Готовый перевод I am the Nanny of the Villain / Я – няня злодея: Глава 15

Итан, который, казалось, почувствовал на себе пристальный взгляд, поднял голову и посмотрел на Клода и Сару. Но мальчик, который неловко отвёл глаза, и Сара, которая так улыбнулась Клоду, не смотрели на него.

 

"Это странно. Это потому, что это неловко......"

 

Итан, который явно чувствовал, что их взгляды чего-то жаждут, покачал головой. Он ещё раз посмотрел на Клода, но ребёнок, как и он, закатил глаза, задаваясь вопросом, была ли первая интимная трапеза неловкой. Сара тоже улыбалась, глядя только в спину Клода, чтобы увидеть, смотрит ли он в сторону.

 

Герцог снова взял приборы, думая, что это было слишком неловко. В то же время настойчивый взгляд Клода и Сары снова обратился к нему. Хлеб, тушёное мясо или салат? Победа или поражение в пари зависело от того, где рука герцога коснётся первой. Глаза Клода сияли, хотя он и нервничал. Возможно, из-за того, что ему удалось поздороваться с отцом утром, его глаза на этот раз засияли желанием, чтобы его похвалили.

 

- Ах!

 

В этот момент у Клода вырвалось жалобное восклицание. К сожалению, герцог выбрал салат в качестве своего первого блюда, как и Сара.

 

- Ху-ху.

 

За спиной Клода послышался тихий смех Сары. Клод внезапно возненавидел салат и взял хлеб. Он не знал, попадала ли она ему в горло или в ноздри.

 

"Я хотел…… получить похвалу от отца".

 

Разочарование было даже больше, чем ожидалось. Он думал, что знает своего отца лучше, чем няня Сара. Но он был опечален, потому что не мог угадать аппетит своего отца, о котором могла догадаться даже Сара. Точно так же, как он ничего не знал о своём отце, он, вероятно, тоже ничего не знал о нём.

 

Клод взглянул на герцога, который изящно ел перед ним. Герцог даже не смотрел Клоду в глаза, за исключением того случая, когда он впервые поздоровался с ним утром.

 

"В конце концов, отец ненавидит меня".

 

Возбуждение улеглось в одно мгновение. Клод опустил плечи и беспомощно протянул руку. В это время локоть Клода ударился о стеклянную чашку рядом с посудой.

 

*Грохот*

 

Стеклянная чашка, которая с резким звуком упала под стол, была разбита.

 

-...…!

 

В тихой столовой раздался громкий шум. Клод удивлённо поднял глаза. И когда он встретился взглядом с герцогом, смотрящим на него, он не мог нормально дышать. Это было потому, что он совершил большую ошибку во время первого ужина со своим отцом. Лицо Клода побледнело.

 

"Вздох".

 

Сара, наблюдавшая за всей этой сценой, с сожалением прищёлкнула языком. Когда она слегка подмигнула, слуги быстро убрали стакан, который разбил Клод, и налили воды в новый. Тем не менее, Клод оставался неподвижным и ничего не делал. Итан спокойно посмотрел на ребёнка, чтобы увидеть, нет ли какой-нибудь травмы, но в глазах Клода казалось, что он просто отчитывает себя. В конце концов Сара выдвинула стул рядом с Клодом и села.

 

-......Графиня Миллен?

 

Когда она села на свой стул, который некоторое время назад отказалась есть, Итан окликнул Сару, как будто озадаченный. Клод, застывший от неожиданной ошибки, тоже повернул свою скрипучую голову, чтобы посмотреть на Сару.

 

- Няня?

 

- Я подумала, что тоже хотела бы что-нибудь съесть.

 

Сара спокойно улыбнулась и посмотрела на отца и сына. Это могло быть обременительно - встречать пристальный взгляд двух мужчин одновременно, но Сара улыбнулась один раз, не выказывая никаких признаков дискомфорта, и попросила герцога о понимании.

 

- Ничего, если я поем?

 

- Ах, конечно. Старшая горничная......

 

Итан кивнул и попытался попросить старшую горничную принести Саре еду, но в этом не было необходимости. Как только она села, горничная подала ей еду, как будто она ждала этого момента.

 

- Ну, похоже, больше просить не о чем.

 

Кроме того, старшая горничная ждала с подносом, полным еды, на случай, если Саре понадобится что-нибудь ещё. Это была искренность, которой не было видно, когда они ели только вдвоём, Итан и Клод. Герцог встретился с ней взглядом и увидел смущённую улыбку на лице старшей горничной. Она думала, что ничего не сможет сделать своему спасителю, который помог ей вернуть потерянное выражение лица.

 

- Тогда спасибо за еду.

 

Сара подняла приборы, когда перед ней поставили простую, но аппетитную еду. Клод немного поколебался, затем последовал за ней.

 

Итан спокойно проследил за действиями Сары и посмотрел на Клода. Ему сообщили, что он жестоко отверг Сару при их первой встрече. Но после встречи с ней Клоду, казалось, она понравилась больше, чем он думал.

 

- Хм, еда превосходная. Я думаю, что с этого момента я захочу есть это каждый день?

 

В то время Клод спокойно указал на ошибку в том, что она сказала раньше.

 

- Это против этикета, чтобы начальники ели с подчинёнными, няня.

 

- Этот возмутительный этикет, дайте мне попробовать один раз!

 

-......

 

Клод не нашёл, что сказать, услышав её слишком достойное заявление.

 

- Этикет изначально не был установлен с самого начала. Когда способы поведения людей собрались, накопились и стали правилом, появилось название "этикет".

 

- Это верно.

 

Итан спокойно ответил. Сара улыбнулась герцогу, как будто была благодарна, а затем снова продолжила смотреть на Клода.

 

- Итак, в Амброзии, если я, как няня, буду есть вместе с вами и снова, и снова подавать пример обеденного этикета, и это станет правилом, разве это не станет этикетом завтрака для дома герцога Амброзии?

 

- Так ли это?

 

- Но это не значит, что я собираюсь есть обед, ужин и даже такие поздние закуски, как эта.

 

Клод наконец кивнул головой на это очень правдоподобное замечание.

 

- Маги изначально такие же плавные, как графиня?

 

На вопрос Итана Сара пожала плечами, как будто он всё неправильно понял.

 

- Большинство этих старомодных чудаков - это те, у кого во рту паутина.

 

- О, я думаю, они мало разговаривают.

 

- Конечно. В волшебной башне вы не слышите ничего, кроме звука взрыва из лаборатории, где эксперимент провалился.

 

Когда началась история о волшебной башне, глаза герцога заблестели странным светом. Притворившись, что ему неинтересно, он поднял стакан и сделал глоток воды, чтобы изучить выражение лица Сары.

 

В то же время Сара улыбалась и шептала что-то Клоду, который с любопытством смотрел на неё, слушая её собственную историю. Наблюдая, как Сара переложила мясо со своей тарелки тушёной говядины на тарелку Клода, герцог ответил томным голосом.

 

- Я действительно хочу услышать об этом.

 

- Вкус герцога такой..... уникальный. Если хотите, я могу сказать вам прямо здесь и сейчас.

 

- Я вежливо откажусь. Я не могу допустить, чтобы вы снова снесли дверь моего драгоценного особняка.

 

- О боже.

 

Клод жевал мясо, которое дала ему Сара, слушая разговор между ними. Сара просто прошептала, что он мог бы вырасти таким же высоким, как его отец, если бы хорошо ел, передавая мясо.

 

"Няня не боится отца?"

 

Клод был поражён, увидев, как Сара смеётся над герцогом и шутит. Если подумать, то, казалось, он впервые за такое долгое время услышал голос своего отца. Почему-то, когда он был с няней, время, которое он проводил с отцом, не казалось таким трудным.

 

Ложка Клода, которой он брал мясо, с треском ударилась о тарелку. Он уже съел всё мясо, которое дала ему Сара.

 

- Ах.

 

В то время, когда он причмокивал губами от сожаления, на тарелку Клода положили большой кусок мяса. Он поднял глаза, чтобы посмотреть, дала ли ему Сара ещё кусочек, но это был Итан, который перекладывал мясо со своей тарелки на тарелку Клода.

 

- Не волнуйтесь, я не посмею взять с графини Миллен плату за дверь.

 

Он продолжил разговор с Сарой, не глядя на Клода. Однако мальчик просто уставился на отца, чувствуя, как учащённо бьётся его сердце. Почему-то он чувствовал, что не может легко съесть мясо на тарелке. Он чувствовал, что хочет взять его куда-нибудь и спрятать. До сих пор он многое получал от своего отца, так как его он покупал всё, что ему было нужно, но несколько кусочков мяса размером с укус казались более ценными, чем что-либо ещё в мире.

 

- Тогда я буду признательна вам за вашу любезность.

 

Сара притворилась, что не наблюдает за действиями герцога. Она чувствовала себя очень счастливой. Герцог, должно быть, бессознательно подражал её действиям, когда она давала Клоду мясо. Но, по крайней мере, Сара могла видеть, что герцог, который не интересовался Клодом на протяжении всего ужина, на самом деле уделял ему много внимания.

 

"Как и ожидалось, в сердце герцога Клод тоже очень важен".

 

На самом деле Клод не был биологическим сыном герцога, так что даже если он не был привязан к ребёнку, она ничего не могла с этим поделать. Однако герцог, казалось, заботился о Клоде немного больше, чем она ожидала. Казалось, он сам ещё не осознал этого и даже не знал, как с этим справиться.

http://tl.rulate.ru/book/63670/1707142

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Кумаэо ~💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь