Готовый перевод The witcher: Reincarnated / Реинкарнация в мире Ведьмака/ Божественный охотник: Глава 148

Глава 148

На обратном пути ведьмаки шли рядом друг с другом: «Так ты заключил договор с нимфой?»

«Лето, это Вивьен, Владычица Озера. Она оказала мне честь стать ее рыцарем, потому что...» – Рой все еще думал, что все это событие было странным. – «...прошёл испытание пяти добродетелей»

«Нимфы и Владычица Озера часто появляются в текстах, и они дружелюбны к ведьмакам, но я не понимаю» – Лето с любопытством посмотрела на Роя. – «Почему она выбрала такого начинающего ведьмака, как ты, в рыцари? Так как мне теперь тебя называть? Рой из озера Вызима?»

«То есть как Геральт из Ривии, Лето из Гулеты?» – Рой задумался и покачал головой. – «Просто зови меня по имени». В любом случае, он не был одержим своим титулом.

Лето кивнул и уставился на Роя: «Ты так легко привлекаешь женщин. Ты еще молод, но уже спутался с несколькими»

«Спутался?» – Рой покачал головой. – «Она просто мой работодатель»

«Вот как? Хорошо. Женщины могут быть очень хлопотными. Если ты запутаешься в них, то никогда не будешь спокоен, пока живешь», – прокомментировал Лето, как бы говоря по собственному опыту. Прежде чем Рой успел что-то сказать, Лето вытащил из ножен алый клинок и провел пальцем по лезвию. Затем он взмахнул им. «Это тот серебряный меч, который она тебе подарила? Не лучше, чем меч, который сделали гномы. Он похож на тот, который можно найти на рынке»

«Только те, кого признает Владычица Озера, могут использовать этот меч в полной мере. К сожалению, тебя в этом списке нет»

Лето убрал меч в ножны, хотя вид у него был немного расстроенный. ‘У пацана есть Гвихир и Арондит. Когда я смогу получить свое собственное оружие?’

‘Я найду чертежи школы и сделаю лучшее снаряжение для ведьмаков школы Змеи.’ Рой посмотрел на пространственное кольцо, которое Лето носил на левом мизинце. «Лето, ты уверен, что хочешь присоединиться к этой битве? Тебе не обязательно идти со мной на Отмель. Я могу справиться с этим сам...»

«Я делаю это не ради тебя, пацан» – Лето погладил кольцо, и в его глазах промелькнуло удовлетворение. – «Я всегда мечтал о чем-то подобном, и благодаря тебе теперь оно у меня есть»

Рой отвернулся и вздохнул, затем спросил: «А там много мусора?»

«Я скажу тебе, как только мы избавимся от проекции Дагона»

«Забудь об этом. Я не хочу знать»

***

Принцесса Адда и ее солдаты пришли поприветствовать Роя и Лето, но они были разочарованы, увидев, что у них нет с собой добычи: «Неужели вы потерпели неудачу? Неужели предатель настолько силен?»

«Он не предатель» – ведьмаки попросили Адду пойти с ними в укромное место. Она пошла с ними в тихий уголок, и они рассказали ей о Владычице Озера. Конечно, у них было разрешение богини, но они умолчали, что Рой был посвящен в рыцари и получил Арондит.

«Владычица Озера?» – новость стала шоком для Адды. Она завидовала ведьмаку, что он встретил такое легендарное существо, но в то же время сомневалась в их рассказе. История о Владычице Озера существовала в Вызиме уже много лет. Те, кто жил там, неизбежно должны были слышать об этом. «Вскоре после того, как я вновь обрела свое тело, учителя во дворце рассказали мне о Владычице Озера. Она – воплощение красоты и свободы, и она – настоящая правительница озера Вызима. Десятилетия назад некоторые жители утверждали, что видели ее, но в последнее время мы ничего о ней не слышали»

«Я думала, что она всего лишь фигура в историях, которые сочинили барды» – Адда пробормотала себе под нос. – «Я никогда бы не подумала, что она реальна». Она сказала: «Рой, если легенды правдивы, то Владычица Озера вызывала только невероятно добродетельных рыцарей. Почему она направила туда вас двоих?»

Рой знал, что она сомневается, и ответил: «Ваше высочество, у меня нет причин обманывать вас. Владычица Озера разделяет нашу цель. Она хочет искоренить зло на Отмели, а ведьмаки идеально подходят для этой работы»

Адде потребовалось некоторое время, чтобы понять это, но когда она поняла, ее глаза наполнились тоской: «Я завидую твоей удаче, Рой. Расскажи мне побольше о богине. Насколько она прекрасна?». Смертные всегда с уважением, но любопытством относились к богам и божествам, и даже королевские особы не были от этого застрахованы.

«Никакие слова не могут описать ее красоту» – Рой посмотрел на небо и вспомнил внешность Владычицы Озера. Она была невинной, но в то же время соблазнительной. ‘Она так отличалась от всех других женщин, которых я встречал.’

«Правда ли, что Владычица Озера бессмертна? Неужели она никогда не болеет? Действительно ли она живет вечно?»

«Это не те вопросы, на которые мы, смертные, имеем право знать ответы»

«Рой, это просто...» – Адда не была удовлетворена ответами Роя. Она прикусила губу и попросила: «Тогда не мог бы ты привести меня к ней? Я хочу ее увидеть»

«Приношу свои извинения, но Владычица Озера не покажется никому» – он солгал. – «У меня нет возможности связаться с ней. Все, что я могу сделать, это ждать, пока она меня позовет»

«Я принцесса Темерии, Адда Белая. Разве я недостаточно достойна, чтобы получить аудиенцию?»

Рой отклонил ее просьбу: «Аудиенция у нее не связана со статусом или положением. Если она пожелает увидеть вас, то вы получите аудиенцию». Затем он продолжил использовать имя Владычицы Озера, чтобы убедить Адду отступить: «И она сообщила мне о своей воле. Мы с Лето завершим поиски и победим чудовище в озере. Так что отойдите и дайте нам сделать свою работу, иначе трагедия на острове повторится снова»

«Нет», – категорически отказалась Адда. – «Экспедиция наполовину завершена. Более двадцати солдат отдали свои жизни в этом походе, а Яков все еще там. Он может быть в серьезной опасности. Я не сдамся просто так»

«Вы видели, насколько опасным может быть остров. Обычного человека ждет верная гибель, если он решится зайти на остров, и он даже станет пищей для монстра»

Адда стиснула зубы, и ее лицо исказилось от ярости, но в конце концов она сдалась: «Хорошо. Как хочешь, Рой, но есть один вопрос, который я хочу уладить. Если дезертир не предатель, то тот, кто рассказал павшим водяным о наших планах, должен быть одним из жителей деревни. Я должна найти его и отомстить за своих павших воинов. Он должен быть наказан»

Адде нужно было выплеснуть свою ярость, и она вызвала жителей деревни, чтобы допросить их, пока не найдет предателя. В то же время Рой рассказал ей о своем плане: «Ваше высочество, Боев рассказал мне о деревне у озера. Многие жители там развращены монстром. Ваши солдаты должны отвести их сюда, чтобы они не создавали нам проблем. Что касается шпиона среди нас, предоставьте это мне и Лето». ‘Нужно отвести их на пять миль от озера, и Дагон больше не сможет получить от них силу.’

***

После того как Адда и ее воины ушли в другую деревню, ведьмаки отправились в конюшню и попытались придумать план, как вычислить шпиона. ‘Должен ли я накладывать Наблюдение и Аксий на жителей деревни по одному? Их там две сотни. Это слишком медленно.’ «Вот, Вилт. Доедай свою еду и подай мне идею, ладно?» – Рой дал ему горсть гороха и провел второй рукой по шее коня.

«Прекрати вынашивать идеи, пацан. Вилт может быть умным, но он не может говорить на человеческом языке. Поехали. Время для старой доброй рутины. Найдем несколько подозреваемых и наложим на них Аксий»

Конь вдруг запыхтел и укусил Роя за рукав, а затем подтолкнул его шею в определенном направлении. Поскольку конь был привязан к Рою, они могли разговаривать мысленно, и Рой знал, что он говорит. ‘Прошлой ночью... кто-то... обошел людей в доспехах... ушел из деревни... вернулся... очень поздно.’ Вилт оскалился Рою, и на его зубах остались клочки гороха.

‘Хороший мальчик.’ Рой кивнул. Он спросил мысленно: - Ты можешь указать мне на этого ублюдка?

Вилт наклонил голову, и что-то блеснуло в его глазах. ‘Он ушел... только что... после того, как люди в доспехах проделали... путь... в ту сторону!’

‘Ты действительно создан для того, чтобы быть шпионом.’ Рой похлопал коня по шее. ‘Ты получишь много морковки после моего возвращения, мальчик.’

Вилт радостно выгнул шею и лизнул лицо Роя.

Лето наблюдал за молчаливым разговором Роя и Вилта, и наконец начал размышлять о чем-то серьезном: «Испытание повредило ему голову или что-то другое?»

***

В двух милях к северу от деревни кирпичников находилось поле, на котором стоял мрачный соломенный домик. Перед домом стоял сгорбленный человек и смотрел налево и направо. Убедившись, что он один, мужчина поспешил в дом. Это был мрачный дом, в котором была только маленькая кровать и столовые приборы.

Мужчина, пыхтя и отдуваясь, вскрыл потрескавшийся пол, затем вытащил из тесного подвала соломенный сверток. Дрожащими руками он поднес сверток ближе к своему старому, морщинистому лицу и закрыл глаза, уткнувшись носом в сверток и вдыхая его запах. Когда он вздохнул, его напряженные мышцы расслабились, а на лице появилась уродливая ухмылка, как будто он только что учуял самую вкусную еду в этих землях.

Он взял свою тарелку и осторожно открыл упаковку, обнаружив в ней единственный и неповторимый предмет – запеченное бедро со всеми выщипанными волосками. Старик крепко сжал нож и вырезал на бедре две красивые линии. Кусок мяса размером с указательный палец упал на его тарелку, и он облизал губы. Он с вожделением уставился на бедро, размышляя, стоит ли отрезать от него еще один кусок. ‘Ох, но у меня не так много осталось. Нет, я не могу.’ В конце концов он одержал победу над своей жадностью и снова накрыл бедро соломой, затем сложил руки в молитве и закрыл глаза, чтобы помолиться.

Когда он просунул серовато-белую мякоть между губами, он начал яростно облизывать ее, не желая отказываться даже от унции вкуса, каким бы отвратительным он ни был. В конце концов, вкус плоти иссяк, и он медленно, но неохотно положил ее в рот. Однако мужчина не позволил плоти пройти через его горло. Вместо этого он позволил куску плоти оставаться во рту столько, сколько ему хотелось. Мужчина спокойно сидел на земле, наслаждаясь вкусом плоти, которая оставалась у него во рту. Он был неподвижен, совсем как статуя.

Вдруг входная дверь со скрипом открылась, и прежде чем старик успел что-либо предпринять, он почувствовал, как что-то холодное и опасное уперлось ему в шею. Затем страшный голос спросил: «Скажи мне, предательская мразь, как ты хочешь умереть?»

http://tl.rulate.ru/book/63203/2098201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь