Готовый перевод The Adventures of Fairy Tail / Приключения Хвоста Феи😌📙: Глава 18. Повесть о Хвосте Феи... Часть 12

Никто не сказал ни слова. Как они могли? Люси только что разрушила стену одним ударом, и не только этим, но и сделала это в черных перчатках без пальцев. И не только это, она еще и напугала парня так сильно, что он потерял сознание.

Глаза Нацу расширились от шока, Хэппи дрожал за ногой Нацу со слезами на глазах, Грей стоял в полном шоке с капелькой пота, стекающей по его лицу, а Эрза просто потерял дар речи. Даже Кагеяма ничего не сказал.

Люси не повернулась к ним лицом, она все еще была взбешена тем фактом, что эти парни без колебаний попытаются убить одного из своих. Глядя вниз на лежащего перед ней в отключке мужчину, она сделала движение, чтобы ударить его, но у Хэппи были другие планы, не желая видеть, как его подруга теряет рассудок.

"Никакой Люси! Не делай этого!" - сказал он, летя прямо к ней, хватая ее за руку, цепляясь за нее, как за спасательный круг, немного плача. Люси заметила, что Хэппи вцепился в ее руку, пытаясь успокоить ее, что ему удалось, потому что девушка полностью вышла из того бушующего транса, в котором она сейчас находилась, и посмотрела на кошку.

Она медленно моргнула: "Хэппи?.."

Хэппи открыл глаза и увидел, что это их обычная Люси смотрит на него с беспокойством: "Хэппи, ты... плачешь?"

Хэппи отпустил ее руку и с улыбкой на лице вытер слезы с глаз. Он набросился на нее, обнимая за грудь: "Ты вернулась в нормальное состояние!"

Она моргнула в замешательстве, но обняла голубую кошку в ответ: "Что ты имеешь в виду, возвращаясь к нормальной жизни? Я никуда не уходил". Она почувствовала теплую руку на своем плече и увидела ухмыляющееся лицо Нацу.

"Хэппи права! Хорошо, что ты вернулся". - сказал он.

Люси вспотела: "Как я уже сказала, я никуда не ходила".

Грей и Эрза смотрели на эту сцену с улыбками на лицах. Их товарищ по команде внезапно потерял сознание, но был выведен из него благодаря Хэппи и Нацу. Так что им не о чем было беспокоиться.

******************************************************************************************************************************************************************************************************************

Кагеяма все еще был тяжело ранен, но смог развеять барьер ветра, позволив им уйти и, надеюсь, догнать Эригора. Кагеяма рухнул на землю, сражаясь с Нацу, а затем, развеяв ветровой барьер, оставил его измученным.

"Кейдж!" - закричала Эрза.

Он улыбнулся: "Это бесполезно. Ты никогда не сможешь догнать Эригора. Вы не можете остановить нас. Мы победили".

Эрза посмотрела на него, огляделась и кое-что заметила: "Где Нацу?!"

"Хэппи и Люси тоже здесь нет!" - сказал Грей.

С Нацу, Люси и Хэппи

Эригор был почти в Кловер-Тауне: "Я вижу город впереди. Еще немного, и я отомщу".

"Раааргх!" - закричал Нацу.

Эригор повернул голову в сторону и был потрясен, увидев не только Нацу, но и Люси. Она активировала метку солнца, которая позволяет ей левитировать с помощью солнечной энергии и летать в воздухе.

"Теперь ты у нас в руках! Не знал, что Хэппи может летать с мнимой скоростью, не так ли?!" - спросил Нацу.

Люси ухмыльнулась: "Судя по его лицу, я предполагаю, что он этого не сделал!"

Хэппи отпустил Нацу, и Люси ускорилась еще немного, позволив им обоим сбросить Эригора с неба. Оба подростка благополучно приземлились на железнодорожные пути.

Нацу ухмыльнулся: "Хороший пинок, Люси!"

Она усмехнулась в ответ: "И тебе того же".

Нацу поднял глаза и увидел, что Хэппи спускается, и протянул руку, чтобы схватить его: "Ты в порядке?"

Хэппи выглядел совершенно измученным: "Да, но я слишком устал, чтобы летать".

Нацу улыбнулся: "Не волнуйся, приятель. Я думаю, что смогу справиться с этим отсюда".

Люси посмотрела на него: "Нацу?"

"Думаешь, ты можешь оказать мне некоторую поддержку, Люси? Я хочу сразиться с Эригором один на один!" Нацу сказал ей.

Она кивнула: "Поняла! Ты сражаешься с ним, а я буду поддерживать тебя отсюда! Уберите его, Нацу!"

Нацу стукнул кулаками: "Ты понял!"

"Вы двое снова..."

Оба подростка со злыми выражениями на лицах повернулись и увидели Эригора, который стоял на рельсах на коленях.

"Ты с этими надоедливыми мухами из Хвоста Феи. Что ты здесь делаешь?" - спросил он.

Кулаки Нацу горели огнем: "Я не позволю тебе передать мне твое платье, одетое в пустозвона! Я сожгу тебя и твою дурацкую флейту дотла!"

"Итак, вы смогли прорваться через мой воздушный барьер... Вы, маленькие мухи, можете быть такой помехой". - сказал Эригор.

Люси ухмыльнулась: "На самом деле, твой друг Кагеяма снял барьер для нас. Разве это не мило с его стороны?"

Глаза Эригора расширились: "Что?!" - прорычал он, затем покачал головой: "Неважно, я разберусь с ним позже. Убирайся с моего пути, малыш. Иначе!" - он послал порыв ветра в Нацу.

Нацу стиснул зубы: "Это все, что у тебя есть?!" - сказал он, подпрыгнув в воздухе, а затем ударился о рельсы, заставив Эригора отпрыгнуть назад, чтобы избежать удара. Затем снова набросился на него, заставив мага ветра блокировать атаку своей косой.

Невозможно! Он использует свое пламя, чтобы прыгать и наносить удары?! Эригор подумал, паря в воздухе, я недооценил его силу. Это действительно может оказаться непростой задачей.

"Что ты там делаешь, трус?! Спустись сюда и сразись со мной, как мужчина!" - закричал Нацу.

"Не добирайся до дерзкой мухи!" Эригор сказал, протягивая руку и посылая мощный торнадо в Нацу: "Сутому Буринга (Приносящий бурю)!"

"Аааа!" - закричал Нацу.

"Нацу!" - закричал Хэппи, пытаясь активировать свою магию, но Люси остановила его.

Она улыбнулась: "Не волнуйся, Хэппи. Нацу не проиграет, потому что я не позволю этому случиться. Я скорее умру первым, чем позволю чему-нибудь случиться с ним или с тобой".

Хэппи посмотрела на нее и улыбнулась: "Люси..."

http://tl.rulate.ru/book/63429/1672592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь