Готовый перевод To Shape and Change / Придать форму и изменить (HP) ✅: Глава 22: Кровь, ч.4

"Северус, где ты был?".

Северус повернулся и увидел МакГонагалл, спешащую к нему. Он только что вернулся с нескольких серьезных поручений, поэтому был не в очень хорошем настроении, и, судя по виду МакГонагалл, он мог сказать, что его плохое настроение вот-вот ухудшится.

"Неважно, Альбус хочет вас видеть. Что-то случилось", - продолжала она, явно расстроенная.

"Что случилось?" - спросил он, шагая рядом с ней, пока они спешили в кабинет Дамблдора.

"Кровь Альбуса была украдена из Банка крови в Святом Мунго!" - пролепетала она.

Северус не стал пытаться заглушить свое разочарованное ругательство.

"Когда?" - спросил он.

"Несколько часов назад. Мадам Боунс только что вернулась с Альбусом по флоу и рассказала ему, что они нашли, разбирая беспорядок". МакГонагалл покачала головой, ее шотландский акцент звучал сильнее, чем обычно. "Где, во имя Мерлина, ты был, Северус?" - горячо спросила она, видимо решив, что на этот раз хочет получить ответ.

"Я проводил исследование", - сказал он, когда они дошли до горгульи.

Минерва шикнула пароль, и они направились наверх. "Надеюсь, твои исследования того стоили?"

"Стоили", - ответил он с холодным видом.

Правда, он ничего не мог с этим поделать. Он пытался сдержать разочарование, гнев и страх, но больше всего... ненависть к себе. Он должен был это предвидеть. Он должен был пойти на кладбище раньше, взять кости, поменять их местами, что-то еще; но вместо этого он считал, что у него есть время, думал, что Волдеморт будет действовать так же, как и в прошлый раз (в определенной степени). Он был дураком. Волдеморт не зря был Тёмным Лордом. Теперь все было совсем по-другому. Волшебный мир уже знал, что он на свободе. У него не было причин действовать так же легкомысленно, как раньше. Теперь он стал бы Темным Лордом, которого боялись в будущем, гораздо раньше. Он будет безжалостным и непостоянным, и кто знает, каким еще, если в его жилах течет кровь Альбуса Дамблдора... хотя, он полагал, что это лучше, чем кровь Дремлющего Мага. . . .

"Северус?"

Северус моргнул, внезапно обнаружив себя посреди кабинета директора и столкнувшись с обеспокоенным взглядом Альбуса Дамблдора.

"Да, директор?" - спросил он, стараясь выглядеть спокойным и собранным.

"Ты в порядке, мой мальчик?" - спросил он.

Северус кивнул, в то время как Минерва рядом с ним выглядела раздраженной.

"В самом деле, Альбус, это же твоя кровь пропала! Мы должны спросить тебя, все ли с тобой в порядке", - заявила она. "Кто знает, что они с ней делают. Есть слишком много темных ритуалов, которые они могут проводить прямо сейчас!"

"Крови было взято только на один ритуал, Минерва", - спокойно заметил Альбус.

"О, ну тогда давайте устроим вечеринку!" - язвительно сказала она.

"Директор, я думаю, что знаю, какой ритуал Темный Лорд может выбрать для... осуществления", - сказал Северус, на данный момент игнорируя гриффиндорского главу дома.

Дамблдор кивнул ему, чтобы он продолжал.

Северус успокоил свое бешено колотящееся сердце и заставил себя сообщить им о своем "недавнем открытии". "Я полагаю, что Темный Лорд попытается создать себе новое тело".

"Что привело тебя к такому мнению?" спросил Альбус. МакГонагалл промолчала.

"Сегодня вечером я была у Люциуса Малфоя и провела там кое-какие исследования. И теперь, после посещения кладбища в Литтл-Хэнглтоне, я уверен, что он намерен пойти этим путем".

Ему не нужно было говорить им, что он сначала пошел на кладбище, или раскрывать, что он на самом деле делал у Малфоев.

"И что это за маршрут?" спросил Альбус, его голос был гладким, как стекло.

"Кость, плоть и кровь отца, слуги и врага, чтобы возродить..."

"Возродить и воскресить", - вклинился Альбус, закрывая глаза.

Северус не удивился тому, что Дамблдор был знаком с этим, но МакГонагалл удивилась.

"Ты знаешь об этом, Альбус?" спросила Минерва, ее голос был очень тихим. "Что именно?"

"Кровь врага, взятая насильно", - прошептал Альбус, его глаза были расчетливыми.

"Да, директор", - сказал Северус.

Минерва смотрела туда-сюда между ними, желая понять, что происходит.

"Боюсь, ты прав, Северус. Волдеморт, вероятно, выбрал этот путь и вернет свою форму через это. Через мою кровь".

"Неужели мы ничего не можем сделать?" спросила Минерва, не желая сдаваться так легко.

Дамблдор начал качать головой, но его взгляд внезапно устремился на его шпиона, который теперь сжимал его левую руку.

Не спрашивая разрешения, Альбус шагнул к Северусу и дернул его за рукав.

"О, Мерлин", - вздохнула Минерва.

Метка темнела прямо у них на глазах.

О о О о О

"Кровь врага, взятая насильно, ты воскресишь своего врага", - произнес новоиспеченный вожак оборотней, выливая весь пузырек в массивный котел, отчего кипящая жижа внутри стала совершенно белой.

Камалия Рендалл отступила назад, избегая взгляда Петтигрю, который в слюнявом ступоре раскачивался на своем обрубке руки.

Медленно из котла начала подниматься какая-то форма. . . .

Волдеморт наслаждался моментом, чувствуя, как воздух касается его новой кожи.

"Одень меня", - сказал он.

Ардольф Ловелл, лейтенант Камалии, шагнул вперед, одевая его, как просили.

Сделав глубокий вдох, Волдеморт посмотрел на себя. Он усмехнулся.

В глазах Риддла его новая форма олицетворяла идеального волшебника. Это была форма, которая наводила страх на его врагов и благоговейный трепет на его последователей.

Он осмотрел свои руки. Бледная кожа, казалось, светилась силой, а рука с палочкой так и жаждала произнести заклинание.

Для присутствующих его форма была великолепной и совершенно ужасающей. Несмотря на худобу, он казался не хрупким, а сильным и ловким; на самом деле он выглядел так же, как и до своего падения, с короткими темными волосами и красивыми чертами лица. Но было одно большое отличие. Его глаза.

Они были красными, как кровь.

Камалия Рендалл и Ардольф Лоуэлл опустились перед ним на колени, остальные взрослые оборотни последовали их примеру. Петтигрю тоже поспешно поклонился, его нечленораздельное ворчание нарушило тишину в воздухе.

"Идем, Червехвост", - сказал он, когда Камалия протянула ему палочку.

Петтигрю поднялся с земли, казалось, не обращая внимания на отсутствие конечности, его глаза были пустыми, как у куклы.

"Протяни руку", - приказал Волдеморт.

Петтигрю протянул левую руку, смело демонстрируя Темную метку.

Волдеморт положил кончик своей палочки на испорченную кожу своего слуги, призывая своих последователей.

О о О о О

"Он зовет", - процедил Северус сквозь зубы.

"Тогда тебе пора идти?" спросила МакГонагалл.

"Должен. Он плохо отреагирует, если я не приду".

"Тогда иди, Северус, но на всякий случай возьми этот портключ", - сказал Дамблдор, протягивая ему маленькую металлическую печать, чтобы он прикрепил ее к обратной стороне своих часов - вне поля зрения, но всегда на коже.

Северус посмотрел на предмет в своей руке, не в первый раз задаваясь вопросом, что он изменил, чтобы Альбус стал гораздо осторожнее, чем раньше, не то чтобы он жаловался. Возможно, это было защитное ожерелье, которое он подарил Гарри? Возможно. . . .

Прикрепив аварийный портключ к своим часам, он благодарно, но торжественно кивнул своему наставнику.

"Я вернусь, как только смогу", - сказал он и вышел за дверь, решив, что ему предстоит выполнить задание.

http://tl.rulate.ru/book/61804/1674025

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь