Готовый перевод Marvel: Mortal Ascension / Марвел: Вознесение смертного: Глава 29: Слабость I

С тех пор как произошёл инцидент с Барбарой, Диана явно была потрясена. Она держалась уверенно, ведя себя так, как будто на неё это не повлияло, но как самый близкий ей человек, Эдвард знал, что она чувствует.

Через пару недель после упомянутого инцидента Эдварду и Питеру удалось создать первое поколение веб-стропальщиков. Первое поколение, потому что Питер намеревался улучшить их со временем, но настоял на том, чтобы сделать это самостоятельно.

У Эдварда, конечно, не было с этим проблем, но это заставило его подумать, что ему может понадобиться что-то, чтобы улучшить свою мобильность в бою.

Он уже освоил использование своего кольца-пращи, он мог путешествовать практически в любую точку планеты, пока знал, куда направляется, но он не мог просто пожелать появиться в Англии, например, у него должен был быть точный мысленный образ указанного места.

Однако уже это было здорово, поскольку он мог двигаться так, как ему заблагорассудится, не теряя времени. Телепортация, по его мнению, была одним из лучших заклинаний, и он был рад, что так легко освоил её.

Но создание портала требовало от пользователя большого внимания, поэтому он не мог нормально драться, и его подвижность всё ещё была ограничена ногами при выполнении другой задачи.

Чем-то большим для его мобильности в бою было бы заклинание полёта, но это было чрезвычайно продвинутое заклинание, которым за эти годы овладели очень немногие колдуны. Так что ему придётся полагаться на более оригинальные идеи.

Однако, когда он проводил мозговой штурм с Питером в их лаборатории, телефон Питера внезапно издал звук. Питер подбежал к своему телефону и сказал:

- Появился ещё один суперзлодей! Огромный мужчина в доспехах, похожих на доспехи носорога, сеет хаос!

Эдвард достал свой собственный телефон и, пока он искал эти новости, то спросил:

Ты установил новости вместо будильника?

Питер ответил:

- Нет, я подключил свой телефон к полицейской связи, и каждый раз, когда они произносят определённые коды, например, тот, в котором говорится, что кто-то атакует, он отправляет мне уведомление.

Эдвард сказал:

- Это довольно противозаконно, но полезно.

Его одежда начала превращаться в доспехи древних, в то время как вещи в его карманах упали на землю.

Затем он открыл портал и сказал Питеру:

- Я буду ждать тебя.

В этот момент Питер почувствовал себя беспомощным. Ему пришлось надеть костюм, и к тому времени бой, возможно, уже закончится.

Не заботясь о чувствах своего помощника, Эдвард появился на крыше, откуда мог видеть суперзлодея. Как сказал Питер, крупный мужчина, может быть, около двух метров ростом, с выпуклыми мышцами, таранил тонны машин, неся на плече кого-то, кто пытался слезть.

Самым интересным был костюм, в который был одет мужчина, он действительно был похож на кожу носорога. На его лбу также был рог носорога, который с лёгкостью пробивал машины насквозь.

Любому, кто видел его, было очевидно, что он тоже сверхчеловек, поскольку его костюм не был бронёй, он прилипал к его мышцам, которые были слишком большими, чтобы быть человеческими. Его серый костюм был скорее униформой, чем чем-то, что действительно делало его сильнее, за исключением, может быть, его рога.

Увидев крушение, которое устроил Носорог, Эдвард понял, что больше не может тратить время на наблюдение, и подошёл ближе к атакующему Носорогу, который несся в его направлении, и выпрыгнул из своего здания.

Его первой мыслью было создать портал перед атакующим Носорогом, чтобы отправить его прочь или даже в опасное место, такое как гора Эверест, но у Носорога был кто-то на плече, гражданское лицо. Более того, если бы он мог, он предпочёл бы держать свои порталы в секрете, поэтому он пошёл на физическую борьбу.

Носорог поднял голову, когда Эдвард приблизился, но отреагировал недостаточно быстро, когда нога Эдварда ударила его в единственную незащищённую часть тела - в лицо.

Носорог был ошеломлён. Он остановился, и попытался ударить по общей области вокруг себя. Эдвард воспользовался возможностью, чтобы схватить человека, которого похитил Носорог, и отступил, чтобы поместить его в безопасное место.

Мужчина, когда его спасали, потрясённо посмотрел на маску Эдварда и воскликнул:

- Серенити!

Эдвард, который слышал, как мужчина кричал ему в уши, посмотрел на него и сказал:

- Постарайся держаться подальше от этого места.

Мужчина отдал честь и сказал:

- Джон Джеймсон по вашему приказу!

Эдвард кивнул и поставил его на землю, прежде чем прыгнуть обратно к Носорогу. Последний завопил, как зверь, когда увидел Эдварда, и бросился к нему.

Эдвард чувствовал, как земля дрожит при каждом шаге Носорога перед ним, и чувствовал силу, которой обладал Носорог. Однако он также знал, где именно нападёт Носорог, поэтому Эдвард сделал пару шагов назад и прыгнул, когда Носорог приблизился.

Носорог врезался в столб позади него, полностью уничтожив его, но он также наступил на крышку люка, которая не выдержала силы его топота и упала, как и его нога.

Атака Носорога была резко остановлена, когда одна из его ног упала туда, и пока Носорог пытался понять, что только что произошло, Эдвард появился позади него и ударил его ногами по затылку.

Эдвард даже принял позу Дракона, когда прыгал, так что силу его ударов нельзя было недооценивать. Однако Носорог, казалось, едва замечал их, поскольку он даже не обратил внимания на Эдварда и попытался выбраться из дыры.

Только тогда Эдвард понял, что, возможно, костюм Носорога был не просто костюмом, а настоящей бронёй. Более того, это было похоже не на магическую броню, а скорее на экспериментальную броню, созданную наукой.

Если бы ему пришлось сделать ставку, он бы сказал, что она сделана из какого-то полимера, но на самом деле это не имело значения, суть была в том, что бить куда-либо ещё, кроме его лица, было бесполезно.

Одним шагом Эдвард оказался перед Носорогом и, прежде чем тот успел среагировать, ударил его кулаком в нос.

Носорог зарычал и показал, что мощной была не только его броня, но и его тело. Он, наконец, обратил внимание на Эдварда, когда попытался схватить его, но его скорость не была пропорциональна его силе, поэтому Эдварду удалось увернуться от его ударов и легко схватить с помощью своего чувства Ци.

Эдвард начал осыпать лицо Носорога ударами, но, к его большому разочарованию, Носорог и близко не остановился. Как будто удары Эдварда ничего с ним не сделали, Носорог просто отмахнулся от них и попытался напасть на Эдварда.

После целой минуты, пока Эдвард бил его, Носорог всё ещё пытался ударить его. Он много раз пытался выбраться из дыры люка, но, хотя удары Эдварда не вырубили его и не ранили по-настоящему, они в какой-то степени вывели его из строя, когда его голова раскачивалась во всех направлениях.

Когда Эдвард начал расстраиваться, он почувствовал ещё одно знакомое приближение Ци, и через несколько секунд с неба раздался голос:

- У нас там застрял один большой мальчик! Тебе следует перестать сопротивляться, если ты действительно хочешь выбраться оттуда!

http://tl.rulate.ru/book/63375/1722195

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Веб стропальщики ... Серьёзно?
Кольцо праща?
Развернуть
#
Тож угараю с этого.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь