Готовый перевод The One Who Stayed / Владыка: Тот, Кто Остался: Том 3 Глава 40

«Переговоры… как глупо», — подумала Шалти и почувствовала, как армия у неё за спиной напряглась от предвкушения.

— Мило! — крикнула она в ответ большой жаболюдке. — Но я нет! — она едва не расхохоталась от своего ответа и направила копьё в сторону стены — Давайте, поквитайтесь с ними… но оставьте нескольких в живых в качестве подарка нашему владыке.

Круш Лулу выкрикивала приказы, а её заклинатели запускали огненные шары в сторону стен, но даже с того места, где она стояла, было видно, что славные дни былых свершений их противников прошли. Они были ослаблены, утомлены, а у некоторых из тех, кто стоял на стене, на теле всё ещё были видны небольшие раны. Они опирались на свои копья, а не гордо стояли наготове, как это делала самая большая из них.

Пламя с рёвом рвануло вперёд, пронеслось над головами и врезалось в стены. Жаболюды отпрыгивали от пламени, ныряя за укрытия на своих мощных, полных страха ногах.

Позади себя Круш Лулу услышала выкрик [Волшебная стрела], и жаболюды начали падать со стены. Заклинатели жаболюдов пока не отвечали, но альбиноска не тешила себя надеждой, что так будет всегда.

Кюку издал гневный рёв и бросился вперёд, его белые костяные доспехи привлекали внимание и в лучшие времена, а в сочетании с гневным рёвом и яростным натиском он привлёк на себя ливень из снарядов со всех сторон, откуда его могли достать, прежде чем жаболюды поняли, что их копий недостаточно для того, чтобы пустить ему кровь.

Измученные воины жаболюдов были ослабленными и медлительными, но они держали высоту, стоя на стенах, и хотел того Зарюсу или нет, он был вынужден признать, что они оказались храбрыми, даже бесстрашными. Звуки голосов, активирующих боевые искусства, перемежались криками убитых, криками настолько громкими и свирепыми, что вылетающие брызги крови превращали поле боя в кровавый ливень.

Количество жаболюдов явно сократилось, и их боевые искусства начали ослабевать, они, то продвигались вперёд, то их отбрасывали, вой, рёв и хрипы боли или ярости не утихали, в то время как две стороны рвали друг друга на части.

— Снова! — крикнула Круш Лулу и властно вытянула руку вперёд, посылая очередную волну магических снарядов, которые разорвали ряды жаболюдов на стене. Некоторые падали вниз, пронзённые насквозь магическими стрелами, которые били достаточно сильно, чтобы снести их тела со стены, заставив упасть к своим товарищам.

Но бесстрашные враги прыгали, чтобы занять место своих павших собратьев, невзирая на камни, пускаемые из пращей, чтобы пробить им голову.

Кругом царил хаос и безумие: не имея ворот, которые можно было бы пробить, людоящеры рубили стены или карабкались друг на друга, чтобы взобраться и сражаться когтями, дубиной или копьём. Те немногие жаболюды, которые взяли мечи, обнаружили, что они оказались менее полезны, чем они надеялись: несмотря на большую остроту, они требовали большего мастерства, поэтому они бросили мечи в людоящеров и вместо этого решили вернуться к копьям.

Головы летели, и бой шёл то в одну, то в другую сторону, пока самая большая из них, что была самой сильной, не обратила внимание на вождей, стоявших за спинами людоящеров, и не прокричала.

— Взгляните на вождей людоящеров! Они прячутся, пока ваша королева стоит с вами! Неужели вы позволите ей умереть здесь, защищая своих детей от трусов?!

Воодушевленные её голосом, жаболюды стали биться с новой силой, тела поверженных жаболюдов падали перед стенами, как и людоящеры, погибшие при попытке подняться на вершину, все вместе, они медленно превращались в вал, ведущий к верху стены.

И по этим мертвецам они стали подниматься.

Впереди всех шёл Кюку Зузу, его белая костяная броня отражала каждый удар, и его товарищи-людоящеры начали следовать за ним, его кулаки отражали удары, а хвост хлестал от ярости.

— Убить жаболюдов! — яростно выкрикнул он, перехватывая копья, которые не достигали его тела, и дёргая их с такой силой, что жаболюды слетали со стен и падали в толпу людоящеров, чьи дубины и копья быстро прерывали крики боли, издаваемые упавшими.

Хекети осознала угрозу, которую он представлял для обороны, когда её элитные воины столкнулись с ним, и их удары, несмотря на все их усилия, казалось, не причинили ему никакого вреда. Кулак Кюку Зузу вырвался вперёд, и голова жаболюда взорвалась брызгами крови и мозгового вещества, которые на мгновение заставили застыть всех, кто это видел.

— Королева Хекети бросает тебе вызов! — мгновенно взревела она, прежде чем ещё один из её элиты успел пасть.

Она не бежала, она прыгала, её массивные и мощные ноги несли её, заставив воспарить над полем боя, как птица в полёте, и накрыть её душу отчаянием от увиденного. Дальняя сторона стены, где стояли её люди, была усеяна мертвецами, павшими от магии, камней и копий, в то время как у свежих людоящеров насколько она могла судить, потерь было меньше.

Она приземлилась перед людоящером и вонзила копьё в стену, её люди освободили дорогу, а людоящер в белых костяных доспехах, не особо умный, по её мнению, поднял кулак.

— Кюку сразиться с тобой! — прокричал он, и они бросились друг на друга, его кулак был быстрее, чем он имел право быть даже усиленным боевыми искусствами, её копье снова и снова уводило его удары в сторону только благодаря чистой удаче, её собственное усиленное боевыми искусствами тело едва поспевало за ним.

Она наносила удар за ударом свободной рукой, но его покрытые костями доспехи не поддавались, он также использовал в бою свой хвост, и каждый раз, когда он разворачивался, ей приходилось прыгать в сторону, чтобы избежать удара.

Они перемещались взад и вперёд, между двумя сторонами наступило короткое перемирие, наблюдая за поединком чемпионов, Королева против Вождя, её огромный рост давал ей большую досягаемость, но его броня и сила были непревзойденными. Он вставал на гору тел, когда она отталкивала его назад, а он снова наступал, угрожая схватить её тело или оружие.

Но такая схватка не могла длиться вечно, и среди вождей, стоявших сзади, пронеслась волна ужаса, когда копьё Хекети попало в цель, найдя едва заметную брешь в его доспехах… её копье пронзило ему горло, и Кюку упал навзничь, с тошнотворным всплеском приземлившись во всё ещё замороженную, но уже разбитую воду среди мёртвых тел.

Хекети подняла копье.

— Хекети мужественно сразила вождя людоящеров!

http://tl.rulate.ru/book/63718/2455731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь