Готовый перевод The One Who Stayed / Владыка: Тот, Кто Остался: Том 4 Глава 12

Через несколько минут Аинз и Демиург обнаружили, что смотрят на довольно толстого молодого дракона.

«Судя по бледно-голубому окрасу, это морозный дракон, и я полагаю, что у них есть лишний жир, чтобы справляться с непогодой».

Аинз протянул руку и коснулся плеча бессознательного существа, хотя оно явно было очень молодым, но все равно в несколько раз массивнее самого Аинза. С крупной головой, отдалённо напоминавшей ему добермана, костлявым гребнем, широкими толстыми плечами, и хотя с первого взгляда его тело казалось низкорослым, у него был довольно длинный хвост.

Существо также было ранено. Как минимум, сломана челюсть.

Вокруг них лежал город, казавшийся совершенно безжизненным и определённо не предназначенным для драконов.

Здания были одинаково высечены из твёрдого камня, светлого гранита и более тёмного камня, который, возможно, был обсидианом. Наиболее примечательным было то, что сами здания, включая дороги, были вырезаны из самой горы и представляли собой многоуровневую структуру, возвышавшуюся подобно пирамиде.

— Что ты думаешь об этом городе, Демиург? — спросил Аинз у гения Назарика.

Демиург оглядел его, хлестнув хвостом за спиной.

— Это не Назарик… но, господин, дварфы должны быть отличными мастерами. Они явно хорошо продумали организацию и управление этим местом, постройки максимально увеличивают жилую площадь для населения, не занимая при этом много места, а открытые пространства над землёй используются очень эффективно. Для низшей расы они очень хорошо используют имеющиеся у них возможности.

Это была высокая оценка со стороны архидьявола, и всё же Аинз должен был кое-что уточнить.

— Демиург, напоминаю тебе, что мы здесь с мирными намерениями, мы здесь гости, поэтому веди себя соответственно. Скрывай своё презрение и не говори таких вещей при них. Добровольное подчинение всегда лучше, чем принудительное.

Демиург напрягся, его хвост застыл, как статуя.

— Конечно, господин, я понимаю, — архидьявол сохранял спокойное выражение лица, по мере того, как в его голове раскрывался план его господина…

«Ну конечно… Как глупо с моей стороны! Как я мог не понять, что это был его план с самого начала! Я не могу его подвести! Я «должен» показать, что понимаю!»

Он сделал полупоклон, положив руку на сердце.

— Конечно, господин, теперь я понимаю частицу вашего главного плана, как глупо было с моей стороны не понять, что это был ваш великий замысел.

«Мой великий замысел?! О чём он говорит?» — спрашивал себя в панике Аинз, которая заставила его повернуться спиной к Демиургу и притвориться, что он смотрит на бессознательного драконьего юношу.

Он быстро пришёл в себя.

— Значит, ты понимаешь его… мой план? — спросил Аинз так туманно, как только мог.

— Да, только фрагмент, но всё же, это капля в вашем бескрайнем океане знаний, которую я теперь понимаю, — ответил Демиург с гордой улыбкой, расплывшейся по его утончённому лицу.

— Хорошо… тогда… — Аинз осмотрел местность и указал на открытую дверь, — Туда, я полагаю, юноша вышел из той комнаты, затащи его обратно внутрь, тогда мы поговорим с ним.

— Сию минуту, господин, — ответил Демиург, и когда Аинз направился к двойной двери, Демиург схватил потерявшего сознание дракона за хвост и потащил его.

В течение нескольких секунд звук скребущих по полу когтей был единственным звуком, помимо их шагов, пока они входили в комнату. Демиург швырнул дракона перед собой, заставляя грузное тело монстра неуклонно проскользить вперёд, пока он не остановился у деревянной стены, заставленной книгами, о которую он ударился с относительно мягким «бух», в то время как Аинз закрыл дверь за ними обоими.

Бессознательное тело так и осталось лежать обмякшей грудой, а Аинз подошёл к нему, благо толстые каменные двери закрылись за ними, и риск быть подслушанными стал невелик. Но всё же, желая уверенности в уединении, он достал из своего инвентаря свиток тишины и использовал его. Свиток третьего уровня почти ничего не стоил, но он все равно чувствовал боль от траты магического предмета, когда синее пламя поглотило его, чтобы активировать заклинание.

— Как скоро заработает твоя ферма, Демиург? — спросил Аинз, и Демиург сверкнул зубастой улыбкой.

— Как только я вернусь. В Э-Рантэле стало не так много преступников, но в тюрьмах Королевства есть несколько человек, которых мы можем легко приобрести для работы и производственных целей, — с гордостью сказал архидьявол.

— Хорошо, я не хочу, чтобы наши запасы свитков оказались под угрозой, — ответил Аинз, доставая из пространственного кармана свиток исцеления.

— Конечно, господин. Когда мы вернёмся, я удвою свои усилия, — пообещал Демиург. Его хвост быстро метался за его спиной, как у разъярённой кошки.

«Он недоволен нашим темпом… это было предупреждение, что он может покинуть нас?!» — было так трудно понять ход мыслей последнего Высшего Существа, но, по крайней мере, у него не выступил холодный пот, чтобы выдать его страхи.

— Надеюсь, так оно и будет. Я верю в твои способности, Демиург, — сказал Аинз, и сердце Демиурга за его спиной воспарило.

Однако Аинз не мог этого видеть. Он встал над раненым драконом, и, протянув руку над головой, активировал свиток. Он раскрылся, загорелся, и синее пламя лизнуло его руку. Оно беззвучно ревело и горело без жара, пока свиток не исчез. После этого существо окутало мягкое беловато-голубое сияние, которое несколько секунд пульсировало, как светлячок.

На глазах у Аинза челюсть начала срастаться в местах повреждения, а багровая кровь, окрасившая поверхность его льдисто-голубой чешуи, начала исчезать. Поскольку челюсть была приоткрыта, было видно, что один из зубов был сломан, оставив от себя лишь острые осколки, сильно отличающиеся от изогнутых, похожих на ножи зубов в остальной части его челюсти.

Эта травма, несмотря на то, что была несколько старше, тоже зажила.

«Интересно, как часто большой бьет маленького… наверное, изрядно. Теперь, когда заклинание заканчивается…» — Аинз наблюдал, как происходят менее очевидные изменения: другие более тёмные чешуйки начали светлеть. Это натолкнуло его на неприятную мысль. — «Это были синяки, довольно глубокие. Разве он не называл его сыном?» — спросил себя Аинз, вспоминая их разговор. Он не мог ошибиться.

В его душе поселилась явная неприязнь к старшему дракону. Он попытался представить, что ведёт себя таким образом… представить, как он поднимает руку, чтобы причинить боль своей Шалти, или Альбедо, или Ауре, или Маре, или Демиургу, или другим детям его друзей. Сама мысль о том, чтобы навредить им, вызывала у него физическое отторжение. Желчное и болезненное отвращение к самой идее.

При этих мыслях в нём поднялась волна жалости к юноше, лежащему у его ног.

— Мне разбудить его, господин? — спросил Демиург, когда заклинание закончилось.

Аинз задумался.

— Нет… нет, пусть пока отдохнет, когда он проснётся, у нас будет много вопросов и много задач для него. Но пока он может спокойно отдохнуть.

— Как прикажет мой милосердный повелитель, — спокойно сказал Демиург.

И они стали молча ждать.

http://tl.rulate.ru/book/63718/2498182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь