Готовый перевод The One Who Stayed / Владыка: Тот, Кто Остался: Том 5 Глава 24

Нейа никогда не считала себя склонной разводить мокроту, единственные моменты, когда она плакала, были в детстве, да и те редки. Эти слёзы были свежими, новыми и сырыми. Но, как и слёзы её детства, они быстро закончились, она вытерла лицо и откинула голову назад, чтобы посмотреть вверх. Тело Оласирд'арка почти обвилось вокруг неё, а его голова смотрела на неё сверху вниз.

— Спасибо. В смысле, за то, что спас мне жизнь, — сказала Нейа. — Прости, что доставила тебе хлопот, — добавила она. — И за мою реакцию. Я просто думала о том, что оставила позади.

— Сожалеешь о своём выборе? — нейтрально спросил Оласирд'арк.

— Ни разу, но я всё ещё могу сожалеть о заплаченной цене. Там было лишь двое людей, которые мне были не безразличны, и теперь я могу только надеяться, что с ними всё в порядке, и я сомневаюсь, что когда-нибудь узнаю наверняка. Но всё же я жива, а это значит гораздо больше, — резко ответила Нейа и встала, орки остались стоять на коленях. — Но почему они стоят перед тобой на коленях?

— Не передо мной, — ответил Оласирд'арк. — Они преклоняют колени перед тобой. Ты пощадила двух сыновей, дочь, трёх живых племянников и племянниц, а совсем недавно, — Оласирд'арк вытянул переднюю лапу и провёл бритвенно-острым когтём над головой орка, которого узнала Нейя. — Пощадила его.

— Я - Талрен из Красной Булавы. Вождь этого племени. Те, кого он назвал, родственники из других племён орков, Охотница Диких Земель, наши семьи у тебя в долгу, — в его грубом голосе не было ни капли страха, как раньше, и всё встало на свои места после объяснения Оласирд'арка.

— Беременные женщины, раненые? — спросила она.

— Одни были родственниками вождей, другие - в родстве с другими, Охотница Диких Земель. В бою ты почитаемый враг, здесь же, сейчас, мы можем отплатить наш долг верностью, — объяснил Талрен. — Я не справился с ролью вождя, я предложил твоему напарнику править, но он сказал, что он тоже неудавшийся вождь.

Нейа почувствовала, как в ушах зазвенело.

— Ты больше не человек, не наш враг. Если ты станешь нашим вождем, Великая Воительница, мы, орки, последуем за тобой, — Талрен поднял голову и моргнул.

Нейа всё ещё слышала звон в ушах от этого ошеломляющего предложения. Но когда он утих, на смену ему пришло подозрение.

— Полагаю, ваше племя сейчас испытывает не лучшие времена, — Нейа сформулировала это как утверждение, а не как вопрос, и, среди до сих пор стоящих на коленях полулюдов, послышался гул.

— Да. Как и всегда. В прошлых поколениях мы могли совершать набеги на дикие земли, проходя тайными тропами небольшими отрядами, брать еду и возвращаться обратно. Нам не нужно было долго сражаться с вами, мы даже могли прятать целые племена наших женщин и детей, чтобы наши воины сражались быстро и упорно, без необходимости волноваться об их защите. Ты с этим эффективно боролась, и поэтому, когда начались войны, мы уже не сражались так, как раньше. Трудно сражаться и защищаться одновременно, — рассказал Талрен, и Нейа сочувственно кивнула ему.

— Значит, ваши племена столкнулись с некоторыми неожиданными поражениями и голодом… — всё встало на свои места после его речи. Столкнуться с последствием своих действий, осознавая, на насколько многое они повлияли, оказалось неприятно.

— Понятно, значит, ты хочешь, чтобы тот, кто победил тебя, вместо этого привёл тебя к победе… мне всегда нравился прагматизм полулюдей… — Нейа не столько отвечала ему, сколько говорила сама с собой.

Поскольку теперь у неё не было места, куда она могла вернуться, и, не зная другого места в мире, где она могла бы жить, не подвергаясь гонениям или порабощению, оставался только один вопрос.

— Оласирд'арк, ты останешься со мной и поможешь мне? Или ты хочешь куда-то отправиться?

— Мой дом был захвачен, я потерял все свои сокровища, мои жёны и дети наверняка были убиты Императором Демонов, мне некуда идти, — ответил ей Оласирд'арк, и Нейа тут же положила руку на его коготь.

Когда она это сделала, то заметила кое-что ещё, это было едва различимо, но казалось, что её кожа была немного иной, похожей на…

«Чешуя?» — она дотронулась до тыльной стороны ладони и присмотрелась к руке, это была не совсем чешуя, но кожа стала почти мраморно гладкой, прошлая шероховатость почти исчезла.

«Значит… дальше будет больше… возможно?» — задалась вопросом Нейа, и часть её разума хотела в отчаянии закричать, что она больше не была собой, но она сдержалась. — «Он спас мне жизнь, я изначально была готова умереть, думаю, в каком-то смысле так и произошло».

Каждая часть её тела чувствовала себя сильнее, чем когда-либо, и это приносило её внутреннему воину радость, несмотря на цену, но даже это было ничто по сравнению с приливной волной сочувствия. Тоскливый взгляд поверженного повелителя драконов, из-за которого она опустила лук, заставив её ухаживать за его израненным и почти умирающим телом несколько месяцев назад, остался в её памяти.

— Ладно, я согласна, — сказала Нейа и встала. — Нейа Бараха, паладин Святого Королевства, мертва. Я больше не могу служить Святой Королеве. У меня нет подчинённых, поэтому… я принимаю тех, кто стоит передо мной, но я не могу сместить верного вождя.

Она подошла к стоявшему на коленях вождю орков и протянула ему руку. Его свиные черты и впалые глаза были противоположностью её понятиям о красоте, но глубина отчаяния, отразившаяся на его лице, свидетельствовала о том, что его положение хуже, чем он предполагал. Его тело дрожало от её холодного зимнего дыхания. Он взял её руку и прижался к ней мордой.

— Холодно, ты как лёд, на ощупь и на вид, — тихо сказал он.

Она слегка рассмеялась, привлекая к себе любопытные взгляды, было трудно не дать горькому вздоху вырваться из её горла.

— Я не смеюсь над тобой, Талрен, просто ты мне кое-что напомнил. Из-за моего лица меня иногда считали холодной, «ледяной королевой», теперь моё тело соответствует этому титулу. Я просто нахожу это забавным, вот и всё.

— Королева Льда, — сказал он, но сделал это не с насмешкой, а с почтением.

— Только Королева или Король выше вождя. Ты теперь Королева Льда. Долги жизни орков будут погашены, я созову всех орков холмов, все слышали об Охотнице Диких Земель, если она поведёт их за собой как Королева Льда, носительница драконьей крови, всадница драконьей пасти, все орки последуют за ней, если это означает спасение от смерти.

— Неплохо звучит, «Королева Льда»... - ответил Олисард'арк.

— Лучше так, чем смерть, — ответила Нейа, убрала руку и положила её на жалкий заплесневелый мешок, который она носила вместо одежды. — Но… мне нужно надеть что-то получше этого.

С этим никто не мог поспорить.

http://tl.rulate.ru/book/63718/2688415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь