Готовый перевод Taint / Скверна: Глава W 001: AW-A-74 (2)

Глава W 001: AW-A-74 (2)

 

 

Я жду некоторое время, но так и не получаю ответа.

Впрочем, я и не ожидал его получить.

 - Это потому, - отвечаю я сам себе, - что в течение шестнадцати лет все шло прекрасно. В течение шестнадцати лет этот проект развивался лучше, чем когда-либо прежде. И мы стали самоуверенными. Мы начали идти на бессмысленный риск. Что и привело к этой ошибке. Она первая, она же  будет последней.

Я вижу, как напряглись исследователи.

Это будет момент, когда я выберу кого-нибудь наугад и казню его в качестве примера. Я бы убил и его семью, чтобы урок был предельно ясен для всех остальных.

Но это не очень разумное управление сотрудниками.

 - Вам не нужно так бояться. Я не собираюсь винить вас больше, чем самого себя. Очевидно, что я не могу отрицать свою ответственность за этот провал. В конце концов, это я его санкционировал. Я тот, кто контролирует Планарную Башню. Поэтому именно я тот, кто телепортировал AW-A-74 на этаж 51. И я, очевидно, знал, что АК-А-13 находится на этаже 50, поскольку я знаю все, что происходит в Башне. Так почему же это не вызвало у меня никаких тревожных сигналов? - Я несколько раз щёлкнул пальцами в воздухе. - Потому что этаж 51 такой огромный, и шансы, что они встретятся, были очень малы? Или потому, что я верил, что смогу телепортировать его из башни в любой момент, когда этого потребует ситуация? Нет. Говорю вам, единственная причина, по которой это безумие прошло мимо меня - мимо нас - это то, что мы стали опасно самоуверенны. - Я стучу по столу. - И это прекратится прямо сейчас.

Когда я оглядываюсь по сторонам, все исследователи, похоже, чётко и ясно уловили смысл сказанного, поэтому я встаю и начинаю расхаживать рядом со столом.

 - Самая простая мера, которую мы можем принять, это, конечно же, запретить эксперименты или тренировки на этажах близких к АК-А-13, - говорю я, немного смягчая свой голос.  

- Одно это уже должно предотвратить повторение подобной ошибки. Я также пойду и сам проверю этаж 51, чтобы попытаться выяснить, что могло отнять у меня контроль над Башней. Пока у нас не будет более точного понимания этого вопроса, мы вообще не будем никого посылать внутрь Башни. Что касается гибели AW-A-74, то это весьма печально, но, как вы все сказали ранее, это не полная потеря. Тот простой факт, что он сумел дойти до этой точки, прежде чем умереть, является обнадёживающим знаком. До АК-А-13 ещё далеко, но мы все ближе. Думаю, мы можем надеяться на результаты уже в нескольких следующих партиях.

 - Должны ли мы изменить их составы? - неожиданно спросил Херши. - Партия AX близится к завершению, AY тоже уже начала готовиться, так что для них уже слишком поздно, но партии AZ, BA, BB и BC все ещё находятся на стадии планирования. В их отношении у нас ещё есть некоторая свобода действий.

Я останавливаюсь и задумчиво поглаживаю подбородок.

- Хм... Что именно ты предлагаешь?

Херши встаёт и говорит:

- Мы должны перераспределить активы из групп B, C и D в группу A. Особенно из группы D... начиная с AW-D-0 до AW-D-99 ни один субъект не смог прожить дольше пяти лет. 57% умерли, не дожив до трёх лет.

Другой исследователь внезапно встаёт, злобно глядя на Херши. Я вспоминаю, что именно он отвечает за эксперименты в группе D.

- Херши, что за чушь ты несёшь? Слишком преждевременно отбрасывать мою работу. Возможно, мои подопытные не обладают жизнеспособностью группы А, но нам все равно удалось увеличить продолжительность их жизни на четыре года. Я думаю, что если мы продолжим...

Херши качает головой и перебивает его.

- Я не предлагаю полностью отказаться от группы D. Но мы сократим количество испытуемых вдвое и отдадим их группе А. Что касается групп В и С, мы возьмём по 25 человек из каждой и тоже отдадим их группе А. Таким образом, в группе А будет 200 человек. Я думаю, что это должно дать наилучшие результаты. В конце концов, наши единственные два успеха были частью группы А в их соответствующих партиях.

Я едва сдерживаю смех, когда слышу это.

Два успеха? Правда?

Если отбросить AW-A-74, то эта маленькая девочка, конечно, считается успехом, да.

Но я бы не сказал, что она - наш успех.

Однако двое мужчин, отвечающих за группы B и C, не смеются. Они оба хмурятся, когда слышат идею Херши. Тем не менее, они не стали возражать. Похоже, они способны объективно оценить свои собственные успехи. Что касается лидера группы А, то он, конечно же, широко улыбается от признания, которое получила его работа.

Лицо лидера группы D краснеет, но Херши - главный руководитель. Разница между ними очевидна, как по статусу, так и по способностям.

Когда я вижу, что мужчина собирается снова начать говорить, я взмахиваю рукой и небольшая вспышка магии заставляет и его, и Херши вернуться в кресла. Гнев немедленно исчезает с лица мужчины, и он поворачивается ко мне, глядя серьёзно и покорно. Все остальные тоже - нет ничего лучше демонстрации того, что ты можешь убить всех в комнате за секунду, чтобы заставить себя услышать.

 - Хватит, - говорю я. - Я согласен с предложением Херши. Скоординируйтесь друг с другом, чтобы перенаправить активы в группу А перед началом следующих серий экспериментов. Эллисон, я оставляю вскрытие AW-A-74 на усмотрение вашей команды. - Я оглядываю комнату. - Кто-нибудь ещё хочет что-то добавить? Хорошо, тогда все свободны.

Исследователи быстро выходят из комнаты, как будто убегая.

Когда я наконец остаюсь один, я вздыхаю и закрываю глаза, устало потирая переносицу.

Что за бессмысленное соперничество между исследовательскими группами? Это просто контрпродуктивно. Мне нужно быстро разобраться с этим, пока ситуация не ухудшилась.

Тем временем меня ждёт довольно много работы. Думаю, выяснить, почему я потерял контроль над этажом 51, будет самым срочным делом, но мне также нужно найти ещё Божественных зверей, чтобы использовать их в качестве материалов для синтеза, найти хороших испытуемых, чтобы использовать их в качестве базы для экспериментов, отправить мой отчёт семье... А ещё имеются все эти дела по управлению империей.

Всё это довольно утомительно.

К счастью, преимущества, которые я получу в случае успеха этого проекта, соизмеримы с теми усилиями, которые я прилагаю, иначе я бы сразу же все это бросил.

Я снова вздыхаю и открываю глаза.

Итак.

Этаж 51.

Полагаю, мне следует начать с этажа 50, а затем спуститься на 51-ый. Что бы ни лишило меня контроля над башней, это может помешать моему телепорту, а неудачный телепорт - это совсем не то, чего я хочу.

Усилием магии я оказываюсь внутри планарной башни, рядом со странным обелиском, который заставляет людей падать без сознания, когда они к нему прикасаются. Даже я понятия не имею, что это такое, но оно, в основном, безвредно, поэтому я оставил его в покое. В любом случае, я не смог бы убрать его, даже если бы захотел...

Но сегодня обелиск ощущается... по-другому.

Мне требуется несколько секунд, чтобы понять, в чем разница.

А потом до меня доходит, и я удивлённо вскидываю брови.

От обелиска больше не исходит никаких колебаний ци. Как будто он умер или что-то в этом роде.

Что с ним случилось?

Это должно быть как-то связано с АК-А-13 - иначе это было бы слишком большим совпадением, - но почему я не заметил этого раньше? Я наблюдал за продвижением АК-А-13 по этажу 50, и не помню, чтобы она как-то взаимодействовала с обелиском. Она лишь обошла вокруг него, сохраняя дистанцию, и сразу же ушла на этаж 51.

...Что, чёрт возьми, здесь происходит?

 

http://tl.rulate.ru/book/62505/2934969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь