Готовый перевод The Adventures of Fairy Tail / Приключения Хвоста Феи😌📙: Глава 18. Повесть о Хвосте Феи... Часть 13

Она оглянулась на сражение, готовая оказать поддержку, если понадобится.

Нацу швырнуло вниз, в сторону каньона. Эригор рассмеялся, полагая, что он один, но остановился, когда увидел, как Нацу взлетел, используя пламя из своих ног, чтобы поднять его вверх.

Люси ухмыльнулась, а Хэппи улыбнулась.

Нацу ухмыльнулся и сжал кулак: "Так вот что ты пытался мне сказать. Думаю, теперь я все понял."

Эригора забрали обратно: "Но это невозможно!"

Нацу поднял глаза: "Тебе, должно быть, очень холодно там, наверху, вот так, полуголой! Хочешь, я тебя согрею?"

Эригор вспотел: "Твое пламя бессильно против меня".

Нацу ударил обоими кулаками вместе: "О, да?! Мы еще посмотрим!" он откинул голову назад, "Карю но Хоко (Рев Огненного Дракона)!" он послал пламя изо рта в сторону Эригора.

Эригор протянул руку: "Штормовая стена!" пламя соприкоснулось со стеной ветра и было заблокировано ею.

Я не могу поверить этому ребенку! В его нападках нет ни инея, ни причины! Неужели все волшебники из Хвоста Феи такие? Эригор задумался.

"Хотя твои способности замечательны, я боюсь, что ты все еще не можешь сравниться со мной. Хватит этой погони в кошки-мышки. Пришло время стать серьезным". Эригор рассказал ему.

Нацу ухмыльнулся, я готов, когда будешь готов ты!"

"Сутомумеиру (Штормовая мельница)!" Эригор скрестил руки перед собой, создавая ураган вокруг своего тела, создавая ветер, подобный броне.

"Я иду сюда!" Сказал Эригор, посылая торнадо ветра в убийцу огненных драконов.

Нацу направил в его сторону пылающий кулак только для того, чтобы его заблокировали.

"В чем дело, не можешь справиться с ветерком?" он насмехался.

"Трус! Тебе просто нужно было завернуться в ветровой барьер!" он сказал, ударив обоими кулаками вместе: "Это пробьет его!" он сказал, подпрыгивая в воздухе: "Карю но Теккен (Железный кулак Огненного Дракона)!" он ударил по ветровой броне Эригора только для того, чтобы она была заблокирована и сожжена.

Глаза Нацу расширились: "Что за? Я не понимаю. Почему мой огонь погас?"

"Так же, как я подозревал, что ты совершенно беспомощен без своего пламени. Похоже, у меня есть преимущество". Эригор ухмыльнулся.

"Ни за что!" Нацу сказал, что затем ветер отбросил его назад.

"К несчастью для тебя, ветры моей атаки штормовой мельницы задуют снаружи, если ты подойдешь слишком близко, это погасит твое пламя, оставив тебя бессильной против меня", - сказал он.

"О, да?!" - завопил Нацу.

"Огонь никогда не сможет победить ветер!"

Нацу пристально посмотрел на него.

Эригор засмеялся: "Теперь ты понимаешь, маленькая муха? Твой огонь никогда не сможет победить ветер".

"Это очень напряженно. Это все равно что стоять во время тайфуна". - сказал Нацу.

"Пришло время задуть твое пламя навсегда!" - сказал он, "Сейчас! Штормовой лоскуток!" он послал ветер, как снаряды, в Нацу, который увернулся от каждого из них и попытался ударить Эригора, но ветер оттолкнул его.

"Я даже не могу подойти достаточно близко, чтобы ударить этого парня! И что теперь?" - спросил Нацу.

"Чувствуешь себя немного расстроенным? Не будь слишком строг к себе, у тебя никогда не было шансов против меня! - он засмеялся, - Но не волнуйся, я собираюсь положить этому конец сейчас!"

"Эмера Бараму (Эмера Бараму)!" - он согнул руки и указал ладонями в небо.

"Это опасное заклинание, Нацу! Что бы ты ни делал, не позволяй ему прикасаться к тебе, хорошо?!" Хэппи предупредил.

Люси заметила заклинание и приготовилась вмешаться.

"Прощай, Фея Хвост лети!" он послал мощную атаку на него.

"Нацу!" Хэппи в ужасе вскрикнула.

Эригор рассмеялся, полагая, что наконец-то одолел огненного мага, но когда дым рассеялся, он увидел, что Люси стоит перед ним, вытянув обе руки, защищая его от того, что выглядело как барьер.

"Тайо Бария (Солнечный барьер)!" - сказала она, защищая его оранжевым барьером, который сумел отразить его атаку и защитить ее, Хэппи и Нацу в процессе.

"Люси!" Хэппи плакал от счастья.

Нацу поднял глаза и увидел, что Люси использовала себя в качестве живого щита, чтобы защитить его: "Люси! Ты в порядке?!"

Она усмехнулась: "Я в порядке. Просто подумал, что я мог бы оказать тебе некоторую поддержку, как и обещал". Она сказала, что отключает барьер, опускаясь на одну ногу.

"Люси!" Хэппи подлетела к ней, а глаза Нацу наполнились яростью и посмотрели в сторону Эригора. Он встал и подошел к ней: "Спасибо, Люси. Я могу взять это на себя".

Она улыбнулась: "Он весь твой".

Эригор уставился на нее: "Она смогла заблокировать мою Эмеру Барам? Но как?"

Нацу снова набросился на него: "Хватит болтать, пора начинать драться!"

"Я же говорил тебе, что ты зря тратишь время!" он закричал, заставляя ветер отбросить его назад.

Нацу прищелкнул языком, и Эригор рассмеялся над ним.

Нацу так разозлился, что все его тело горело огнем: "Что со мной не так?! Я даже не могу приблизиться к нему!"

"Нацу?" - сказал Хэппи.

http://tl.rulate.ru/book/63429/1672593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь