Готовый перевод The Adventures of Fairy Tail / Приключения Хвоста Феи😌📙: Глава 20. Эра... Часть 5

"Я сказал достаточно Лаксуса, я не собираюсь повторять тебе снова!" - заорал Макаров.

Лаксус еще раз пристально посмотрел на Люси, а затем умчался в отвратительном настроении.

Макаров вздохнул и отдернул свою гигантскую руку, позволяя Нацу свободно передвигаться: "Люси..." он начал говорить.

Она кивнула: "Не волнуйтесь, мастер, я не собираюсь ввязываться в драку с ним без вашего разрешения. Но он начинал действовать мне на нервы, поэтому я решил сказать ему об этом".

"Как бы то ни было, - сказала Эрза, подходя к ней, - Он мог напасть на тебя, независимо от правды твоих слов. Выбирай свои сражения мудро, Люси."

Люси улыбнулась: "Я не волнуюсь. Кроме того, я не люблю затевать драки, если только мне не нужно защищаться." Она сказала, вставая со своего места, поблагодарив Миру за напиток: "Если бы нам действительно пришлось сражаться друг с другом, то у меня есть идеальная форма, чтобы противостоять его освещению". - сказала она, отходя от них и направляясь к дверям гильдии.

Эльфман сглотнул: "Я не знаю, кто страшнее. Люси или Эрза?"

"Как насчет того и другого?" прокомментировал Макао.

Ночное время

Люси возвращалась домой ночью, проходя при этом мимо лодочников.

Мистоган и Лаксус, да? Ну, Мистоган не так уж плох, но Лаксусу нужно повзрослеть. И кто знает? Может быть, Нацу в конце концов собьет его с толку. Она задумалась.

Она думала о том, что Мира сказала о миссиях класса S, которые предназначались только для волшебников класса S, таких как Эрза, Мистоган и Лаксус. По правде говоря, она и сама была бы не прочь прокатиться на одном из них, но она не принадлежала к классу S, поэтому не могла.

Наконец добравшись до своей квартиры, она почувствовала, что в ее доме кто-то есть, но расслабилась, когда узнала, кто это был. Открыв дверь, она увидела, что это действительно Нацу и Хэппи, которые лежали на ее кровати, отжимаясь или поднимая тяжести.

"Добро пожаловать домой". Нацу хмыкнул.

"В чем дело?" - сказал Хэппи.

Люси схватила Нацу за ухо и сбросила его со своей кровати: "Не делай приседаний на моей кровати, Нацу. Мне не хочется стирать свои простыни из-за тебя. Кстати говоря, есть ли какая-то причина, по которой ты тренируешься в моем доме, а не в своем?"

Нацу ухмыльнулся: "Теперь, Люси, если мы хотим работать вместе как команда, мы должны тренироваться как единое целое". - сказал он, поднося розовую гантель к ее лицу.

"Мы подумали, что тебе понравится розовая гантель". - сказал Хэппи.

Она посмотрела на гигантского размера вещь и схватила ее только для того, чтобы она сломалась пополам, потому что она сжала ее слишком крепко, удивив своих товарищей по команде: "Наверное, я не знаю своей собственной силы, да?"

Теперь двое друзей поняли, насколько по-настоящему силен их товарищ по команде. Если она смогла противостоять Лаксусу и сломать гантель пополам, на что еще она была способна? Пожав плечами, Нацу решила сделать несколько отжиманий на своем ковре, с удовольствием подражая им.

"Мы должны поднять его на ступеньку выше, если хотим победить Лаксуса и Эрзу". Он хмыкнул.

"Есть, сэр". Хэппи согласился.

Она вздохнула: "Так много для меня, чтобы лечь спать пораньше. Ладно, вы двое, чего вы на самом деле хотите?"

"Я принял свое решение. Наша команда готова к большому успеху. S-класс." Он ухмыльнулся.

Хэппи достал лист вакансий S-класса и показал ей: "Да, посмотри!"

Люси покачала головой: "Не могли бы вы рассказать мне, как это у вас получилось, чтобы вас не заметили?"

"Ну, я просто поднялся по лестнице и взял его", - сказал Хэппи.

"Это считается воровством, Хэппи", - сказала она ему.

"Поскольку это наш первый квест S-класса, мы решили пойти с наименьшей наградой, которую мы нашли на доске. Но 7 миллионов - это все равно много драгоценностей!" Насту ухмыльнулся.

"Ребята, я ничего об этом не знаю. Если хозяин узнает, что мы приняли эту заявку на работу без разрешения, у нас будут проблемы". - неуверенно произнесла она.

Нацу просто усмехнулся: "Да, но я думаю, что он в конечном итоге будет гордиться нами, если мы действительно справимся".

Люси вздохнула: "На самом деле это может быть одна из самых глупых вещей, которые ты когда-либо делал".

"О, брось, Люси, ты должна пойти с нами! Это на проклятом острове, называемом остров Галуна." - сказал Хэппи.

Она посмотрела на нетерпеливое и умоляющее лицо кошки, затем на счастливое лицо Нацу. Взяв у кота листок с заданием, она просмотрела его. Просьба состояла в том, чтобы отправиться на проклятый остров, известный как остров Галуна. Она даже не заботилась о награде, но мысль о поездке на проклятый остров вызывала у нее плохое предчувствие, но что-то заставляло ее отправиться туда.

Она закрыла глаза: "Дай мне переодеться, а потом мы пойдем".

"Ура!" - они оба обрадовались и обняли ее, "Ты лучшая Люси!"

"Да, да, почему бы вам, ребята, не подождать меня снаружи, пока я переоденусь". Она рассказала им.

"Да, мэм!" - они отдали честь и вышли в окно. Покачав головой, она пошла искать сменную одежду.

Утро в "Хвосте Феи"

"Учитель! Я не знаю, что случилось. Но один из запросов S-класса отсутствует". Мира взволнованно вскрикнула, сбегая вниз по лестнице.

Макаров отпил немного своего кофе, а затем выплюнул его обратно.

http://tl.rulate.ru/book/63429/1680786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь