Готовый перевод I am the Nanny of the Villain / Я – няня злодея: Глава 57

- Няня такая хорошенькая!

 

- Правда?

 

- Да!

 

Клод вертелся вокруг Сары, казавшийся взволнованным, снова и снова восхваляя её. Сара поймала пристальный взгляд мальчика на себе и сделала большой поворот. Затем Клод громко рассмеялся и наградил её аплодисментами.

 

- Мастер Клод тоже очень красивый.

 

- Я хорошо выгляжу?

 

- Конечно! Наш молодой мастер, разве вы уже не похожи на джентльмена?

 

Клод тоже был очень мил, одет в красивую одежду. Итан, который посмотрел на Клода и Сару, которые подняли друг другу большие пальцы, хваля друг друга, слегка кашлянул, чтобы привлечь внимание.

 

-.......Хм-м.

 

Итан притворился, что ему всё равно, разгладил свою одежду и стал ждать своей очереди на похвалу. Это было потому, что Итан, который носил костюм того же дизайна, что и Клод, был в несколько раз ослепительнее, чем обычно. Однако Клод лишь слегка покраснел, глядя на Итана, но ничего не сказал и снова посмотрел на Сару.

 

- Что я должен делать на приёме?

 

- Ешьте много вкусной еды, танцуйте, заводите много друзей и веселитесь!

 

-......

 

Итан казался немного разочарованным пристальным взглядом, который без сожаления отвели от него. Сара, заметившая это, тихо улыбнулась про себя.

 

- Но что, если там есть кто-то вроде молодого мастера Навена?

 

- Для этого есть герцог! Он собирается пойти на вечеринку с вами, я уверена, что вы всегда будете в поле его зрения.

 

При словах Сары Клод посмотрел на Итана, который спокойно смотрел на него сверху вниз со своей стороны. Когда их глаза встретились, Итан поднял свою украшенную кольцами руку и один раз погладил мальчика по голове. Затем на кольце вспыхнул слабый свет. Итан знал это, но проигнорировал.

 

- Я бы хотел, чтобы ты рассказал мне всё, как в прошлый раз.

 

-......Да!

 

Клод моргнул своими сверкающими глазами и кивнул. Мальчик, заикаясь, рассказал Итану всё о том, как тяжело было в последний раз, когда молодой мастер Навен издевался над ним на глазах у Сары. Вопреки ожиданиям Клода, что его будут сурово ругать за слабость, Итан погладил его по голове и сказал это.

 

- Должно быть, это было очень трудно. Мне жаль, что я узнал об этом только сейчас, Клод.

 

После этого благородные дети, которые были там в тот день, включая Навена, не смогли пройти через ворота особняка Амброзии. По словам Сары, все они были напуганы нагоняем своих отцов и убежали. С этого момента страх Клода исчез. Потому что его отец сказал, что он сильнее. Потому что его отец сказал, что теперь он на его стороне.


- Вы должны отправляться сейчас, - в это время подошёл Верон.

 

- Поехали.

 

Итан положил руки Клоду подмышки и поднял его, сажая в карету. Увидев ребёнка, спокойно сидящего на сидении с мягкими подушками, Итан обернулся и посмотрел на Сару, протягивая руку. Она улыбнулась и приняла её.

 

- Я с нетерпением жду вашего любезного сотрудничества сегодня.

 

- Давайте сделаем всё, что в наших силах.

 

Итан отвечал мягко и умело вёл Сару. Та забралась в коляску и села рядом с Клодом, поглаживая ребёнка по голове. Возбуждённые ножки Клода мило качались в воздухе. 

 

- На сегодняшнем приёме вы будете объявлены няней Клода перед другими. Всё будет хорошо? - спросил Итан, увидев, что эти двое улыбаются, глядя друг на друга без каких-либо забот.

 

- Почему? Это проблема?

 

- Потому что вы графиня Миллен. Вероятно, многие слова будут приходить и уходить.

 

- Это не имеет значения. Что может быть более славным, чем воспитать достойного преемника Амброзии?

 

Слабая улыбка появилась на губах Итана при небрежном ответе Сары.

 

***

 

Императорский приём, организованный вторым принцем Илиором де Кромбеллем, проходил в самом просторном и великолепном зале Стения Императорского дворца. На первый взгляд, это был приём, чтобы поддержать первого принца, Казера де Кромбелла, который уехал учиться за границу и молиться о благополучном возвращении, но все дворяне империи знали истинное значение этой вечеринки.

 

- Слышали ли вы слухи о том, что первый принц, которого изгнали в поместье Олтон, стал наполовину сумасшедшим?

 

- Там очень пустынно, поэтому по ночам можно услышать крики монстров, верно?

 

- Да......было бы сложно не сойти с ума в таком месте.

 

- Принц Илиор тоже очень, очень бессердечный.

 

Знатные дамы прикрыли рты веерами, прикусив языки, как будто им было жаль, но изнутри веера они приподняли свои красивые губы и широко улыбнулись. Аристократы, поддерживавшие первого принца, либо не присутствовали здесь, либо наблюдали из угла, не издавая громких звуков. Одна держава рухнула. В течение очень долгого времени желания, которые зависели от явного фаворитизма императора, были разбиты вдребезги. И были другие желающие заполнить образовавшееся пустое место.

 

- Герцог Итан Амброзия, молодой лорд Клод Амброзия и Сара Миллен!

 

Глаза дворян засияли, когда они услышали имя, названное императорским слугой. Взгляды всех присутствующих в зале упали на членов семьи Амброзия, которые медленно входили в зал в это время.

 

- Ха......

 

Вздох сорвался с губ дворян, которые смотрели на Итана Амброзию, идущего впереди. Вошла живая скульптура. Поскольку он был герцогом, который редко посещал подобные светские вечеринки, на вечеринке было много людей, которые хотели увидеть его поближе.

 

- Разве он не очарователен всякий раз, когда вы видите его?

 

- Почему такой человек всё ещё одинок......может быть, у него до сих пор есть чувства к покойной герцогине?

 

- Ни за что. Честно говоря, я видела этих двоих вместе, и они были так равнодушны друг к другу. Это так чудесно, что родился юный лорд Амброзия.

 

Они даже подумать не могли о том, чтобы приблизиться к нему, и звук сглатывания слюны был слышен отовсюду. Герцог всегда был вежлив и хорошо воспитан, но вокруг него царила атмосфера, к которой было трудно подступиться. Даже если они пытались пригласить на танец, они чувствовали себя подавленными, когда встречались взглядом с голубыми глазами мужчины.

 

- Молодой лорд Амброзия выглядит точь-в-точь как его отец.

 

- Я знаю. Если вы смотрите на это лицо, вы представляете что-то милое, не осознавая этого.

 

Дамы покраснели, попеременно глядя на лица отца и сына Амброзии.

 

- Клод Амброзия......я наконец-то вижу имя, которое упоминал виконт Навен.

 

- Не произносите это имя слишком опрометчиво. Вы же не хотите осмотреть достопримечательности поместья Олтон, не так ли?

 

- Эхем......

 

Внимание людей, шепчущихся о Клоде, было приковано к Саре Миллен, которая появилась с отцом и сыном.

 

- Неужели мои надежды напрасны?

 

- О, вовсе нет.

 

- Он определённо сказал "Сара Миллен", верно?

 

- Да, я отчётливо слышала.

 

Голоса удивлённых аристократов зазвучали исключительно громко в зале Стения. Как только её назвали цветком светского мира, Сара Миллен, которая исчезла после получения титула графини, появилась через 6 лет. Вместе с герцогом и его сыном.

 

- Я слышал, что семья графа Миллена живёт в уединении. Был ли он вообще вассалом Амброзии?

 

- Могло ли это быть? Это семья, внёсшая свой вклад в основание страны.

 

- На самом деле, есть слух, что няня молодого лорда Амброзии - Сара Миллен.

 

- Что? О чём вы говорите? Что вы имеете в виду, графиня Миллен - всего лишь няня?

 

- Герцог Амброзия провёл оценку и привёз её туда. Он просит её позаботиться о его сыне, пока он не вырастет. Я слышала, что покойные герцогиня и графиня Миллен - близкие подруги.

 

Отношения между покойной герцогиней Делин и Сарой были настолько известны, что они кивнули головами в знак согласия.

 

- Если так, то это возможно, но…… Разве графиня Миллен не страдает от потери, будучи простой няней?

 

- Это не наше дело. Знаете ли вы, на что нам здесь следует обратить внимание? Сара Миллен всё ещё одинока!

 

- Ах, действительно. Если она хочет остаться с молодым лордом Амброзией, пока он не вырастет, место преемника семьи графа Миллена вакантно......

 

- Если кто-то войдёт в семью Миллен в качестве зятя, он станет графом Милленом! Более того, поскольку у графини Миллен прочные отношения с преемником Амброзии, что может быть лучше этого брака?

 

Сверкающие глаза вторых сыновей, которым нужен был титул, и аристократов, только что вышедших на брачный рынок, обратились к Саре Миллен.

 

- Кроме того, посмотри на неё. Она такая красивая......

 

Знатные дамы прикрывали рты веерами и тайком улыбались. Что было самым смешным в мире? Это было видеть, как поклонники набрасываются на женщину, как пчелиный рой.

http://tl.rulate.ru/book/63670/2753728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь