Готовый перевод The One Who Stayed / Владыка: Тот, Кто Остался: Том 5 Глава 15

Если бы в ней ещё остались слёзы, которые она могла пролить, она бы сейчас плакала от счастья.

«Они любят меня… они действительно любят меня!» — гнетущие вопросы, сомнения, тревога, исчезли в одну минуту. Посреди каменных и решётчатых стен тюрьмы, без единого окна, в которое она могла бы заглянуть, её сердце все равно пело.

Нейа как никто другой, знала, с какой целью созданы эти паршивые условия. Запахи заплесневелого одеяла, старой сырой соломы и замкнутого пространства, плюс ржавые цепи, которые натирали её запястья и лодыжки.

«Власти хотят сломать меня. У них ничего не получится», — сказала себе Нейа и уставилась на каменную стену перед собой, словно пытаясь играть в гляделки с грубо вытесанными камнями.

— За сегодняшний вечер я получила всё, о чём когда-либо мечтала. Они гордятся мной, они любят меня, и я, по крайней мере, умру с высоко поднятой головой. Не самый плохой конец, — тихо говорила сама с собой Нейа, её желудок заурчал, и она положила руку на живот. — Хотя я немного жалею, что швырнула тот хлеб, — пробормотала она с лёгким раздражением.

Но это было ничто по сравнению с тем, какое счастье было узнать, что когда дошло до дела…

«Мои родителям действительно не всё равно…»

Эта мысль согревала её даже в такой неуютной тюрьме, когда дни и ночи проходили в чередовании хлеба и воды, пока Нейа ждала суда, в справедливость которого она мало верила.

**********

— Да ты шутишь? Там действительно был дракон? — спросила Калка, удивлённо подняв брови, от этого её пробрал озноб. Опасность, которую драконы представляли для человечества, ни для кого не была секретом, обитание одного из них в диких землях казалось чем-то невозможным.

Перед ней на коленях стояла Ремедиос Кастодио с глубоко склонённой головой.

— Да, моя королева, мы пытались убить зверя, но предательница, должно быть, предупредила его, чтобы он бежал, если она не вернётся.

— Дракон… убежал? Он просто улетел? — сидевшая рядом с Калкой Келарт Кастодио нахмурилась. — Это звучит неправильно.

— Мы допросили пособницу во время пути, она открыто призналась, что помогала ему, — лицо Ремедиос было мрачным и пылало праведным гневом. — Хуже того, пособница была отправлена в дикие земли в наказание за то, что в прошлом проявила милосердие к другим полулюдям.

— Так она предательница или просто сочувствующая? — спросила Келарт, скрестив руки перед собой.

— Это одно и то же, сестра! — огрызнулась Ремедиос. — Из гнид вырастают вши, милосердие к их детям сегодня, обернётся тем, что завтра они вернутся воинами! Они все должны быть уничтожены!

— Ремедиос, — хлёстко произнесла Келарт имя своей сестры. — Ты сама должна понимать, некоторые люди смотрят с жалостью на детей любого происхождения, не все могут быть такими... рьяными... как ты.

Ремедиос нахмурила брови. Это прозвучало как похвала, но не совсем.

«Почему никто не видит, что эти правила существуют для защиты всего человечества. Мы должны убить их всех, иначе они убьют всех нас. Тот, кто на это не способен - не один из нас, а один из них».

Эта злобная ненавистная мысль горела в её сознании вместе с раздражением от того, что… она не могла точно сказать, что её смущало, как и в ситуации с этой двусмысленной похвалой.

— Значит, они должны такими стать! — воскликнула Ремедиос и снова опустила голову. — Предательницу держат в крепости, пока мы собираемся на суд. Её родители там же… они прислали вам письма?

Калка посмотрела налево, Келарт кивнула ей.

— Да, моя королева, я взяла на себя смелость прочитать их. Там написаны такие слова, которые можно было бы ожидать от родителей в отношении своего ребёнка. «Она не хотела этого делать», «она думала, что поступает правильно», «она невиновна» и мольбы о вашем помиловании.

На этот раз лицо Калки было совсем не лучезарным. Длинное белое платье с голубым гербом её дома на пышной груди было достаточно облегающим, чтобы скрыть тяжёлое, задумчивое дыхание Святой Королевы на её троне.

— Я хочу создать королевство, где никто не будет плакать, если я не проявлю к ней милосердия, то какое королевство у меня будет? — спросила королева Калка.

— Справедливое! Безопасное! Моя Королева, я люблю ваше великодушие, вашу справедливость, но если бы мы не отправились туда, то в Северном Святом Королевстве на свободе бы разгуливал дракон! — Ремедиос выпалила эти слова на одном дыхании, и вокруг раздался согласный ропот.

— Я не могу позволить себе проявить милосердие… не так ли? — риторически спросила королева Калка.

— Моя королева, она пренебрегала законом, если можно пренебрегать законом, можно пренебрегать и вами. Если можно пренебрегать вами, то у нас больше нет правителя, даже если вы всё ещё сидите на троне, — посоветовала Келарт, и Калка склонила голову.

— Её родители - важные люди, верно? — спросила Калка. — Фамилия Бараха звучит знакомо.

— При всём уважении, ваше величество, какое это имеет значение? Пособник остаётся пособником… — Ремедиос осеклась, встретив на редкость свирепый взгляд сестры.

«Какая разница, какая у неё семья?! Она укрывала нашего врага, поэтому должна умереть как предательница, которой она и является».

Келарт ответила на вопрос королевы.

— Павел Бараха - член Девяти Цветов и один из величайших лучников Королевства. Его жена - паладин, которая скоро уйдёт в отставку. У обоих впечатляющие послужные списки.

— Понятно… — королева Калка нахмурилась. Она на мгновение задумалась. — Пусть их «мягко» заключат под стражу до окончания суда. Расследуйте их на предмет любых подобных действий, и если ничего не обнаружится... если нам придётся казнить их ребёнка, отправьте их обоих в тихую отставку куда-нибудь очень далеко.

— Как прикажете, ваше величество, — ответила Ремедиос. — А насчёт суда…

Приказ Калки был незамедлительным.

— Проведите его как можно более справедливо. Дом Бараха может, и относится к мелкой знати, но дворяне есть дворяне. Солдаты у стены, вероятно, будут предвзяты, поэтому отберите горстку благородных сыновей и дочерей и возьмите их с собой к стене, они должны быть неподкупными и компенсировать предвзятость любых солдат, которые есть у вас среди присяжных.

— Как пожелаете, ваше величество, — сразу же ответила Ремедиос.

Когда главнокомандующий Ордена паладинов ушла, Калка обратилась к своему самому дорогому и близкому советнику с вопросом.

— Как ты думаешь, почему она это сделала? Ты действительно веришь, что она желала Королевству зла?

Келарт пожала плечами.

— Не могу сказать. Жалость – опасное чувство для того, кто останавливает свою руку, как и для того, кого он должен защищать. Моя сестра не очень умна, но в одном она права. Нелюди опасны для людей, убей их сегодня или они убьют тебя завтра. Однако, есть одна странность, я проверила послужной список обвиняемой, как только мы узнали её имя, и он оказался весьма впечатляющим, она на пути к тому, чтобы стать настоящей преемницей своего отца. Не многие, кто охотится в диких землях, способны выживать так долго, но она была там одна в течение нескольких месяцев, за исключением проверок. Большинство людей, которые отправляются туда на любой период времени, становятся рьяными охотниками на полулюдей, почти такими же энергичными, как Ремедиос. Но она не стала, — она снова пожала плечами.

— Люди – существа непредсказуемые, я полагаю, — добавила Келарт, как будто это всё объясняло.

http://tl.rulate.ru/book/63718/2670453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь