Готовый перевод The One Who Stayed / Владыка: Тот, Кто Остался: Том 3 Глава 41

— Чёрт возьми! — выругались Зарюсу и Сасурью, преодолев ступор и сразу же бросившись в атаку, когда людоящеры оглянулись, чтобы посмотреть, действительно ли их лидеры трусливо прятались, но увидели обратное.

Эффект от победы Хекети был недолгим. Увидев, как ещё два вождя бросились к месту конфликта, людоящеры воспрянули духом, освободив пространство, чтобы братья могли рвануть навстречу королеве жаболюдов.

Но затем, к полному шоку людоящеров, они совершили немыслимое.

Они прыгнули за стены, полностью игнорируя Королеву, и вызвали переполох в своих рядах.

— Неужели вы позволите своим вождям взять город в одиночку?! — прорычал Зарюсу в момент взаимного шока с обеих сторон, когда он и его брат возобновили битву, словно они пробили стену и с ними внутри уже находилась целая армия.

Людоящеры обоих племён бросились за парой вперёд, и Хекети пришла в себя. Она отвернулась от стены и прыгнула внутрь поселения жаболюдов, и, глядя с высоты своего роста на двух братьев, снова выставила перед собой копьё. С него всё ещё капала кровь Кюку Зузу.

— Один, два, да хоть десять, я все равно уничтожу вас, животные! — она издала резкий и грубый квак, и Сасурью, глядя на, чудовищных размеров жаболюдку, было трудно возразить.

Схватка становилась всё более ожесточённой, пока старшие из жаболюдов пытались сдержать натиск людоящеров, и, в конце концов, их сопротивление начало ослабевать.

Повреждённая часть стены, которая представляла собой не что иное, как лианы, к которым ещё не было привязано дерево, рухнула, когда защитники погибли, и людоящеры прорвались внутрь.

Заклинатели, стоящие позади, выпустили последний залп заклинаний из своего арсенала - залп своевременных магических стрел, которые быстро поразили нескольких людоящеров, отбрасывая их назад, на тех, кого не задело, выигрывая ещё несколько драгоценных секунд.

Использовав свои последние заклинания, те, кто был менее всего пригоден к битве, кроме совсем молодых и старых, с отчаянной храбростью бросились к пролому, сражаясь всем, что могли подобрать, включая сломанные и упавшие копья, в использовании которых у них не было никакого опыта.

Ещё один поток пламени ударил в брешь в стене, и пропитанные маслом лианы воспламенились, двое защитников жаболюдов упали назад, охваченные огнем, в то время как ещё один участок стены рухнул, и в пролом ворвались новые людоящеры.

«Как до этого дошло?!» — воскликнула Хекети и бросилась на ближайшего из братьев, обладателя большого меча и единственного, кого она видела, использующего оружие, похожее на рыцарское. Он направил на неё массивный стальной клинок и начал бить по её копью.

«Почему я не могу его разрубить?» — задавался он вопросом, сражаясь с гигантской женщиной-жаболюдом, её мощные ноги позволяли ей держать его на расстоянии, и его брат прыгнул вперёд, обрушив Морозную Боль на её незащищенную руку, она отдёрнула конечность и тут же попыталась ударить людоящера тыльной стороной руки.Зарюсу пропустил удар, и тот почти опрокинул его, но он остановил своё падение с помощью хвоста. Людоящеры были уже внутри поселения, и на вершине стены он увидел белое пятно, которое могло быть только его возлюбленной, ведущей заклинателей внутрь, чтобы оказать поддержку.

Дух жаболюдов начал слабеть, они были в меньшинстве, измучены и хуже экипированы, они бежали внутрь, их большие прыжки теперь были вполовину не такими, как раньше, когда они стягивались к центру, чтобы дать последний бой. Зарюсу не был уверен, но Хекети оказалась гораздо опаснее, чем он предполагал. [Ледяной взрыв]. Прокричал он, это было его последнее применение навыка, и он услышал, как женщина-жаболюд взвыла и ослепла. Это был шанс, в котором нуждался его брат, и Сасурью воспользовался им, стиснув зубы и преодолевая боль, он вонзил свой двуручный меч прямо в источник крика.

Зарюсу, однако, на миг охватил ужас, когда он услышал более одного всплеска крови.

Ледяной туман рассеялся, открыв взору суровое зрелище: меч Сасурью Шаши действительно достиг Хекети, но он только отрубил ей руку, в то время как её длинное копье вонзилось в его открытый рот и вышло из затылка.

— Осталось два вождя! — воскликнула Хекети Зарюсу, когда её люди бежали, чтобы дать последний бой возле кладки яиц, она ненадолго забыла о любопытном красном рыцаре и, увидев, что Зарюсу повернулся, чтобы взглянуть на Круш Лулу, она радостно зарычала и выдернула копьё, подняв его для броска.

Зарюсу совершил самый мощный прыжок в своей жизни, метнувшись вперёд и направив Морозную Боль в тело Королевы жаболюдов.

Хекети на мгновение замерла, желая, чтобы копьё покинуло ее руку, но прежде чем это произошло, Зарюсу прошептал:

— Да здравствует Аинз Оал Гоун…

«Моя очередь», — подумала Шалти, и быстрее, чем Хекети могла себе представить, красный рыцарь появилась перед Королевой и напомнила ей о той опасности, которую она представляла. Копьё совершило выпад и пронзило тело королевы, заставив Хекети с воем упасть, медленно кувыркнувшись назад и с грохотом приземлившись.

Людоящеры взревели в триумфе и начали буйствовать, битва превратилась в резню, когда людоящеры не делали различий между молодыми и старыми, их копья находили всех равными.

Хекети пыталась подняться, но копьё пригвоздило её к земле.

Всё, что она могла сделать, это закричать, когда увидела, что людоящеры добрались до хижин раненых жаболюдов, крики умирающих раненых были громче её собственных, но она закричала с новой силой, когда увидела, что людоящеры направляются к хижине с яйцами.

— Мы сдаемся! Полностью! Пощады! Пощады! — взвыла королева, когда жаболюды резко превратились в исчезающий вид.

http://tl.rulate.ru/book/63718/2456819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь