Готовый перевод The Atypical Young Lady Has Returned / Нетипичная молодая леди вернулась: Глава 11. Для чего ты живешь?

Глава 11. Для чего ты живешь?

 В столице было три крупных семьи: Инь, Цинь и Мин.

Последние слова женщины, которую Ян Цзиньюй назвала «Мэймэй», были сказаны не Ян Цзиньюй.

– Курение вредно для организма. – Этот мужской голос, очевидно, принадлежал второму молодому мастеру семьи Мин.

Ян Цзиньюй открыла третью упаковку йогурта и, отпивая, кивнула:

– А’Фэнг прав. Курение вредно для организма.

  • А’Фэнг: Фэнг – имя; А – префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение.

– Красавица Ю, не говори только обо мне. Разве ты все еще не пьешь йогурт? У тебя нет совести! Уже столько времени прошло, а ты все еще не допила.

Ян Цзиньюй сделала паузу:

– У меня есть совесть.

– Прекрати прикидываться со мной дурочкой. Ты опять выпила слишком много? Разве ты не говорила, что будешь выпивать только два пакета в день?

– За сегодня, это второй пакет.

– …– Сяо Ю, я попрошу кого-нибудь отправить рецепт и травы семье Ян через два дня. Ты должна пить отвар в соответствии с рецептом. – Это был голос Второго молодого мастера семьи Мин.

  • Сяо – маленький; мелкий; молодой; младший.

Ян Цзиньюй была ошеломлена:

– Фэнг.

– Не пытайся со мной кокетничать. Это бесполезно. Если бы ты прислушалась к нам и каждый день пила меньше йогурта, тебе, естественно, не нужно было бы принимать лекарство.

– Я не пила слишком много. Разве вы не знаете, были использованы деньги на моем счете или нет?

– С твоими способностями ты можешь легко достать деньги, чтобы купить йогурт. Зачем тебе нужно использовать свой личный счет? Хм, красавица Ю, я не могу тебя контролировать, но Фэнг может.

– Хорошо, в будущем я просто буду пить меньше. Нет необходимости посылать лекарство. Китайская медицина очень горькая, и мне это не нравится. Фэнг, не беспокойся только обо мне. Побеспокойся о Мэймэй, она только что курила.

– Позже я и ей пропишу две дозы лекарства. Более того, я лично его заварю и прослежу, как она его пьет.

Как только он это сказал, раздался возмущённый голос Мэймэй:

– Красавица Ю, ты действительно втянула меня в это! Я зря волновалась за тебя. Как ты можешь так со мной поступать? Фэнг, не слушай ее глупости. Я не курила. Разве ты не затушил мою сигарету?

– Если бы я не пришел, ты бы уже ее докурила.

– Ты, по фамилии Мин, не думай, что я тебя боюсь. Я... – Очевидно, ей заткнули рот.

Ян Цзиньюй улыбнулась и повесила трубку.

Третий пакет уже закончился. Она выбросила пустую упаковку в мусорное ведро и снова бросила взгляд на коробку с йогуртом, но четвертый не взяла.

Девушка легла на кровать и посмотрела на темное ночное небо через окно. В отличие от маленького округа, где она жила некоторое время, в шумном городе огни были тусклыми, а на небе не было видно звезд.

Мне всегда было трудно успокоить свои эмоции, а теперь, когда я попала в семью Ян, люди в которой меня раздражают, это стало еще труднее.

Примерно через пять минут «часы» на ее запястье снова дважды пропищали. Это был другой звук. Он принадлежал «А’Фэнгу». Больше не было слышно голоса «Мэймэй». Очевидно, Фэнг ее «приручил».

– Сяо Ю.

– Да, я здесь.

Я знала, что они позвонят мне снова. – Это было молчаливое понимание, которое культивировалось годами совместной жизни и смерти. – Остров Призрачного Дьявола не был связан ни с какой страной. Это была база организации наемных убийц, где эти убийцы обучались. Не так давно Остров был разрушен, его больше нет. На сегодняшний день, в живых остались только четыре убийцы, которые занимают первые четыре позиции в Рейтинге убийц, и именно мы вчетвером уничтожили Остров Призрачного Дьявола.

– Ты ведь не просто так вернулась в семью Ян, у тебя есть цель. Но ты знала, что в этом доме будешь чувствовать себя не комфортно, почему не выбрала другой путь?

Ян Цзиньюй сделала паузу на мгновение, прежде чем сказать:

– Я должна сходить в зал предков семьи Ян, чтобы принести благовония. Мои бабушка и дедушка искали меня все те годы, что я отсутствовала. – Я узнала об этом позже, а когда у меня появилась возможность вернуться, они уже ушли. – Кроме того, мне не так уж и плохо.

– Хорошо, тебе вполне комфортно. Если после того как принесешь благовония, ты не захочешь оставаться в семье Ян, отправляйся на гору Цзин, чтобы найти Инь Цзюцзиня. С твоими способностями тебе не составит труда остаться рядом с ним. Однако с Инь Цзюцзинем нелегко иметь дело. Ты должна быть осторожна. Если бы ты не настаивала, мы бы не позволили тебе рискнуть и приблизиться к нему.

С ним нелегко иметь дело? До встречи с Инь Цзюцзинем, я тоже так думала, но, увидев его, мое мнение изменилось.

Нельзя отрицать, что у него есть мозги и он очень хитрый, но это только для других. Я чувствую, что против меня Инь Цзюцзинь не стал бы использовать эти уловки. Во всяком случае, у меня сложилось о нем хорошее впечатление.

– Я знаю, но я не спешу ехать на гору Цзин. Брат Девять уехал, чтобы уладить кое-какие дела. Его сейчас нет в Северном городе.

– Брат Девять?! – Обычно спокойный человек больше не был спокоен, когда услышал, как она обратилась к Инь Цзюцзинь. – Красавица Ю, скажи мне честно. Что, черт возьми, за «брат Девять»? – Мэймэй, которая до сих пор хранила молчание, наконец, не смогла сдержаться и заговорила голосом наполненным удивлением и недоумением.

Ян Цзиньюй, лежащая на кровати, улыбнулась.

– Он не так уж плох. Я решила признать его своим женихом.

– ...

Долгое время на другом конце провода царила тишина. Было очевидно, что они были шокированы ее словами.

Несколько минут спустя Фэнг наконец сказал:

– Ты серьезно?

– А’Фэнг, ты же знаешь, что я никогда не шучу.

– ... Но Инь Цзюцзинь и стоящая за ним семья Инь тебе не подходят.

– Какая разница, подходят они мне или нет? Если я что-то не хочу, никто не может мне это навязать. Если я что-то захочу, я обязательно пойду и получу это. – Она сделала паузу, затем спросила: – А’Фэнг, зачем ты живешь?

На другом конце провода воцарилось молчание. Наконец он сказал:

– Я хочу отомстить за свою мать, захватить власть семьи Мин, сопровождать Фенг Лин, пока она не состарится, и... заботиться о тебе и Маленьком Дожде. Я хочу видеть, как вы все найдете свое собственное счастье.

– А как же Мэймэй? Для чего ты живешь?

Обычно беззаботная и очаровательная женщина на мгновение потеряла дар речи.

– Примерно то же самое, что и он. Я буду помогать Фэнгу отомстить семье Мин, и сопровождать его, пока он не состарится. В то же время я буду наблюдать, как ты и Маленький Дождь обретете счастье.

  • Маленький дождь – Сяо Йю, но мне больше нравится «Маленький Дождь».

Фенг Лин, о которой говорил Фэнг, на самом деле была той самой «Мэймэй».

– Вы все знаете, для чего живете, а я не знаю.

Они оба замолчали.

– Красавица Ю... у… у тебя действительно нет совести. Разве у тебя все еще нет нас? Мы тебе больше не нужны?

– Маленький Дождь вернулась домой. Некоторое время назад она рассказала мне, что встретила жениха, которого ее семья устроила для нее, когда она была молода. Он соответствует стандартам ее идеальной второй половины. У этого человека, похоже, тоже сложилось о ней хорошее впечатление. Если все будет в порядке, в ближайшее время состоится церемония помолвки. Что касается Мэймэй и А’Фэнг, вы двое есть друг у друга. Даже без меня у вас двоих все равно будет хорошая жизнь. – Она имела в виду, что они не могли сопровождать ее до конца ее жизни.

На другом конце снова воцарилась тишина.

На самом деле, ребята очень хорошо знают, что единственное, что заставляло меня продолжать жить, было желание сбежать с Острова Призрачного Дьявола и вернуться к семье Ян. Однако, когда у меня появилась возможность вернуться домой, моих бабушки и дедушки уже не было рядом. После этого моей мотивацией к жизни стала месть. Я хотела отомстить за то, что Остров Призрачного Дьявола столько лет держал меня в ловушке и заставлял так сильно страдать.

Но и эта мотивация была потеряна, когда Остров был разрушен. Я больше не знала, для чего я живу. Долгое время я скиталась по всему миру, и они не могли со мной связаться. Вероятно, я и сейчас была бы в оцепенении, если бы ребята не обнаружили и не сообщили мне причину смерти человека, который когда-то спас мою жизнь. Поскольку мне больше нечего было делать, я решила продолжить расследование, а затем за него отомстить. Это также можно было бы рассматривать как оплату.

С моими способностями, мне не потребуется много времени, чтобы это сделать. Но… что я буду делать после этого?

– С тех пор, как у меня появился жених, и я считаю, что он хороший человек, я думаю, что могла бы защищать его всю оставшуюся жизнь. Что вы думаете?

http://tl.rulate.ru/book/63276/2647673

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хороший план на будущее
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь