Готовый перевод I am the Nanny of the Villain / Я – няня злодея: Глава 16

Трапеза благополучно закончилась. Сара была подходящим собеседником между неуклюжими отцом и сыном. Благодаря этому Клод смог обменяться несколькими словами со своим отцом.

 

Сара невольно погладила мальчика по волосам, когда он со счастливым лицом ел пудинг. До утра Клод ненавидел, когда Сара прикасалась к нему первой, но теперь он спокойно принимал её руку. Это было то чувство, когда свирепая кошка, которая всегда царапала её когтями, наконец-то впервые издала мурлыканье.

 

Сара сосредоточила всё своё внимание на очаровательных руках Клода, когда он схватил ложку и зачерпнул пудинг, и её щеки задёргались от сильного бормотания.

 

"Милый. Такой милый. Клод, который ест пудинг, очень милый".

 

Её любовь к Клоду сочилась из её взгляда.

 

-......

 

Итан, который спокойно наблюдал за этим, попивая чай, был охвачен новым чувством. Это было так, потому что он никогда не представлял себе, что настанет день, когда он так мирно позавтракает со своим ребёнком. Она, должно быть, прекрасно понимала, что сила Амброзии проявилась в Клоде, но Сара, казалось, не колебалась. Поэтому Итан неосознанно задал ей вопрос.

 

- Почему вам нравится Клод?

 

- Наш молодой мастер Клод такой зрелый и милый. Как он может мне не нравиться?

 

Клод был несколько смущён её поведением, когда она заявляла о чем-то столь очевидном. Мочка уха ребёнка, который смущённо отвернулся, была окрашена в мягкий красный цвет. Даже если он притворялся, что это не так, слова Сары сделали его счастливым.

 

- Ах, я так расхваливала вас перед герцогом. Пожалуйста, улыбнитесь один раз и скажите, что я хорошо справилась. Молодой мастер Клод.

 

Сказав это, Сара ткнула пальцем в щёку ребенка. 

 

-......Только по этой причине, - тихо пробормотал Итан, глядя на Сару, которая была полностью отвлечена Клодом.

 

Итан должен был поблагодарить эту женщину только за то, что Сара, маг, вот так сидела рядом с Клодом. Ей, казалось, Клод нравился больше, чем то, что можно было бы испытывать к ребёнку близкого друга.

 

Если бы кто-нибудь спросил, хорошо ли он заботился о своём ребёнке как опекун Клода, Итану было бы нелегко ответить. Даже если бы его брат и сбежавшая герцогиня вернулись и ударили его по лицу за то, что он пренебрегал их сыном, Итан был готов приветствовать эту пощёчину.

 

"У него никогда не было такого лица передо мной".

 

Он посмотрел на Клода, который надул губы, когда Сара разозлила его и оттолкнул её. Он притворялся грубым, но не мог скрыть слабой улыбки на своём лице. Он вёл себя так же, как и его ровесник, поэтому Итан закрыл глаза.

 

"Он должен знать, как остерегаться ложной привязанности. Это не слишком много?"

 

Медленно, но верно этот странный завтрак подходил к концу.

 

- Я приготовил экипаж, господин.

 

Когда дворецкий подошёл и что-то прошептал Итану, он поставил чашку, которую держал в руках.

 

- Я сейчас пойду, графиня Миллен.

 

- Вы уже уходите? Я не думаю, что вы допили свой чай.

 

- Благодаря графине, мы наслаждались временем приёма пищи, которое можно было бы поспешно восполнить в экипаже, так что мне нужно спешить.

 

- Боже мой, какая жалость.

 

Сказав это, Сара последовала за Итаном и встала. Её глаза были прикованы к Клоду, который пристально смотрел на отца. Клод был разочарован, потому что ему рано пришлось расстаться с ним. Итан также знал, что означал этот взгляд ребёнка. Он обернулся, чувствуя, что его шаги сегодня странно тяжёлыми.

 

- Ах, может быть, мы пойдём проводить герцога?

 

Клод, у которого было мрачное лицо, поднял голову при словах Сары.

 

- Действительно?

 

- Конечно. Герцог будет усердно работать, но кто будет провожать его, если не молодой мастер Клод?

 

Итан невольно оглянулся на разговор, который он слышал за своей спиной. Оглядывался он или нет, Клод и Сара были заняты тем, что смотрели друг на друга и разговаривали.

 

- Если молодой мастер Клод проводит его, он сможет ещё больше развеселиться!

 

- Правда?

 

- Конечно! Посмотрите! Герцог, который собирается работать один, выглядит таким одиноким! Разве вы не видите, как ему грустно? - сказала Сара, указывая рукой на герцога. По совпадению, момент, когда она указала на него, был точно таким же, как и в тот момент, когда он оглянулся, и это выглядело так, как будто он оглянулся из-за того, что сказала Сара.

 

-......

 

Когда отчаянные глаза, в которых читалось сочувствие ребёнка, коснулись его, он ничего не смог сказать.

 

- Я провожу тебя.

 

- Боже мой, Молодой Мастер Клод. Как чудесно!

 

Сара раскрыла объятия, обняла Клода и подняла его. Мальчик, который был в объятиях Сары, посмотрел на Итана полными слёз глазами. Итан, увидев первый сочувственный взгляд ребёнка, проглотил тщеславную улыбку. Сара, которая небрежно создала всю эту ситуацию, подмигнула Итану с Клодом на руках.

 

- Я возьму Молодого Мастера.

 

Дворецкий, обеспокоенный тем, что Саре будет трудно, подошёл и сказал, но она наотрез отказалась.

 

- Нет. Молодой Мастер Клод такой тёплый, что мне от этого хорошо.

 

Сара уткнулась головой в шею Клода и потёрлась. Тот рассмеялся от щекочущего ощущения и откинулся назад. 

 

Когда они вышли из особняка, кучер, который ждал их, быстро подогнал экипаж к их месту.

 

- На самом деле, это мой первый раз, когда я провожаю отца.

 

Клод прошептал Саре, как будто рассказывал великую тайну. Проводив отца, ребёнок не смог успокоить своё волнение.

 

Он был таким милым ребёнком. Сара подошла к Итану, который ждал Клода, чтобы проводить его так же неловко, как и ребёнок.

 

- Я слышала, что это первый раз, когда Молодой Мастер Клод провожает вас? Это неловко?

 

- Даже если это в первый раз......

 

Когда Сара спросила, Итан медленно огляделся, размывая конец своей речи. Обычно, когда он входил в особняк, рядом с ним были только дворецкий и старшая горничная. Даже это было для того, чтобы дополнить, а не для того, чтобы проводить его. На самом деле, сегодня его впервые кто-то провожал.

 

Когда Клод и Сара вышли проводить его, большинство слуг герцогского дома сделали то же самое.

 

- Мне не нужно такое грандиозное прощание.

 

- Хи-хи. Разве это не приятно? Особняк, в котором живёт много людей.

 

- ......Это немного громоздко, но всё в порядке.

 

Эта картина была очень неудобна для Итана, но и всё же была неплоха. Прежде всего, если эта вещь сделала Клода, его ребёнка счастливым.

 

- Ах, но галстук...

 

Сара, которая в то время увидела, что галстук Итана был немного кривоват, сделала шаг ближе. В то же время герцог сделал шаг назад. Именно Итан был больше всего удивлён прямым отказом. Он открыл рот, слегка нахмурив брови, не зная, что вот так отступит.

 

- Вам лучше не подходить ко мне слишком близко, графиня Миллен.

 

- Почему?

 

- Потому что это опасно. Разве вы не знаете?

 

Самоуверенный ответ Итана был смешан с более сильным смирением, чем у Клода.

 

- Я не хочу причинять никакого вреда.

 

Если быть точным, он хотел воздержаться от того, чтобы просить большего, чем то, что он хотел от Сары. Подавление силы Амброзии, проявленной в Клоде, чтобы тот не страдал так же, как он сам, - это всё, чего он хотел от Сары.

 

"Потому что нет такой вещи, как чистая благосклонность. Нет необходимости увеличивать мой долг в будущем".

 

Он не знал, сколько Амброзия заплатит ей в будущем, но, вероятно, ему придётся дать ей кучу денег. Он готовился к этому с тех пор, как пригласил Сару в этот особняк.

 

- Насколько вы верите в мои способности, герцог?

 

- Я доверяю и ожидаю от ваших способностей такой же степени полезности артефакта, который вы мне дали.

 

- Разве вы не ожидаете, что я смогу сделать больше, чем это?

 

Услышав слова Сары, Итан слабо улыбнулся и покачал головой.

 

- Нет.

 

При этих словах в глазах Сары мгновенно появилось непрятное выражение.

http://tl.rulate.ru/book/63670/1712542

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Кумаэо ~💜
Развернуть
#
Сразу видно - не умеет Итан с женщинами общаться
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь