Готовый перевод The One Who Stayed / Владыка: Тот, Кто Остался: Том 4 Глава 6

Демиург прибыл в комнату Аинза, он положил руку на сердце и отвесил полупоклон с опущенными в пол хрустальными глазами.

— Владыка Аинз, для меня величайшая радость и привилегия сопровождать Высшее Существо, и в особенности вас, кто решил остаться с нами до конца, в этой важной миссии.

Аинз вытянул руку и выставил ладонь в жесте «стоп».

— Пожалуйста, Демиург, ты сын Ульберта, одного из моих самых дорогих друзей. Находясь в моей компании, ты можешь расслабиться и высказать свои мысли без лишних формальностей, — его поза «Жест щедрого монарха», похоже, сработала: хвост Демиурга начал хлестать за его спиной, напомнив Аинзу радостного щенка.

— Мой господин великодушен… С этого момента я буду стараться быть более неформальным, — сказал Демиург, не выпрямляясь из своего полупоклона.

«Ещё один повод выказать благодарность Королеве Драконов за её непреднамеренные уроки», — Аинз задумался: даже если Демиург ещё не совсем понял концепцию, намерение было выражено, и оно было хорошо воспринято.

— Думаю, тогда мы закончили с подготовкой, ты готов к путешествию? — спросил Аинз, Демиург выпрямился и, сложив руки за спиной, тут же ответил.

— Я готов, господин. Альбедо проинформирована обо всех моих проектах и ​​посетила поселения тёмных эльфов, а также поселения людей, и преступные элементы были соответствующим образом отсеяны, в то время как ваше правление оценивается положительно из-за снижения преступности и налогов. Она знает о вашем плане касательно авантюристов и позаботится об их отправке как можно скорее. А также она… просила меня передать, как сильно она по вам скучает, — он прочистил горло, коротко кашлянув в ладонь, с неловкостью передавая чувства своего товарища.

— Ах, понятно, тогда пойдём, — поспешно сказал Аинз и применил [Врата]. Затем они тут же шагнули через них и исчезли.

Зенбэру ждал у ворот общей деревни, когда появился Аинз с Демиургом, на спине у него был рюкзак, а в руке - большая трость. Как только он увидел Аинза, людоящер тут же опустил лицо в землю.

— Бог Жизни и Победы, твой слуга готов!

Демиург, стоявший позади Аинза, одобрительно кивнул.

— Ты не сможешь хорошо мне служить стоя на коленях, Зенбэру, встань. Встань и веди нас, ты уже попрощался, да? — спросил Аинз, и большой людоящер кивнул.

— Да, и я хорошо отдохнул, однако, боюсь, я ещё слишком слаб, чтобы сражаться должным образом, но, по крайней мере, я могу идти. Я не очень ясно помню путь, но когда мы пойдём по знакомой местности, я уверен, что это изменится, — уверенно ответил Зенбэру.

— Тогда мы идём, — сказал Аинз, и Зенбэру спросил.

— Разрешит ли мой господин подняться остальным жителям деревни? — спросил Зенбэру. — Простите за мой вопрос, но… рыба, вы понимаете.

Аинз оглянулся через плечо: остальные жители деревни стояли лицом в грязи, а он и не заметил

Но он быстро сориентировался.

— Встаньте… и тоже служите своему королю, — сказал он так благородно, как только мог, и величественно взмахнул рукой над их головами.

Они поднялись на ноги, и когда Зенбэру начал уводить их из деревни, в спину им доносились радостные возгласы.

От восхищения жителей деревни у Аинза потеплело на сердце.

Огромные деревья и длинная тропа между ними, утреннее солнце на горизонте, роса на листьях и траве. Свежий воздух, настолько чистый, что даже мысль о необходимости ношения кислородной маски была бы абсурдной для жителей этого мира. Его тело было сильным, могучим, он легко шёл в ногу с проводником-людоящером, он чувствовал полную непринуждённость.

Это была та часть путешествия, которую Аинз полюбил.

Километр шёл за километром, дорога сменялась за дорогой, каждая тропинка, мимо которой они проходили, разжигала его любопытство.

«Что лежит в той стороне? А там?» — и даже задаваясь этими вопросами, он знал, что у него нет возможности получить на них ответ.

Аинз вспомнил, что Беллривер однажды сказал обо всех своих принятых решениях: «И обе тропинки в то утро одинаково простирались передо мной. Ни одна из них не была протоптана. Ох, я выбрал одну из них, вторую оставив на потом! Но зная, что путь ведёт всегда лишь к новому пути, я сомневался, что когда-нибудь сюда вернусь».

Каждый невыбранный путь был упущенным шансом для исследования, и каждый упущенный шанс отзывался болью, которую он изо всех сил пытался игнорировать. Его обязательства гнали его вперед за Зенбэру, по крайней мере, с облегчением от того, что путь впереди также был неизведанным, что всё ещё могло взволновать его сверх всякой меры.

Час за часом он спокойно шли, Аинз носил под перчаткой кольцо пропитания, чтобы избавиться от потребности во сне, отдыхе, еде или питье, чтобы лучше имитировать нежить, которой Демиург, похоже, всё ещё считал его.

Но это не относилось к Зенбэру, и хотя он как можно меньше задерживал их своими потребностями, ел и пил на ходу, тратил минимальное время на то, чтобы справить нужду, сон всё же был необходим.

— Господин, мы должны рассмотреть возможность разбить лагерь в ближайшее время… — он остановился, когда Аинз покачал головой.

— В этом нет необходимости, — ответил Аинз, он чуть было не сказал: «Я воспользуюсь магией», и создал крепость, но, подумав о присутствующей компании Демиурга, передумал.

— Сегодня мы остановимся в Назарике, в моём доме. Ты будешь моим гостем, — предложил Аинз, и Зенбэру посмотрел на него с открытым ртом.

— Если на то воля моего господина… — сказал он, и когда Аинз призвал [Врата], он последовал за своим Королем и Стражем, но не без колебаний, оглядываясь вокруг себя на более привычный мир.

«Царство Бога… увижу ли я когда-нибудь этот мир снова? Даже если я и так, будет ли он после этого выглядеть так же?» — спросил он себя лишь на мгновение, прежде чем исчезнуть в вихре пустоты непостижимой магии.

http://tl.rulate.ru/book/63718/2481539

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь