Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 333

? Нет эмоций, которые никогда не изменятся, но если у него всегда есть завидные права и статус, значит, у него есть капитал, чтобы заключать с ней сделки.

Гу Ци - бизнесмен и страшный злодей для многих людей.

Он никогда не испытывал никаких чувств с самого детства. Для него друзья и товарищи по игре - это все ради наживы.

Единственное, что есть в его жизни, - это деньги и власть, и только в это он верит. Он с детства знает, что все остальное может стать мыльным пузырем.

Даже внук, который заботился о нем более 20 лет, и даже старик Гу, которого он более 20 лет называл "отцом", без колебаний столкнут его в ад. Если время не может все закрепить, почему он должен чувствовать себя самим собой? Только такой особенный, сможет ли обрести вечную любовь?

Гу Ци, как точная машина, взвешивает чувства между людьми на весах и решает, сколько будет стоить это чувство.

Стоит оно того или нет, можно четко обозначить цену.

Самое убыточное дело, которое он сделал в своей жизни, - это Юхао.

Он дал ей сердце, подарил ей самое лучшее тепло и нежность, но то, что она в итоге получила, было лишь обратной стороной того, что она решительно стоит рядом с другими.

Послушайте, если бы он обменял выгоду на это чувство в самом начале, она могла бы быть сильнее.

У него такое терпение, пусть она использует всю свою жизнь, чтобы влюбить в себя.

Маленькая **** на другом конце телефона никогда не слышала его равнодушного голоса. Она плакала: "Брат, не обращайся со мной так...".

Ее наконец-то согрели другие, как же она хотела вернуться в холод.

Через некоторое время она услышала, как человек на другом конце телефона сказал ей спокойным и невозмутимым тоном: "Ну, ты недавно думала о том, хочешь ли ты вернуться ко мне или остаться с другими".

Гу Ци сказал мягко, словно ведя переговоры: "Я вернусь к тебе вечером. Подумай сама и дай мне ответ.

Если ты вернешься, я обещаю, что в будущем ты будешь самой счастливой".

Я построю для тебя башню из слоновой кости. Ты сможешь быть маленьким ребенком, счастливым до конца своих дней без всяких забот.

После этого Гу Ци повесила трубку.

Вечером Гу Ци поехал обратно на виллу.

На вилле было темно, Гу Ци достал ключ и открыл дверь, и увидел маленького кролика, сидящего на диване, обняв его ногами.

Увидев его, она подняла мордочку.

Ее глаза были красными, а слезы все еще были мокрыми. Гу Ци почувствовал боль в сердце, когда только взглянул на нее.

Он подошел к ней и осторожно вытер слезы из уголков ее глаз.

Крольчиха посмотрела на него со следами обиды: "Брат".

Как он мог так издеваться над ней?

Гу Ци сделал паузу и сел напротив нее.

"Юхао, не называй меня братом". Он не хотел так быстро раскрывать отношения между этими двумя людьми, но выхода не было, она уходила от него все быстрее и быстрее, и Гу Ци постоянно чувствовал, что уже не сможет ее поймать. .

Гу Ци посмотрел на человека перед собой и сказал: "Вообще-то, ты не моя сестра".

Маленький кролик на некоторое время застыл на месте.

Гу Ци продолжил: "У нас нет кровного родства. Мой отец совершил ошибку".

"Ты... ты лжешь..."

Предвидя, что она долго не поверит, Гу Ци достал подготовленное письмо с оценкой и протянул ей.

"Люди будут лгать, ДНК - нет".

Крольчиха взяла оценку и побледнела, прочитав ее.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2189934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь