Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 332

? Система решительно прервала ее: [Значение почернения целевого персонажа +30, текущее значение почернения 85. 】

Е Чуйцзинь в восторге похвалила себя: [Смотрите! Смотрите! О чем я говорю? С показателем черноты 85, какой BOSS не связывает меня днем и ночью, когда у него есть показатель черноты? 】

У системы разболелась голова, когда она услышала, что ее мозг полон ненужных мыслей, но еще не было слишком поздно для головной боли, и еще больше головной боли пришло снова.

После того, как Е Чуйцзинь произнес это предложение, он задумался, а затем сказал на предыдущую тему: [Рао, я не отпущу себя! Ах, его руки...].

Система издала болезненное "ах" и заблокировала ее.

С тех пор как Гу Ци покинул ее, Е Чуйцзинь не видела его более полумесяца.

Вся личность Гу Ци словно испарилась, и с тех пор он не появлялся на вилле.

Внешне Е Чуйцзинь сохраняла образ "маленькой бедной червячки, потерявшей расположение брата".

Человеческий дух Ронгмиан, чутко уловив, что в последнее время она была не в духе, специально спросил ее, что случилось.

Маленький Кролик не хотел показывать себя с плохой стороны, когда был перед ним, поэтому не сказал ему, почему.

Полмесяца спустя Ван Юй внезапно застал ее с неловким выражением на лице: "Госпожа Юй, господин Гу слишком занят? Посмотрите на зарплату за прошлый месяц... когда я смогу ее отправить? "

Крольчиха была ошеломлена.

Деньги Ван Юю присылал непосредственно Гу Ци, и она никогда о них не заботилась.

В это время Ван Юй неожиданно пришел к ней за зарплатой, и она на некоторое время растерялась.

"Ах... Я, я позвоню и спрошу..."

Она достала свой мобильный телефон и набрала номер Гу Ци.

Напротив быстро соединили.

"Привет?"

Услышав знакомый голос, маленький кролик, который не видел своего брата полмесяца, почувствовал себя огорченным.

Она спросила низким голосом: "Брат, ты недавно... почему ты не приходил ко мне в последнее время?".

Гу Ци некоторое время молчал, а затем прямо спросил: "Если тебе есть что сказать".

От его делового тона глаза крольчихи мгновенно покраснели.

Она яростно прикусила нижнюю губу, но все еще помнила, о чем только что спросил Ван Юй.

"Ван, тетя Ван сказала, что зарплату за прошлый месяц не выплатили..."

Услышав эту фразу, Гу Ци захихикал.

Его голос был холодным, совершенно не похожим на то, как он был нежен с ней в начале: "Ну, а чья хозяйственная тетя Ван Юй, и о ком она заботилась, ты помнишь?".

Маленький кролик замер, услышав это.

Знакомый голос доносился через наушник, но это были слова, от которых ей стало холодно.

Гу Ци, казалось, полностью отказался от этой сестры.

Он продолжил: "Ван Юй - твоя хозяйственная тетя, и ты всегда заботилась обо мне. Почему тебя волнует моя зарплата?"

После того как Гу Ци закончил говорить, прошло много времени, прежде чем из трубки раздался тихий, плачущий голос.

"Ты... разве ты не мой брат..."

Разве они не братья и сестры? Почему он говорит такие резкие слова?

Гу Ци не мог сдержать боли в сердце, когда услышал ее такой мягкий и обиженный голос.

Но он все равно холодно сказал: "Я твой брат, и что? Должен ли я поддерживать тебя до конца жизни?".

Теперь он не мог быть мягкосердечным.

Он знал, что ей слишком трудно понравиться самой себе, она всегда относилась к нему как к старшему брату.

Если вы хотите привязать ее к себе на всю жизнь, если вы не можете вызвать у нее эмоции, тогда... вы можете использовать выгоду.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2189933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь