Готовый перевод Misplaced / Неуместный: Глава 8. Первостепенная задача (часть 8).

Наруто ждал, пока его старый друг продолжал описывать, как именно этот человек будет испытывать боль, с явными подробностями. «И тебе доброе утро, Курама», - ответил он, когда тот закончил, поморщившись от крика. «В следующий раз постарайся кричать погромче. У МЕНЯ В УШАХ НЕ ЗВЕНИТ!»

«Ну, извини, Наруто», саркастически ответил лис. «Довольно неприятно, когда ты мирно спишь, а потом вдруг в твою голову врывается множество случайных и запутанных образов!»

«Что за чушь ты несешь про "мирно спишь"?» спросил Шукаку, присоединяясь к разговору. «Твой храп постоянно будил нас!»

«Разве я с тобой разговаривал, глупый тануки? Нет, не с тобой, я разговаривал с белокурым идиотом, являющимся нашим Джинчурики».

«Эй, не говори обо мне так, будто меня здесь нет!» - ответил белокурый идиот.

«Может, вы двое прекратите?» спросил Гьюки у Курамы и Шукаку. «Ну серьезно».

«Да, мы должны сосредоточиться на том, что мы все видели», согласился Мататаби.

«Так что именно мы видели, парень?» спросил Сон Гоку у блондина.

«Я точно не знаю. Для меня это было так же непонятно, как и для вас», - сказал он им. «Кроме того, я ожидал, что вы, лентяи, проснетесь гораздо раньше». Каждый раз, когда он проверял их на Тессии, они всегда спали.

«Что ты хочешь этим сказать?» спросил Кокуо.

«Слушайте, у меня нет времени рассказывать вам всем всю историю», - ответил он, выходя из медицинского отсека. «Просто взгляните на мои воспоминания. Я был в сознании по меньшей мере две с половиной недели». Девять биджу молча выполнили его просьбу.

Хотя другие могли быть шокированы или, по крайней мере, удивлены, узнав, что в нем запечатаны девять Биджу, а не Джуби, он знал, что так будет лучше. После того как его запечатали, он бессознательно боролся с Джуби за контроль над своим телом. Время потеряло всякий смысл, когда он был запечатан, поэтому он не знал, как долго они боролись. Он знал только то, что запечатывать Джуби было слишком рискованно. Один промах - и он мог потерять контроль. Если бы это произошло, нации элементов вернулись бы к войне (тем более, когда он понял, что человечество достигло звезд). Поэтому вместо этого он разделил Джуби на девять Биджу и запечатал их внутри себя. Теперь он был Джинчурики для всех них.

Он увидел Эш у стола в столовой и подошел к ней, чтобы поговорить.

- Эш, - поприветствовал он ее.

- Командир, я рада видеть, что ты в порядке, - ответила она. Он только сейчас понял, что она была в своей повседневной форме. Должно быть, она переоделась после того, как поднялась на борт, - экипажу не помешают хорошие новости после того, что случилось с Дженкинсом, - она поняла, что сказала. От этого ее лицо переменилось, и она отвела взгляд, - мне жаль, но часть меня все еще чувствует вину за случившееся. Если бы Дженкинс был жив, возможно, меня бы здесь не было.

- Это неправда, Эш. Ты чертовски хороший солдат. Я не очень разбираюсь в оружии, но даже я могу сказать, что то, что ты сделала своей снайперской винтовкой, было довольно впечатляющим. Даже если бы Дженкинс был жив, по моим понятиям, ты вполне могла бы служить на «Нормандии», - сказал он ей.

- Спасибо, командир. Я ценю это, - ответила она, действительно благодарная за его слова. - ...Э-э, командир, могу я задать вопрос?

- Конечно, валяй!

- Как вам удалось заставить кунай отрикошетить от стены? - Этот вопрос не давал ей покоя с тех пор, как она увидела это. Она никогда раньше не видела ничего подобного. Впрочем, ее мастерство владения кунаем было несколько ограниченным.

- Маленький трюк, которому меня научила Тентен, - ответил он, пожав плечами. Однажды у них было соревнование по метанию кунаев и сюрикенов, - все дело в том, как ты кидаешь, - Тентен ненавидела тот факт, что как только она показывала ему технику, он её уже понимал к концу соревнования.

- Подожди, ты имеешь в виду настоящую Тентен? Тентен из Конохи? - ошеломленно спросила она. Она читала историю шиноби в школе. Он мог знать только одну Тентен.

- Да, именно её, - бесстрастно ответил он.

Она на мгновение уставилась на него.

- Так ты действительно Наруто Узумаки? - Она не могла в это поверить, но информация была налицо, и довольно очевидная.

- В последний раз, когда я проверял, это было так. А что? Ты думала, что я хороший актер или что-то в этом роде?

- Нет, сэр, - ответила она, покачав головой, ее тон стал немного более уважительным, - просто... ну, вы исчезли.

- А теперь я вернулся. Не волнуйся, что-то мне подсказывает, что скоро все в галактике будут знать, что я вернулся, - он слегка вздрогнул, - я только надеюсь, что у меня не будет фангёрл, - насколько он знал, они были более распространены в это время. Это было просто страшно.

Эшли захихикала. Легендарный Наруто Узумаки, о котором было рассказано бесчисленное множество историй, боялся фангёрл. Было очень трудно не рассмеяться над этим, тем более что знаменитая цитата пришла ей на ум, но ей удалось сдержаться.

- Я уверена, что с вами все будет в порядке, сэр, - сказала она серьезным лицом.

Он посмотрел на нее, пытаясь понять, не скрывает ли она что-нибудь от него. Но он ничего не увидел, поэтому оставил все как есть.

- Мне нужно поговорить с Джокером, так что встретимся позже, - сказал он ей, прежде чем уйти.

«Хм, неплохо, сосуд», - отстраненно прокомментировал Курама. Его внимание все еще было сосредоточено на воспоминаниях, но он видел разговор блондина.

Он знал, о чем думает лис, и должен был это предотвратить. «Мы не пойдем туда, Курама. У нас есть более важные дела», - ответил он, поднимаясь по лестнице на командную палубу.

«И где я это раньше слышал?» - отметил про себя лис. Но он не стал развивать эту тему.

Блондин открыл дверь на верху лестницы и молча вошел в командную рубку. Никто не смотрел ему в глаза, пока он шел к кабине пилота. Он не винил их. Когда они были на Иден Прайм, все шло от странного к плохому. А теперь, скорее всего, будет еще хуже. «Надеюсь, Совет хотя бы прислушается к нашим словам», - подумал Наруто, входя в кабину.

- Ты вовремя, командир, - сказал ему Джокер, - я как раз собирался ввести нас в Цитадель. Приятно видеть, как работают деньги налогоплательщиков, - пошутил он, ведя корабль к другому концу ретранслятора. Они вышли в то, что выглядело как огромное фиолетовое облако посреди космоса, и полетели еще глубже. Через минуту они прорвались сквозь облако и увидели Цитадель.

Увидев ее, Наруто растерялся. Он думал, что массовые ретрансляторы впечатляют, но Цитадель поражала воображение. Он увидел гигантский серебристый цветок, парящий в пространстве, пять лепестков которого светились линиями света. Они были соединены в кольцо, а в центре кольца возвышалась одинокая башня.

Кайден и Эшли вскоре присоединились к нему в кабине, когда «Нормандия» подлетела ближе. Они приближались к флоту Цитадели.

- Посмотрите на размер этого корабля! - удивленно сказала Эшли, глядя в окно на самый большой из них.

«Вознесение», - сказал ей Кайден, узнав корабль, о котором шла речь, - это флагман флота Цитадели.

- Управление Цитадели, SSV «Нормандия» запрашивает разрешение на посадку, - сказал он в трубку, связавшись с необходимыми людьми для посадки.

- Ожидайте разрешения, «Нормандия», - ответил кто-то на другом конце комма. Они подождали несколько секунд, продолжая полет, - разрешение получено. Вы можете начать сближение. Передаю вас оператору Альянса.

- Вас понял, башня Альянса. «Нормандия» на связи, - ответил Джокер. Он начал управлять кораблем немного быстрее, направляясь к докам.

- «Нормандия», это Башня Альянса, - проговорил другой голос по связи, - пожалуйста, проследуйте в док 422.

- Принято, - ответил он. Он полетел к указанному доку, начав замедлять ход корабля. Когда корабль вошел в док, он остановил его и удерживал там до тех пор, пока его не схватили зажимы, - мы причалили, капитан, - проговорил он в интерком.

- Пусть командир Узумаки встретит меня у люка через десять минут с Аленко и Уильямсом, - ответил Андерсон, - и скажите Аленко и Уильямсу, чтобы они одевались.

- Есть, капитан, - сказал он, выключая интерком.

- Почему капитан хочет, чтобы мы были в костюмах? - спросила Эшли. Они были на Цитадели.

Наруто мог догадаться.

- Наверное, потому что мы собираемся вступить в самую опасную игру, которая когда-либо была создана кем-либо в мире, - сказал он. Хотя сам он до сих пор в ней не участвовал, он видел, как в нее играет Цунаде. Излишне говорить, что он и сам не был в восторге.

- И что это за игра? - спросил Кайден.

- Политика, - ответил он с абсолютно спокойным лицом.

http://tl.rulate.ru/book/62574/1905737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь