Готовый перевод The One Who Stayed / Владыка: Тот, Кто Остался: Том 5 Глава 5

Альбедо села напротив официального следователя и позволила грязному насекомому коснуться своей руки. Она продолжала улыбаться и сопротивлялась желанию оторвать тому руку, оторвать её от тела и забить его ею до смерти.

— Правда? — спросила она. — Как интересно, вы, должно быть, очень важная личность.

Королевский следователь, пухлый мужчина с тремя подбородками, глазами-бусинками и сидящий так, будто палку проглотил, тяжело расхохотался.

— Да, да, это грязная работа, но мы должны сохранять Королевство свободным от коррупции. Я очень горжусь своей работой.

— Не сомневаюсь в этом, — прошептала Альбедо томным голосом, её веки затрепетали. — К сожалению, моё сердце принадлежит другому, человеку высочайшего богатства и величия, только тот, кто поднялся до высот общества, может по-настоящему привлечь моё внимание. Ваша работа, безусловно, важна, но, вам так мало платят, вас недооценивают, не поддерживают, и никто не оказывает вам должного уважения из-за вашего статуса… — её сладкие слова проникли в сердце мужчины, и она могла практически читать его мысли, когда его глубоко посаженные глаза потемнели.

«Она права… Мной просто пользуются, все остальные богатеют, я изо всех сил пытаюсь остановить это, но никому нет дела. У меня нет ни женщины, ни должного уважения… только деньги и власть приносят счастье, а мне не хватает ни того, ни другого… может быть, если бы я просто… если бы я начал закрывать глаза на незначительные случаи, которые мне передают, чтобы получить долю прибыли?.. Этого хватит, чтобы получить то, чего я действительно заслуживаю… вряд ли это кому-то серьёзно навредит…» — его щёки дёрнулись, когда он вздрогнул от разочарования и возмущения.

Альбедо подпёрла голову рукой, положив локоть на стол, и наблюдала, как к ним приближается доппельгангер, замаскированный, к некоторому отвращению Альбедо, под кого-то очень близкого к Шалти по внешности, официальный следователь попался на крючок.

«Через несколько часов он получит то, чего так страстно желает, через день он продаст свою одежду ради ещё одного раза, а завтра к вечеру он сам начнёт брать взятки. Вот вам и официальное следствие. Всё, что мне нужно сделать, это убедиться, что информация о происходящей коррупции просочиться наружу».

Она встала.

— Извините, — сказала она, положив кончики пальцев на стол и уважительно поклонившись ему. — У меня есть дела, надеюсь, эта информация была вам полезна.

— Д-да, была, — он быстро кивнул, и замаскированная смотрительница направилась к выходу из кабинета. Через несколько секунд агент-доппельгангер начал хихикать под прикосновениями следователя, смирившись со своей судьбой, и прежде чем Альбедо скрылась из виду, она услышала, как чиновник предлагает посетить его апартаменты, чтобы «поговорить», а после пройтись по магазинам.

«С информацией о моих достижениях, которую я ему предоставила, следователи будут знать, у кого брать взятки, коррупция и её дороговизна будут расти, цены вырастут, доверие к судам упадёт, все идёт согласно плану моего господина», — Альбедо со смехом скрылась из виду, открыла врата и отправилась в другой город, чтобы проделать там то же самое.Альбедо вышла из Врат и попала в город Венмарк, один из величайших городов Южного Святого Королевства, в котором находилось более половины шахт по добыче адамантита, орихалка и мифрила. Он располагался у длинной реки, впадающей в озеро, и в нём ощущался прекрасный запах абсолютного отчаяния и несчастья.

Торговля эльфийскими рабами, захваченными Слейновской Теократией и проданными братскому королевству, почти всегда приводила пленников в Венмарк, где спрос на непосильный труд был наибольшим.

Жестокое обращение с эльфами здесь выражено сильнее, чем где-либо ещё, и это было видно невооружённым взглядом. Хотя для Альбедо это было неважно, её интересовало лишь то, насколько просто будет нарушить столь хрупкий баланс.

«Мой хозяин сказал свести смерти к минимуму, что, конечно же, означает, что тех, кто никогда не сможет полноценно принять его правление, можно убрать», — по её мнению, ничто не могло с меньшей вероятностью принять правление Всеотца, чем группа фанатичных приверженцев человеческого превосходства. Если они не смогли принять даже эльфов, то уж жаболюдов, людоящеров, тёмных эльфов и многие другие расы, которые были интегрированы в королевство её хозяина, они точно не примут.

Но сначала… ей нужно было немного разведать обстановку. Прогуливаясь по улицам Венмарка, она не увидела в нём ничего интересного.

Руды и богатства, о которых говорили слухи, были немалыми, но здешние люди были особенно отвратительны. Она смотрела на едва одетых эльфийских рабов, которые ходили, ссутулившись, или закованные в цепи, над ними насмехались обычные рабочие, а в развратных гостиницах эльфийские проститутки рекламировали предоставляемые их заведением услуги из окон спален, где они занимались ремеслом, ради которого их и продали.

Это был самый чистый человеческий город, который Альбедо довелось видеть, и он источал самый чудесный запах отчаяния, нищеты и порока, о котором только мог мечтать суккуб. И всё же, когда её ноги ступали по брусчатке, она не могла не испытывать ко всему этому сильнейшего отвращения. Один-два кризиса - это всё, что ей нужно, чтобы её миссия закончилась успехом, и тогда пройдёт совсем немного времени, прежде чем…

«Да, мой повелитель, любовь моя, ты снова воссоединишься со мной… как я тоскую по тебе… как хочу… показать тебе... осыпать тебя ласками... если бы я только могла показать тебе... как счастливы мы можем быть вместе…»

Альбедо едва обращала внимания на то, куда идёт, пока витала в своих фантазиях, до тех пор, пока она не оказалась перед тем, что можно было назвать человеческой роскошью, местом под названием «Золотой чалый».

«Полагаю, мне нужна гостиница, пока я здесь… эта подойдёт», — подумала Альбедо и посмотрела на своё отражение в стекле. Её высококлассный наряд был соткан из зелёных и золотых шёлковых нитей, подходящий для прогулок или верховой езды, её обувь представляла собой сапоги, доходившие до самых икр, а на плечах была приколота простая малиновая накидка, защищающая от непогоды, весь её наряд кричал о том, что его владелец чрезвычайно богат.Она подошла к стойке регистрации, где худощавый человек слишком долго смотрел на неё, загипнотизированный её великолепием.

— Мне нужна комната, не надолго, на неделю или две, — она не стала ждать ответа, а просто достала горсть золотых монет из своего кошелька и бросила их на стол, даже не удосужившись их пересчитать. Клерк перевёл свой взгляд на звенящие монеты и быстро облизнул губы.

— Роскошный люкс, разумеется, — сказал он и быстро достал из-за спины ключ. Он позвонил в колокольчик, и через мгновение из соседней двери вышел юный полуэльф, на его запястьях были железные цепи, а руки были покрыты мозолями, но его светлые волосы были ухожены, а лицо накрашено, как у девушки.

— У меня нет багажа, просто проводите меня в комнату, — безразлично сказала Альбедо.

— С-сюда, госпожа, — юноша развернулся и поспешил к лестнице.

Через несколько минут Альбедо оказалась в роскошно обставленной комнате: толстый матрас, чистое постельное бельё, даже собственная ванна из камня.

«Убого. Ничто по сравнению с домом».

Её мысли были прерваны стуком в дверь.

«Это, должно быть, обслуживание номеров», — поняла Альбедо.

— Входи, — резко произнесла она, и почти обнажённая эльфийка с длинными золотыми волосами открыла дверь, вошла в комнату и почтительно опустилась на колени.

— Госпожа, меня зовут Иллиана, я эльфийка, назначенная для обслуживания этой комнаты. Скажите мне, как доставить вам удовольствие.

«О, как удобно, они предоставили мне источник информации», — подумала Альбедо с крошечной улыбкой на рубиновых губах, её человеческое обличье было очень красивым, и это явно немного обескураживало эльфийку, заставляя голубоглазое существо бросать быстрые взгляды на свою новую гостью.

Феромоны суккубы Альбедо влияли на рабыню, затуманивая её разум и сбивая с толку, заставляя её чувствовать себя как никогда непринуждённо и одновременно тревожно.

— Ты можешь рассказать мне всё, что я хочу знать, рабыня, вот что ты можешь сделать, — сказала Альбедо с лёгким смешком и села на край кровати, оказавшись рядом с эльфийкой.

Она положила руку на щёку женщины, нежно взяла её за подбородок, и подняла её лицо вверх.

— Расскажи мне всё… и тогда… тогда я буду довольна, а если ты будешь вести себя хорошо, то, думаю, и ты тоже.

http://tl.rulate.ru/book/63718/2646054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь