Готовый перевод Married Couple’s Qualifications / Квалификация супружеской пары: Глава 1.2

— Мама!

Мариэль подбежала прямо к Ривианне и заключила ее в объятия. Дочь, которую Ривианна раньше легко поднимала, теперь была довольно тяжелой. Если бы она еще подросла, было бы уже тяжело так же обнимать ее.

— Мариэль, тебе было весело?

Ривианна поцеловала пухлую щечку дочери.

Мариэль начала хихикать и обняла мать за шею.

— Сегодня мы с тетушкой собирали цветы в саду.

— Цветы?

— Я хочу сделать закладку для твоей книги.

— Закладки из цветов? Скорее бы увидеть.

— Обязательно! Я сорвала только самые красивые и отдам их тебе, когда закончу.

Мариэль гордо вздернула подбородок.

Ривианна снова поцеловала Мариэль в щеку и встретилась взглядом с Маргарет, которая стояла позади девочки.

Маргарет была старой подругой Ривианны, они дружили с детства, и заботилась о Мариэль уже несколько месяцев.

— Мариэль снова к тебе приставала?

Ривианна была занята подготовкой к вечеринке в честь конца года, а няня Мариэль только что уехала в свой родной город.

Ей не хотелось оставлять Мариэль без присмотра, но она радовалась, что Маргарет была рядом. В особняке много слуг, но никто из них не заслуживает такого же доверия, как старая подруга.

— Вовсе нет. С Мариэль весело.

— Я послушно играла с тетей Маргарет, все было хорошо!

Услышав недовольный голос Мариэль, Маргарет усмехнулась.

— Верно, Мариэль не шалила.

— Слышала, мамочка?

— Да.

Ривианна опустила Мариэль на землю и поправила ей прическу. Хотя она каждое утро аккуратно завязывала лентами волосы Мариэль, ее дочь-сорванец всегда их развязывала, когда мать не видела.

— М-м, красота.

— Я красивая и без них.

Мариэль надула губки с милым выражением лица.

— Все равно нужно выглядеть аккуратно.

— Зачем это?

— Сегодня можешь съесть свой любимый десерт — клубничный торт из пекарни Нон.

Ривианна подмигнула Мариэль. Яркая улыбка тут же расплылась на лице девочки при слове «торт».

— Ты купила тортик?

— Ты ведь будешь его есть?

— Конечно!

Мариэль быстро подняла руки и громко завизжала. 

— Тогда пойдем помоем ручки. Лучше поспешить, а то крем растает. Поторопись.

— Да, иначе будет беда! Хорошо! Я пойду вымою руки прямо сейчас.

Дзынь.

В тот момент, когда девочка обернулась, раздался звон, словно что-то упало.

Ривианна рефлекторно повернулась, чтобы посмотреть. На полу лежал драгоценный камень.

— Мариэль, что это?   

Ривианна взяла украшение, чтобы осмотреть, и обнаружила тонкую трещину. Упала пара сережек.

— Точно! Это твои!

— Мои?

— Кажется, мама их уронила, я подняла, но забыла отдать.

— Но они не мои.

— Нет, твои. Они были у папы.

Мариэль решительно покачала головой. Ривианна снова взглянула на серьги.

Но сколько бы раз она на них ни смотрела, вывод был один: они ей не принадлежали.

— Папа сказал, что они мамины?

— Да! Он сказал, что это подарок от него!

После этой фразы Ривианна мгновенно вспомнила лицо ее мужа Бэйка.

Ее милый муж время от времени дарил ей подарки, даже если это не была их годовщина.

Он тайно подготовил ей подарок. В этом нет ничего странного. И все же на душе было неспокойно. Почему-то ей было тревожно.

— Почему?..

Ривианна коснулась нитей сережек, которые дрожали на ее пальцах, и внезапно остановилась. Она наконец поняла, что ее беспокоило. Ее муж знал, что она не носит длинные серьги.

***

Ривианна подняла серьги и уставилась на них. В отличие от ее сердца, они ярко сияли. Она не спускала с них глаз и медленно приложила к уху. Но это длилось всего мгновение, и она рефлекторно сжалась от ощущения, которое вскоре дошло до шеи.

Спустя некоторое время ощущение, которое касалось ее шеи, не исчезло, и оно было ужасным. Она не могла носить эти серьги. Они были не ее.

Она вздохнула и коснулась своего лба.

Серьги отражали свет и отвлекали на себя все внимание, потому что они были прекрасны и не соответствовали нынешней ситуации.

И тогда…

Она услышала, как позади нее открылась дверь, быстро сунула серьги в ящик комода и повернулась.

— Ты еще не спишь?

— Я ждала тебя.

— … Зачем?

Ривианна рефлекторно сглотнула под пристальным взглядом мужа. Ничего серьезного не произошло, но ее сердце уже бешено билось.

— Я что-то не так сделал?

— А что? Есть чего стыдиться?

Ривианна изо всех сил попыталась улыбнуться. Изображать довольный вид было для нее рутиной.

— Нет-нет. Нечего. Я просто спросил, потому что у тебя очень серьезный вид.

Бэйк подошел к Ривианне с улыбкой на лице. В воздухе витал запах алкоголя.

— Ты что, выпил?

— Да, немного.

— …

— Я много не пил.

Бэйк сделал шаг назад и смотрел на Ривианну. Она уставилась на него. В воздухе витало нечто большее, чем просто запах алкоголя.

Она также чувствовала исходящий от него аромат, хотя и слабый. Это был аромат духов, которые она лично купила и подарила ему. Когда она его почувствовала, ее неспокойное сердце, казалось, утихло.

Между ними было доверие, которое крепло на протяжении многих лет. По крайней мере, она так считала.

— Ты злишься на меня?

— Нет.

— А, по-моему, злишься. Это из-за того, что я поздно пришел?

— Это не из-за тебя.

— Точно?

Бэйк нахмурился. Похоже, он ей не верил.

Она знала его так же хорошо, как и он ее. Она бы ни за что не отпустила ситуацию.

Ривианна переборола свои мысли и в конце концов глубоко вздохнула.

— Вообще-то, это из-за тебя.

— Что не так? Если я что-то не то сделал, скажи мне, и я сразу же все исправлю, — успокаивающе прошептал Бэйк.

Его взгляд все еще был полон любви.

Верно. Таким человеком был ее муж. Он не мог этого сделать.

Ривианна сделала глубокий вдох и выпалила:

— У тебя есть любовница? 

 

http://tl.rulate.ru/book/63002/1794349

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
🍊 Спасибо за перевод! 🍊
Развернуть
#
Спасибо за перевод) Эх, я так ждала продолжение 1 главы, а тут флешбек)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь