Готовый перевод The One Who Stayed / Владыка: Тот, Кто Остался: Том 5 Глава 35

Насмешливое отношение Альбедо проявилось в полной мере, когда она услышала беспорядки на улицах. Смотрительница Стражей высоко ценила дисциплину, и бунтующие на улицах человеческие животные были в её глазах хуже ничтожеств. Коррупция и корыстные интересы, которые довели дело до такого состояния, были ей понятны. Но когда она подошла к ставням, широко распахнула их, и высунула голову, чтобы увидеть хаос своими глазами?

Этого она не могла понять, испытывая лишь презрение. Крестьяне, грязные звери, одичали, бросали факелы в стены общественных зданий, а чиновники с криками бежали от трещащих костров и клубящегося дыма, кашляя и пошатываясь, и если они мешкали слишком долго, то попадали под отсутствующее милосердие толпы.

Крики ярости на чумазых, освещенных факелами лицах искажали человеческие лица в маски животной ярости, уже не казавшиеся «людьми» в традиционном понимании. Иллиана заскулила и бросилась в угол комнаты, скрючившись и обняв себя, подтянув колени к груди, она немного покачивалась взад-вперёд и закрыла глаза от звуков человеческой ненависти.

Скана поспешила к окну и выглянула наружу. Её госпожа посмотрела на неё сверху вниз и сказала, едва слышно, сквозь шум толпы.

— Похоже, ты справилась лучше, чем планировала. Этого не должно было случиться ещё несколько недель.

Крестьянка ничего не ответила, она смотрела на улицу, где чиновника в тёмной судейской мантии с криком тащили, волоча спиной по земле, он издал громкий крик, почти женский, с пронзительным высоким тоном, а затем скрылся из виду.

После этого она не услышала ни звуков его смерти, ни криков боли, но увидела окровавленные пальцы и руки крестьян, вооружённых ножами, дубинками или просто голыми кулаками.

Затрубил большой рог замка, и городские гарнизоны, предназначенные для защиты населения, выступили со своих позиций, лязг металла и стук конских копыт кавалерии были далекими, но нарастающими.

Однако толпа была не в настроении отступать. Из окна Скана увидела, как камень попал в незащищённое лицо солдата, и тот упал, разбрызгивая кровь и разбрасывая зубы, а затем его оттащили назад товарищи по отряду, которые одним резким движением опустили свои алебарды и начали наступление.

Скана увидела достаточно, она отпрянула назад, а Альбедо начала смеяться. По коже крестьянки пробежали мурашки, словно она услышала смех ребёнка, который тычет палкой в раненое животное.

— Госпожа, почему вы смеётесь? — спросила Скана, обернувшись и увидев в углу испуганную эльфийку, которая теперь заткнула уши, чтобы не слышать шума улицы.

— Потому что всё идёт гораздо лучше, чем я ожидала. Ты не слышишь того, что слышу я, человек. Для тебя… — Альбедо отошла назад и закрыла ставни, она повернулась лицом к своим слугам, а Скана села рядом с эльфийкой и заключила её в тесные объятия. — Это просто шум, крики, и непонятные призывы к расправе, — она постучала по своему уху и сказала с широкой чудовищной улыбкой. — Но мои демонические уши могут различать то, чего не можете вы: стражников слишком мало, Святое Королевство держит большую часть своих боевых сил и магов на севере. Они не готовы сражаться здесь, не при таких условиях. Хобурнс попадёт в руки толпы и того, кто её возглавит.

— А доппельгангеры? — спросила Скана, внезапно подумав об этих игривых существах и о том, какая судьба может постигнуть их там.

Альбедо пожала плечами.

— Они смешаются с толпой, разожгут их недовольство, а поскольку их сила по крайней мере немного выше средней и они обладают некоторыми боевыми навыками, это должно значительно ускорить дело.

Скана вздохнула с облегчением.

— Хорошо, спасибо, что успокоили меня, госпожа, — Иллиана перестала раскачиваться, вместо этого она только тяжело дышала и позволила себе расслабиться в утешительных объятиях своей спутницы.

— Ты беспокоишься о них? — спросила Альбедо. — Это всего лишь призывные существа, — она наклонила голову и посмотрела на сидящего человека.

— Они все ещё мои… ваши… наши… да не важно, — резко сказала Скана. — Мне больше не нравятся себе подобные, но моя мать по-прежнему моя мать, моя деревня по-прежнему моя деревня. Доппельгангеры хорошо относятся ко мне, они усердно работают, независимо от того, призывные существа они или нет, они преданны, даже если у них нет выбора, это все равно чего-то стоит. Я не хочу, чтобы с ними случилось что-то плохое, понимаете?

Альбедо медленно кивнул в знак понимания. Мысленно, Альбедо взяла кусок мела и отметила имя Сканы в графе «не убивать», подведя последний итог.

Не подозревая, что она только что спасла свою жизнь благодаря верности младшим существам Назарика, а не просто деньгам для своих праздных удовольствий, Скана прижалась лбом к уху Иллианы.

— Всё будет хорошо, никто тебя не обидит, всё будет хорошо, леди Альбедо никому не позволит тебя забрать, никто тебя не тронет, не в этот раз, понимаешь? Я не позволю им, и она тоже. Здесь ты в безопасности, они сейчас заняты другими вещами, честно. Я всегда сдерживаю свои обещания, ты мне веришь? — её настойчивый шёпот, спокойный, тихий голос, доносящийся в дрожащие эльфийские уши, и крепкая хватка медленно позволили эльфийке начать расслабляться.

**********

— Моя королева, мы должны уходить! — ворвавшись в комнату, крикнул капитан стражи, огромный мужчина, с широко распахнутыми карими глазами, наполненными смесью страха и гнева. Он не потрудился преклонить колени или даже отдать честь, вместо этого он бросился вперёд и схватил Святую Королеву за запястье, но она отпрянула.

Она выдернула руку.

— Гоца… что происходит?! — спросила она, услышав звук рога снаружи.

— Мятеж, бунтовщики захватили несколько постов охраны, мы можем пока удержать замок, но пройдёт немного времени, и они придумают способ преодолеть стены! Мы не можем сдерживать их вечно!

Снаружи раздавались крики, дворяне и рыцари метались туда-сюда, среди них началась паника.

— Куда ты предлагаешь нам идти?! — требовательно спросила она.

— В Калиншу один из самых больших гарнизонов в Королевстве, и по пути есть форты, там вы будете в безопасности, мы сможем вернуться и отбить город позже! — командир дворцовой стражи снова потянулся к своей королеве, но она сделала шаг назад.

— Ты предлагаешь мне бежать?! Чтобы я убежала и оставила свой народ… — она захлопнула рот, когда он закричал на неё.

— Обрекая себя на смерть! — рявкнул он. — Они убьют вас, и это если сначала они не сделают что-нибудь похуже. Мы не сможем их сдержать, а у вас нет средств, чтобы сражаться с таким количеством с помощью вашей магии, моя королева, мы должны вывести вас, пока вы живы, вы сможете вернуть город потом! Если вы останетесь, останусь и я, если останусь я, мои солдаты тоже, а если мы останемся, мы все умрем! Наши жизни в ваших руках! — его лицо покрыла испарина, оно было широким, с едва заметной щетиной, и она знала, что под этими доспехами скрывается широкое мускулистое тело.

Гоца был авантюристом в прошлом, и весьма умелым, но его можно было окружить, они могли пробиться даже через него, задавив числом, и ему также нужно было отдыхать, есть… он не мог быть сразу в нескольких местах. Если даже он волновался…

— Я никого не оставлю! — рявкнула королева Калка. — Мы идём вместе. Кто-нибудь, возьмите Ремедиос, она беспомощна, и что бы ни случилось, я не оставлю её умирать!

Смелость королевы, стоявшей прямо, подействовало успокаивающе на стражников и всех тех, кто находился поблизости и слышал её. Решимость одетой в белое одеяние лучезарной Королевы не поддавалась описанию.

— Моя королева, — он выдохнул эти слова, полный благоговения, и начал отдавать приказы.

— Соберите всех во дворе! — он крикнул за дверь ближайшим дрожащим и испуганным охранникам. — Уходит весь дворец, до последнего ребёнка и горничной! Никого не оставлять, по приказу Её Величества!

Если у тех, кто услышал его приказ, и возникали нелояльные мысли, то после этих слов они мгновенно испарились, хаос перешёл в быстрые решительные действия благодаря уверенности в непоколебимом лидерстве Святой королевы.

Она шла по залам ровными, неторопливыми шагами.

— Убедитесь, что вы взяли достаточно еды, забудьте о муке, берите только мясо, овощи и фрукты, нам нужно всё пространство, которое мы можем освободить, — обратилась она к пожилой женщине, чьи дрожащие конечности бездумно держали мешок с мукой.

Через несколько минут Калка дотронулась до плеча дрожащего снаружи стражника, который держал на улице нервную, взнузданную, звенящую поводьями лошадь и прислушивался к грохоту борьбы снаружи, когда беспорядки продолжались.

То и дело раздавались крики пойманных снаружи, некогда гордый статус «государственного чиновника» стал смертным приговором в руках толпы. Пожары были настолько сильными, что даже за высокими стенами были видны мерцающие оранжевые огни и искры, которые тянулись далеко в небо.

Дым поднимался из множества точек по всему городу, когда некогда прекрасные дома превращались в пепел.

— Не бойся, юноша, — сказала Калка с безмятежной улыбкой. — Боги позаботятся о нас, и если до этого дойдет, я не позволю им забрать тех, кто отдал мне свои жизни… Ты увидишь завтрашний день, я обещаю тебе.

Его нижняя губа задрожала от её добрых и нежных слов, и он покачал головой, звеня доспехами, когда выдавил из себя слабую улыбку. То, что такая маленькая и хрупкая на вид женщина пообещала защитить его, одновременно и пристыдило, и закалило его.

— Моя королева, мы вытащим вас. Не волнуйтесь, — сказал он ей, поклявшись в глубине души, что никто не поднимет на неё руку, если только она сама не предложит им своё прикосновение, как сейчас она сделала это для него.Повозок и экипажей было много, а там, где их не хватало, лошадей было гораздо больше. Огромный дворец могущественного Святого Королевства был хорошо обеспечен, даже с его многочисленным штатом дворян, крестьян и солдат, так что в импровизированной колонне хватило места для всех.

Но самый громкий голос был настолько громким, что его можно было услышать даже среди какофонии беспорядков за стенами. Лучники наверху вытащили свои луки и начали стрелять, но Ремедиос Кастодио всё ещё кричала, не обращая внимания на опасность.

— Чёрт возьми, опусти меня! Я сам разберусь с этим! — завопила она, когда Гоца поспешил наружу и, не обращая внимания на её протесты, взвалил её на плечо, как обычный мешок картошки, картошки, которая бурно протестовала против того, как её несут.

— Это приказ королевы, так что заткнись! — крикнул он, но Ремедиос все равно завыла от возмущения.

Она не заметила Калку, когда кричала на капитана стражи, её руки и ноги бесполезно дёргались, когда её бросили в фургон, где она приземлилась скомканной кучей между несколькими слугами.

— Мой брат в безопасности? — спросила Королева, и капитан Гоца немедленно ответил, на этот раз приблизившись и встав на колени в её присутствии.

— Да, Моя Королева, если кто-то и остался во дворце, то они прячутся от нас, — сказал он и склонил голову.

Королева Калка положила руку ему на голову.

— Хорошая работа, капитан, теперь мы можем идти. Позовите стражников со стены и подайте сигнал к отступлению, пусть остальная часть городской стражи последует за нами.

Затем Калка подошла к своей богато украшенной бело-голубой карете и подождала, пока лакей откроет дверцу и позволит ей войти. Она успела сесть, как снова затрубил рог, приказ был понят остальными, стражники на стене начали сбегать по ступеням башни и запрыгивать в повозки, стоявшие сзади, когда колонна выезжала.

Ворота открылись, она не могла видеть происходящее снаружи, но могла слышать, ровный стон металла, когда поднималась решётка, наполнил её ужасом, от которого сердце заколотилось в груди.

«Как это могло случиться?!» — спрашивала она себя, когда услышала, как Гоца протрубил в командный рог, и рыцари перед ней опустили свои копья, колонна начала разгоняться, и Калка выглянула из-за синих занавесок своей кареты, чтобы увидеть хаос снаружи.

Тут и там, к её ужасу, некоторые из её солдат, люди из передней части колонны, отделялись и вступали в бой с толпой, мечи пускали кровь, конечности летели в стороны, молоты раскалывали черепа, как спелые арбузы, время от времени она видела, как со скулящим криком падали лошади, когда её сбивало удачным ударом копья вместе со всадником. Солдаты, которые падали, уже не вставали.

Тем не менее, они ехали дальше, поскольку эта драгоценная возможность была куплена кровью и жизнями других людей, пока они мчались к выходу.

Мимо неё мелькали полные ненависти, перекошенные, грязные лица, но их было так много… так много, что казалось, что все они были одним человеком. То тут, то там она мельком видела, как вешают государственного служащего, кричащего о помощи, которая не приходила, горящий человек упал на улице, а бунтовщики просто обступили его, её карета подпрыгнула, наехав на кочку. Часть её точно знала, что это была за кочка, Калка тут же наклонилась вперёд, и её вырвало на темный пол кареты, добавив к её чувству страха и отчаяния неприятный запах.

— Как… как… как это может быть?! — спросила она снова, когда они выбрались из города, и перед ней открылась сельская местность на долгой дороге в Калиншу.

Но сколько бы она ни смотрела на улицу, сколько бы ни смотрела из окна на горящую столицу, ответ не приходил, и от этого становилось только хуже.

http://tl.rulate.ru/book/63718/2706850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь