Готовый перевод Misplaced / Неуместный: Глава 7. За рамки “нормы” (часть 6).

Они подошли к другому концу поля. Кайден увидел, что к ним приближаются еще несколько таких же машин.

- Входящие дроны! - крикнул он Наруто. Благодаря этому, они не были застигнуты врасплох и смогли быстро уничтожить дронов. Наблюдать за тем как взрываются эти машины, было одним удовольствием.

- У меня тут несколько сгоревших зданий, Наруто, - проговорил Нилус по связи, - много трупов. Я хочу проверить здания. Постараюсь догнать вас на месте раскопок.

Коммуникатор пискнул, прежде чем блондин успел ответить.

Они прошли под парой деревьев и оказались на вершине холма. Внизу они увидели, как один из солдат из передачи (тот, что носил розово-белую броню) убегает от дронов, которые стреляли в нее.

- Нам нужно спуститься туда сейчас же! - сказал Наруто, когда солдат споткнулась и упала на землю. Когда он и Кайдан бежали вниз по склону, она повернулась, достала пистолет и открыла огонь по дронам, заставив их взорваться.

- Думаю, с ней все в порядке, командир, - заметил Кайдан. Их внимание отвлекла пара человекоподобных роботов (по крайней мере, блондин надеялся, что это были роботы), державших над чем-то гражданского человека. Внезапно из-под гражданского высунулся белый шип и перевернул его на спину. Все крики, которые мог издавать человек, исчезли, прежде чем у них появился шанс вырваться. Выполнив свою работу, два робота вернулись к женщине, которая спряталась за скоплением камней и держала в руках штурмовую винтовку.

Наруто и Кайдан добрались до подножия холма и присоединились к женщине за скоплением камней. Роботы открыли огонь, надеясь попасть в людей через скопление, когда те медленно приближались. Наруто слышал, как в кластер попадают пули. Если так пойдет и дальше, их укрытие будет пробито, и они окажутся на открытой местности. Лучше всего разобраться с роботами до того, как это произойдет.

- Кайдан, вы с дамой прикройте меня, - приказал он.

Кайдан взглянул на блондина. Он знал, кто он, и все такое, но у этого человека не было при себе ни одного пистолета. Он был немного обеспокоен.

- Что ты собираешься делать? - спросил он его.

Он сделал знак рукой.

- Я подхожу вплотную, - создав клона и вытащив кунаи, мужчина и женщина вышли из укрытия и атаковали двух роботов. Кайдан использовал свою биотику, а женщина - пистолет. Роботы были остановлены этой атакой. Они открыли ответный огонь, но не заметили, что Наруто и его клон подобрались к ним вплотную. В унисон они повалили их на землю и вонзили свои кунаи в грудную клетку, а другой рукой разбили головную часть. Они были мертвы в считанные секунды.

- Спасибо за помощь, - сказала женщина, вставая, когда он развеял своего клона, - я не думала, что у меня получится. Начальник артиллерии Эшли Уильямс из 212-го, - представилась она, отдавая честь, - вы здесь главный, сэр?

- Джонин Наруто Узумаки, из «Нормандии», - он ответил на приветствие, - вы ранены, Уильямс?

- Наруто Узумаки? Вы шутите, да? - спросила она, нахмурившись. У нее не было времени играть в игры.

- Ты ранена, чунин? - повторил он тем же тоном, используя вместо имени ее звание. Несмотря на то, что он говорил точно так же, что-то подсказывало ей, что если она не ответит быстро и правильно, то случится что-то плохое.

Она поняла суть и быстро ответила.

- Несколько царапин и ожогов. Ничего серьезного. Остальным не так повезло.

- Что случилось?

Она сделала глубокий вдох, воспользовавшись моментом, чтобы вспомнить, что произошло.

- Мы патрулировали периметр, когда произошло нападение, - она указала на место, где на них напали, - мы пытались подать сигнал бедствия, но они отключили нашу связь. С тех пор я боролась за свою жизнь, - она потеряла счет времени, когда это произошло.

- Ты единственная, кто выжил?

Она кивнула.

- Мы пытались вернуться к маяку, но попали прямо в засаду. Насколько я знаю, я единственная, кто выжил.

- У тебя есть хоть какое-то представление о том, с кем мы сражаемся? - спросил он ее. Любая информация о враге была им на руку.

- Я думаю, что это геты, - ответила она. Эта раса слабо отображалась в его сознании: один из его клонов читал о восстании. В книге не было никаких картинок, так что все, что у него было до сих пор - это название расы.

Кайден не мог поверить в то, что она говорила.

- Гетов не видели за пределами Завесы почти двести лет, - возразил он, - так почему же они здесь сейчас?

- Наверное, они пришли за маяком, - ответила она. Это была единственная причина, которую она могла придумать, - место раскопок сразу за тем холмом, - она указала на холм, - возможно, он все еще там.

- Веди, Эш, - приказал Наруто, сократив ее имя. Эшли звучало для него несколько неблагозвучно, а Эш - гораздо мягче.

- Есть, сэр, - ответила она, не обращая внимания на сокращение имени, - маяк находится в дальнем конце этой траншеи, - сказала она им, когда они начали пробираться вперед. Они прошли мимо гражданского, который был насажен на колышек, а также мимо нескольких других. Хотя никто ничего и не сказал, все они чувствовали себя немного не в своей тарелке.

http://tl.rulate.ru/book/62574/1904258

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь