Готовый перевод Taint / Скверна: Глава W 001: AW-A-74 (1)

Глава W 001: AW-A-74 (1)

 

 

- Я получил изображение. Она только что достигла 52 этажа. И я восстановил контроль над этажом 51.

Как только я произношу эти слова, напряжение, висевшее в воздухе последние несколько недель, внезапно исчезает. Все исследователи, сидящие за столом переговоров, заметно расслабляются. Херши даже обмяк в своём кресле, как марионетка, у которой перерезали ниточки.

Как недостойно...

Но, должен признать, что я и сам какое-то время был заметно напряжён.

Почему я вдруг потерял контроль над Башней?

Нет, скорее, почему я потерял контроль над этажом 51?

Ведь остальная часть Башни была в порядке.

Но как только мы поместили туда AW-A-74, все стало чёрным. Как будто этаж 51 вдруг оказался полностью отрезан от моего восприятия.

Поскольку девушка в тот момент находилась ещё на 50-м этаже, я не мог попасть туда и спуститься по лестнице, чтобы взглянуть на 51-й. Имелся шанс столкнуться с ней. Я также не мог подняться с 52-го, поскольку для меня это так же невозможно, как и для любого другого.

Все это очень странно.

С тех пор, как я захватил Планарную Башню, ничего подобного ни разу не происходило. Мой контроль не так совершенен, как у Мирослава, и, вероятно, никогда не будет так же совершенен, но я не какой-то дилетант, чтобы потерпеть такую неудачу.

Я даже не смог посмотреть на этаж 51!

-Лорд Вэйланд, - вдруг спросил Херши. - Что насчет AW-A-74? Он тоже на этаже 52? Или он все ещё на 51-м? Неужели АК-А-13 прошла мимо него?

Верно.

Это было бы ещё одной проблемой.

- Он все ещё на 51 этаже, - отвечаю я безразличным тоном. - Сейчас я приведу его сюда.

Я фиксирую координаты и запускаю телепорт.

Через несколько секунд, с хлопком вытесняемого воздуха, перед нами появляется AW-A-74.

Точнее, его труп.

Несколько вздохов вырывается из уст собравшихся исследователей. Должен сказать, что, хотя AW-A-74 и так был довольно уродлив по любым разумным меркам - неизбежное следствие его рептильного наследия - теперь его можно с уверенностью перевести в разряд "отвратительных", а может быть, просто "мерзких".

Он явно был мёртв уже несколько дней. Его труп начал разлагаться. Все его тело гротескно вздулось. Его лицо неузнаваемо. Его запах отвратителен. И то, что его оставили без присмотра рядом с ордой голодных пауков, стремящихся сожрать любой кусок мяса, попавший в их поле зрения, не сильно помогло. На трупе нет личинок - их отсутствие создаёт лёгкий диссонанс, как новый бросающийся в глаза мазок кисти, нанесённый на хорошо знакомую картину.

Я осматриваю тело более подробно, затем бросаю быстрый взгляд на этаж 52.

Пока я занимаюсь этим, один из исследователей спрашивает: «Значит, в конце концов, пауки убили его?».

- Это очевидно, - отвечает другой. - Ему было приказано продолжать сражаться, пока он не будет телепортирован. Поскольку мы его не телепортировали, он продолжал сражаться. Пока не умер.

Херши вздыхает.

- По крайней мере, это доказывает, что ментальное воздействие работает отлично. Они могут даже пренебречь своей жизнью, если это необходимо для выполнения наших приказов. Есть несколько проблем с их адаптацией к меняющимся условиям, но, думаю, это хороший результат.

- Верно, верно. Это не полная потеря. Мы все ещё можем получить некоторые данные.

- Думаете, нам стоит...

 - Пауки не убивали его, - говорю я, прерывая их обсуждение, как только подтверждаю свою догадку.

Мой голос не громче, чем у других, но я вложил немного своей ци в слова, чтобы они резонировали в умах присутствующих здесь исследователей. Несколько человек вздрогнули от странного ощущения, и все они внезапно замолчали.

 - В-Вы уверены, Лорд Вэйланд? - спустя некоторое время спрашивает Херши. Он единственный, у кого хватило смелости вступить со мной в разговор, но даже он выглядит бледным. По его лбу скатываются крупные бисеринки пота.

 - Да, я совершенно уверен. - Я сажусь в кресло, расслабляясь, как будто все это меня нисколько не трогает, и киваю в сторону трупа. - Рана на груди. Не от паука, а от острого предмета, вонзённого под углом вниз, через спину и грудь. Дротик или копьё.

 - Вы уверены? - снова спрашивает Херши. - Могут быть и другие объясне...

Я недовольно вскидываю бровь, и это заставляет его замолчать.

- Вокруг раны есть остаточные кристаллы льда.

Лицо Херши становится ещё бледнее, чем раньше.

Все здесь знают, что это значит.

На 51-ом этаже нет льда.

 - Его пространственное кольцо исчезло, - продолжаю я. - Я только что проверил. Это кольцо сейчас на пальце АК-А-13.

Теперь, когда я подумал об этом, я замечаю кучу выброшенной экипировки, лежащей рядом с трупом AW-A-74. Здесь бóльшая часть - если не все - вещей, которые мы поместили в пространственное кольцо. Так что же именно она оставила себе?

Хм...

Ах, да.

Магические ядра. Очевидно. Внутри башни они были особенно не нужны, поскольку там и так полно демонов, на которых можно охотиться в поисках пропитания, но во время тренировок вне института мы решили, что AW-A-74 могут понадобиться такие запасы, если он когда-нибудь отправится в пустыню или что-то подобное, так что они были даны ему для использования в чрезвычайных ситуациях, и мы не потрудились забрать их, когда отправили его тренироваться на этаж 51.

Мой взгляд скользит по трупу AW-A-74.

...Его плащ. Она забрала и его плащ.

Зачем она взяла плащ?

Эта девушка не заботится о скромности, и ещё меньше заботится о холоде.

Так почему она взяла плащ?

На какое-то время я теряюсь в догадках, обдумывая этот вопрос, но никак не могу найти ответ.

Может быть, ей просто понравился цвет...?

В любом случае, точно известно, что АК-А-13 вступала в контакт с AW-A-74.

Она убила его.

Она внезапно наткнулась на него, первого человека, которого она встретила после шестнадцати лет изоляции, и убила его...

Я точно знаю, что AW-A-74 ни в коем случае не стал бы провоцировать её, потому что его постоянный приказ - оставаться незамеченным никем, кроме исследовательских групп. Он уже показал в предыдущих тренировках, что будет прятаться, избегать и даже убегать от людей, а не вступать с ними в схватку.

И она все равно убила его.

Это, конечно, важные данные, но кто знает, как это может повлиять на её дальнейшее развитие?

И всё из-за нашей беспечности...

Я поднимаю голову и снова обращаю внимание на исследователей вокруг меня, но они, судя по всему, не стали продолжать обсуждать этот вопрос. Вместо этого они, похоже, ждут моих слов.

И они выглядят очень испуганно.

Ну, я полагаю, они все гадают, кто возьмёт на себя вину за это, и молятся, чтобы это были не они.

Мне очень хочется вздохнуть.

Люди, проявите немного мужества.

Или хотя бы немного мозгов. Я не собираюсь начинать убивать своих сотрудников при первой же ошибке. Это было бы просто расточительно.

Но, с другой стороны, эта атмосфера может быть хорошей возможностью.

Думаю, изредка, всем нам нужна хорошая трёпка.

Такой промах просто не должен повториться!

Я телепортирую труп AW-A-74 и немного проветриваю комнату с помощью магии ветра, потому что трудно сосредоточиться, когда вонь гниющего трупа забивает ноздри, затем я прочищаю горло и начинаю говорить мрачным, серьёзным голосом.

- Я помню дискуссию, которую мы вели, когда начали наблюдать за АК-А-13, шестнадцать лет назад. Мы обсуждали, что Скверна влияет на разум так же сильно, как и на тело, и мы не должны позволять себе искажать результаты эксперимента, каким-то образом влияя на испытуемую. Очень важно, чтобы мы принимали участие только в пассивном наблюдении. Я полагаю, что мы все были согласны с этим. Верно?

Исследователи невнятно бормочут, соглашаясь с этим. Все они выглядят крайне неуютно, как будто их заставили сесть на пороховую бочку. Некоторые из них даже вздрагивают от звука моего голоса.

 - Итак, может ли кто-нибудь сказать мне, почему мы вдруг решили отправить AW-A-74 всего на один этаж ниже, чем AK-A-13? - спрашиваю я.

 

http://tl.rulate.ru/book/62505/2933214

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь