Готовый перевод The One Who Stayed / Владыка: Тот, Кто Остался: Том 4 Глава 15

Хежинмал и Аинз покинули комнату и какое-то время молча шли вперёд. Аинз не мог отделаться от чувства клаустрофобии в выдолбленном сегменте горы. Волосы на его коже встали дыбом, когда они шли по пустому городу.

Он был очень красив, но светящиеся камни, разбросанные по нему, казались странно расположенными. Освещение было, мягко говоря, бессистемным: в одних местах было достаточно света, а в других — практически не было.

«По крайней мере, моему зрению это не сильно мешает», — подумал Аинз, прежде чем, наконец, спросить, когда они подошли к перекрёстку, на котором не было ни одного светящегося камня.

— Почему здесь такое странное освещение? Предполагаю, его расставляли дварфы, но… с чем связано такое расположение?

— Когда дварфы бежали из этих мест, они взяли с собой много светящихся камней, но у них не было времени забрать все, поэтому здесь находятся те, что пришлось бросить, господин, — ответил Хежинмал, и они снова замолчали.

— Ты знаешь, что лежит в сокровищнице дварфов? — спросил Аинз, пытаясь скрыть алчность в голосе.

Хежинмал снова чуть не вжался в пол, по крайней мере, его голова опустилась в раскаянии.

— Никто не знает. Первым, что сделал мой отец при захвате города, это поручил мне найти список или опись материалов, я просмотрел книги… Это был единственный раз, когда он ценил их так, как я. Я смог лишь найти упоминания о нескольких легендарных рунных предметах, некоторые с четырьмя или даже пятью рунами, а ещё множество историй о других оружиях… но что-то кроме этого? Ничего, ни одной неповреждённой записи не сохранилось в столице. Если конечно не…

— Не что? — спросил Аинз.

— Если конечно они не находятся внутри самой сокровищницы, — Хежинмал ответил на вопрос и продолжил плестись дальше.

— Господин… — спросил Хежинмал, когда они вошли в более ярко освещённое место, где виднелась длинная тёмная полоса, уходящая вдаль, своего рода дварфийское шоссе, на самом деле просто узкая дорога, достаточно широкая для проезда двух телег.

— Да? — спросил Аинз.

«То, что они сделали, действительно впечатляет, но мне не нравится холод… тем не менее, они проделали потрясающую работу, используя каждый сантиметр пространства. Садовые террасы, хорошо спланированные города… инженер биокупола не смог бы сделать лучше».

— Что вы будете делать со мной, когда закончите то, ради чего пришли сюда? Вернусь ли я с вами, или вы отправите меня в другое место? — спросил Хежинмал.

— Что бы ты хотел сделать, если бы я дал тебе выбор? — спросил Аинз у большого ковыляющего дракона.

— Я хочу читать больше книг, если у меня есть выбор, я хочу пойти куда-нибудь, чтобы иметь возможность этим заниматься… если у вас есть подобное место, то я был бы счастлив поступить к вам на службу в этом качестве, — ответил Хежинмал, его хвост на самом деле «счастливо вилял», почти как у собаки.

— Думаю, это можно устроить. Я отдам тебя под начало моих тёмных эльфов-близнецов. Аура приручает магических зверей и будет рада твоей службе… А Маре - заядлый читатель. Служи мне хорошо, и у тебя будет больше книг, чем ты сможешь прочитать за тысячу эльфийских жизней, — Аинз мог легко выполнить это обещание, зная, что Библиотека Ашурбанипала на самом деле была дампом текстового файла со всеми книгами, не защищёнными авторскими правами, известными в истории человечества.

Хежинмал начал бежать, или даже скакать, но не впереди, а вокруг Аинза.

— Не хотите ли прокатиться, господин?! — спросил он со счастьем, переполнявшим его сердце.

В голове мелькнуло воспоминание о том, как он сидел на Шалти, но, учитывая, что это был дракон, его инстинкт геймера и дух авантюризма взяли верх, и когда дракон опустился на камень, он забрался на него.

— Книги, книги… неограниченное количество книг… много, много я смогу читать… — Хежинмал покачивал головой, напевая, и снова начал бежать вперёд с Аинзом на спине.

«Добровольное подчинение против принудительного…» — подумал Аинз и вспомнил слова Пунитто Моэ об одном западном правителе. — «Как его звали… Король Ричард кто-то там…»

«…Итак, Ричард отправился в поход в Ирландию, и как только он, тот, кого все боялись, ушёл… они подняли восстание и свергли его. В итоге он умер от жажды, запертый один в комнате».

«Верность, любовь и преданность… Страх имеет место быть, но сделать себя правителем, которого почитают мои подданные - лучший способ поддерживать власть, независимо от того, насколько силён я или другие», — Аинз напомнил это себе, и это обратило его мысли к Демиургу.

«Он не успел ответить на мой вопрос… возможно, он специально избежал ответа… подозревает ли он что-нибудь?» — задумался Аинз, но исключил этот вариант. Взгляды, которые он ловил от архидьявола, были ближе к благоговению, хотя чувствовалось, что в них кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

«В этом вся проблема с гениями - никогда нельзя сказать, что из их внутренних мыслей действительно правда…» — Аинз вздохнул, его сердце пылало любовью к сыну Ульберта, но невозможно было не знать о внутренней тьме, которая скрывалась внутри стража.

Аинз пытался быть нейтральным, но ужасный и жестокий конфликт между людоящерами и жаболюдами оставил свой след: кровь и жестокость, внутренности, крики ужаса и боли… как людоящеры прорывались в дома жаболюдов, убивая всех, кто попадался им под руку.

То, как его стошнило, всё ещё было свежо в памяти Аинза.

«Чтобы обеспечить контроль, я должен играть в эти игры… Я не могу быть просто завоевателем… но как же это отвратительно. Однако мне придётся держать Демиурга под определённым контролем. Если я оставлю всё на его усмотрение, кто знает, что он натворит?»

Было легко погрузиться в отвлечённые размышления, они проходили через длинные тени под бесконечными километрами каменного потолка, время от времени огни светящихся камней заливали местность своим бескрайним светом, чтобы через несколько минут исчезнуть, оставшись далеко позади.

Проносящиеся перед глазами виды стали повторяться, как бы ни была интересна архитектура с эстетической точки зрения и что бы она ни рассказывала ему об обществе дварфов, это было не то, что ему нужно. И этого даже не было достаточно, чтобы занять его мысли.

«Какой ещё план? Какой план, по мнению Демиурга, у меня есть… с каких пор этот план существует?! Я просто подумал, что Ремесло Рун интересно и полезно как продукт, и хотел получить над ним контроль… почему они всегда приписывают мне какие-то несуществующие качества?!» — его пальцы тряслись так сильно, что он убрал их со спины Хежинмала и сжал в кулаки, чтобы упереть их себе в бока.

«Ладно… думай, Аинз. Думай. Во-первых… мы должны найти способ рассказать Демиургу о том, что произошло. Я должен свести к минимуму любой вред, который он может причинить… не нарушая того плана, который, по его мнению, у меня есть. Я должен заключить дружеское соглашение с дварфами. И я должен что-то сделать с кваготами, чтобы они не стали для меня проблемой в будущем, а может, даже превратить их в актив. Хорошо… «превосходно», и как я должен это осуществить? По крайней мере, у тебя есть время подумать об этом», — Аинз почувствовал, как его беспокойство уменьшилось, когда он разбил свои цели на отдельные задачи, и подумал о том, как хорошо, что у него есть время на это. Далёкие проблемы всегда легче воспринимались, чем насущные.

Затем Хежинмал выгнул шею, чтобы оглянуться на своего всадника.

— Господин… через несколько часов мы будем в столице дварфов, надеюсь, моя небольшая пробежка не нарушила ваш комфорт, но когда вы напряглись несколько часов назад, я решил, что вы торопитесь.

Аинз вырвался из задумчивости.

— Нет… нет, всё в порядке, — поспешно сказал он, делая одобрительный кивок номер два: лёгкий кивок в сторону лица дракона.

Но внутри, несмотря на то, что он заставил себя расслабиться, единственной его мыслью было:

«Ох… превосходно».

http://tl.rulate.ru/book/63718/2507068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь