— Любовница?
Взгляд Бэйка слегка дрогнул. К счастью, эти слова не слишком его задели. Вместо этого он просто улыбнулся как человек, услышавший нелепую историю.
Ривианна смогла набраться немного мужества. Она открыла ящик комода и достала серьги.
— Я нашла это.
— Это…
— Мариэль сказала, что ты их мне подарил, но я их не припомню.
— И тебя это расстроило?
Бэйк рассмеялся, взяв серьги из рук. Ривианна нахмурилась и пристально посмотрела на Бэйка.
— Не смейся и объясни все. Мне стоит об этом беспокоиться?
— Нет, нисколько.
— Точно?
— Серьги были подарком одного из моих деловых партнеров. Он просил передать их тебе.
— Почему тогда не отдал?
— Они не в твоем вкусе. Поэтому я хотел сделать из них новое украшение, но они исчезли. Я только недавно попросил слуг найти их, и вот они здесь. Видимо, их Мариэль взяла.
Ривианна посмотрела на серьги в руке Бэйка. Они все еще сверкали.
— Это правда?
— Зачем мне тебе лгать?
Бэйк рассмеялся. Ривианна все еще хмурилась.
— Нормально иметь любовницу, но не внебрачных детей. Ты ведь понимаешь?
— Хочешь сказать, у меня могут быть другие женщины, пока у меня нет от них потомства?
Взгляд, встретившийся с ее глазами, заставил все внутри нее сжаться. Но Ривианна сохраняла нарочито беззаботное выражение лица.
— Мне все равно, пока мои права и будущее Мариэль не задеты.
— Все равно? Ты серьезно?
— Да, все в порядке. Так или иначе, все так живут.
— Тебе действительно все равно?
— …
— Ривианна.
— Нет.
Ривианна не смогла оторвать взгляда от мужа и опустила плечи. Она попыталась сделать вид, что все в порядке, но не смогла.
— Я рад, что ты злишься.
Бэйк обнял Ривианну. Она попыталась оттолкнуть его, но безуспешно.
— Почему ты смеешься, когда я злюсь?
— Потому что ты ревнуешь.
— Это хорошо?
— Ревность исходит от сердца, не так ли? Я этому рад. Если ты ревнуешь, значит, у тебя ко мне есть чувства.
— …
Ривианна уставилась на него, ее взгляд наконец расслабился. Она хотела верить ему больше, чем продолжать сомневаться в нем. До сих пор Бэйк был ей хорошим мужем и хорошим отцом для Мариэль.
— Ты не хотела выходить за меня, не так ли?
— …
— Если бы того инцидента не произошло, многое было бы по-другому. Так бы я не стоял сейчас рядом с тобой.
— Пожалуйста, прекрати.
Ривианна коснулась тыльной стороны руки Бэйка в ужасно обвиняющей манере. Он усмехнулся, осознав, что совершил ошибку.
— Прости. Наверное, я был немного бесчувственным.
Бэйк коротко вздохнул. Затем, после минутного раздумья, он наконец заговорил:
— Я знаю, что прозвучу жалко. Я также знаю, что ты не такой человек. Но…
— Что ты хочешь сказать?
— Ходят слухи, что герцог Пьер возвращается.
Лицо Бэйка потемнело, когда он сделал шаг назад.
— Поэтому ты пил?
— …
— Бэйк.
— Прости…
Бэйк опустил голову.
— Похоже, не только у меня были причины для беспокойства.
Ривианна протянула руку и коснулась его обмякшего плеча.
— Прошлое — это просто прошлое.
— …
— Важно не то, что было раньше, а то, что сейчас. — Она нежно погладила Бэйка по щеке. — Например, тот факт, что ты — мой муж, а я — твоя жена.
Бэйк заколебался, затем быстро опустил взгляд.
— Я… Знаешь, я ревновала к женщине, которой вовсе не существовало.
— Ты только что призналась, что ревновала?
— Благородные пары часто шутят, что странно, что они все еще вместе, хотя любовников у них нет.
— …
— Если бы у тебя была другая женщина, я бы, естественно, разозлилась, и мне было бы неприятно.
Ривианна легко положила свою руку на тыльную сторону ладони Бэйка.
— Никогда бы не подумал, что ты будешь первой, кто произнесет слово «ревновать».
— Что же ты ожидал от меня услышать?
— Ты — самый рациональный человек, которого я когда-либо знал.
— Я изо всех сил стараюсь казаться такой.
Она не хотела повторять ту же ошибку и проглотила слова, которые, казалось, были неизбежны, затем тихо закрыла глаза и вновь открыла. Бэйк все еще смотрел на нее.
— Я не люблю говорить о своих чувствах, потому что считаю, что эмоции — это стыд и слабость людей.
— Мы столько живем вместе, а я об этом впервые слышу.
— Но все в порядке.
— …
— Ты — единственный человек, перед которым я не стыжусь выставлять напоказ свою слабость.
Потребовалось невероятное мужество, чтобы заговорить об этом, но все получилось. Ривианна обняла Бэйка, нарочно неловко улыбнувшись.
— Я знаю, что у нас был не самый гладкий брак, но мы, вероятно, справились лучше, чем любая другая пара. Я не могу больше представить свою жизнь без тебя.
— Ривианна…
— Мне стыдно произносить эти слова, но наш брак — величайшее благословение в моей жизни.
Руки Бэйка крепче обхватили ее. Ривианна сделала медленный глубокий вдох при такой близости к нему. Учащенное сердцебиение Бэйка говорило о его чувствах.
Этого было достаточно. Он был человеком, который был последователен в прошлом и будет таким и впредь.
http://tl.rulate.ru/book/63002/1821931
Сказали спасибо 97 читателей