновение и помогала ей двигаться дальше.

Сун Ци Нин испугалась, ее ноги немного ослабли, и она снова и снова спрашивала, что она делает.

Она увидела, как Гу Ю нахмурилась и жестом велела ей посмотреть вниз. Наклонившись, она тихо прошептала ей на ухо:

"Принцесса смотрела на мужчину. Императрица не хочет подойти и посмотреть?"

Сун Ци Нин: Что ты имеешь в виду, говоря, что принцесса смотрела на мужчину? Очевидно, что она хорошо воспитанная девушка с очень тонкой кожей. Она покраснела, когда услышила слова госпожи Линьчуань о ее сыне, который только что был внизу.

Но ей все равно было очень любопытно. Она спросила Гу Ю:

"Где, где? Помоги мне подойти и взглянуть."

Это была такая сплетня, поэтому её совсем перестал волновать страх высоты.

Держа Гу Ю за руку, она медленно двинулась вперед, остановившись в двух шагах от перил. Посмотрев вниз вдоль пальцев Гу Ю, она увидела внизу группу мужчин.

Хотя там и была группа мужчин, это не помешало Сун Ци Нин немедленно нацелиться на человека, за которым наблюдала Ли Сянь.

Потому что осанка этого человека действительно была прямая и выдающаяся.

Ему было около 20 лет, он носил черный кожаный пояс на талии и плащ со стрелами базальтового цвета, который делал его плечи широкими, а талию тонкой. Судя по росту, у него также была пара длинных ног.

В левой руке он также держит скимитар, а боковая сторона его лица имела жесткую линию, выглядят очень героически.

(Скимитар - Обобщённый европейский термин для различных восточных сабель, в значительной степени устаревший.)

Сун Ци Нин дважды взглянула на него, затем тихо повернула голову, чтобы посмотреть на Ли Сянь.

Она смотрела на Ли Сянь как сумасшедшая, уголки ее губ бессознательно приподнялись. Маленькое, похожее на нефрит лицо было покрыто румянцем.

Все это напоминало молодую влюбленную девушку.

Сун Ци Нин поджала губы и усмехнулась. Посмеявшись, она попросила Гу Ю помочь ей дойти обратно.

Только когда она вошла внутрь и села, она поняла, что ее ноги ослабли.

Взяв чашку, переданную Бай Лу, и сделав два глотка чая, Сун Ци Нин взглянула на Ли Сянь, которая все еще стояла, облокотившись на перила, глядя вниз, и тихо приказала Гу Ю:

"Иди и выясни личность человека, на которого смотрит принцесса".

Судя по его одежде, а также по позе других людей рядом с ним, он был офицером Департамента военной юстиции.

Сун Ци Нин знала, что Департамент военных юстиций находился в подчинении военного министерства, и если этот человек был действительно хорош, то в будущем он мог бы присоединиться к военному министерству.

Гу Ю ответила утвердительно, развернулась и с легкой походкой ушла.

Когда вечером они вернулись во дворец Вэй Янь, Гу Ю вышла вперед и сняла с головы Сун Ци Нин различные заколки с жемчужными цветами, сообщив при этом новости, которые она узнала.

"Этого человека зовут Ли Цзянь Ань, и он третий сын семьи маркиза Дунпина. Я слышала, что он с детства любит орудовать мечом и копьем, хотел поступить в армию, чтобы добиться военных успехов, но маркиз Дунпин не позволил ему этого сделать. Он поступил на службу в департамент военных юстиций основываясь на собственных заслугах и сейчас достиг должности заместителя командира".

Естественно, Гу Ю знала, с какой целью Сун Ци Нин попросила ее разузнать о Ли Цзянь Ане, поэтому после краткого отчета о семейной истории Ли Цзянь Ана она начала рассказывать о других вопросах.

"Хотя господин Ли - фехтовальщик, он также мастер поэзии, каллиграфии и письма. Он не является обычным человеком, он очень скромен и вежлив в общении с другими. В прошлом месяце он прошел церемонию совершеннолетия, и я слышала, что его семья уже подыскивает ему жену".

Другими словами, Ли Цзянь Ань все еще одинок?

Однако, хотя Сун Ци Нин и не знала многого о резиденции маркиза Дунпина, она знала, что в руках самого маркиза Дунпина не было никакой реальной власти.

За время существования страны сменилось три династии императоров, и хотя море спокойно, а реки прозрачны, можно сказать, что, не считая периодических волнений на границах, на четырех направлениях царит мир.

Трудно заслужить рыцарское звание в мирное время. Большинство людей с рыцарским званиями получили их благодаря заслугам их предков при основании страны.

Так называемая гениальность джентльмена угасает в третьем поколении и расцветает в пятом: сколько из них все еще столь же выдающиеся, как прежде?

Более того как только мир установится, император не захочет, чтобы в руках этих отцов-основателей было слишком много власти. Они будут представлять угрозу для его власти.

Так что либо они либо смирялись с упадком, либо медленно восстанавливали свою реальную силу.

Предки, вышедшие из всевозможных трудностей и лишений, из моря трупов и крови, все равно были подавлены начальством, не говоря уже об их потомках, которые родились среди прекрасных цветов и не знали, что такое трудности. Они могли только хранить родовое имущество и титулы, переданные им предками, собирать некоторую ренту и получать некоторую зарплату, и жить в мире и спокойствии.

Но этот Ли Цзянь Ань очень хорош. Он не стал использовать заслуги своих предков, как сыновья других семей, он был готов сражаться в одиночку.

Сун Ци Нин задумалась, сможет ли она выбрать подходящее время, чтобы поговорить с вдовствующей императрицей об этом вопросе через несколько дней?

Хотя этот особняк Дунпин, возможно, и не обладал никакой реальной властью, у вдовствующей императрицы Сун изначально была только одна дочь, Ли Сянь. Она только надеялась, что та будет здорова и проживет счастливо всю оставшуюся жизнь. Она никогда не думала о том, чтобы использовать её для получения власти.

Естественно, не было никакого желания, чтобы ее муж и его родственники обладали властью и влиянием.

Потому что вдовствующая императрица Сун очень хорошо знала, что власть - самая опасная вещь в мире, не говоря уже о императорской особе.

До тех пор, пока Ли Сянь и ее будущие муж и зять, а также их родственники будут честны, как единственная императорская сестра Ли Чэн Сюаня, они, естественно, будут обладать неисчерпаемой славой и богатством. Но если бы ее муж или родственники были нечестны и хотели вмешаться в императорскую власть, какой император смог бы это терпеть?

В то время, может быть, учитывая отношения брата и сестры, Ли Чэн Сюань пощадил бы жизнь Ли Сянь, но он никогда не простил бы ее мужа и ее родственников.

Даже если это будет ее ребенок, он, возможно, не простит.

Ли Сянь человек с хрустальным сердцем, если бы она действительно дошла до этого, ей пришлось бы проводить свои дни в слезах и умирать от депрессии до конца жизни.

Вдовствующая императрица Сун - человек, прошедший через арену власти, и она лучше других знает, каковы ставки, поэтому, возможно, она не захочет выдавать свою единственную дочь замуж за влиятельного министра.

В противном случае она не стала бы ждать, чтобы решить вопрос о браке Ли Сянь.

И самое главное, судя по сегодняшней ситуации, Ли Сянь явно немного интересуется этим Ли Цзянь Анем.

Лучше выйти замуж за того, кто тебе нравится, чем за того, кто тебе не нравится, так что почему бы не найти подходящее время, чтобы упомянуть об этом Ли Цзянь Ане вдовствующей императрице Сун?

Пока Сун Ци Нин размышляла об этом в своем сердце, она сняла слои одежды, которые были на ней, и переоделась в домашнее платье.

Она мгновенно почувствовала себя на четыре-пять килограммов легче и даже ощутила легкость в ногах при ходьбе.

Смыв косметику с лица и просто нанеся немного жемчужного крема, Сун Ци Нин села на деревянную кушетку лицом к окну и начала есть черепашью пасту, которое только что принесла Бай Лу.

Сделав всего два глотка, она услышала, как слуга снаружи повысил голос, чтобы объявить:

"Его Величество здесь."

Сун Ци Нин подумала о том, что сказал Ли Чэн Сюань, когда она отправлялась утром. Когда ты сегодня вернешься из сада, у меня есть для тебя еще одна хорошая вещь, ее рука не могла не дрожать.

Черепашья паста в ложке упала в бело-голубую чашу с рисунком лотоса.

http://tl.rulate.ru/book/64063/2657042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь