Готовый перевод To Shape and Change / Придать форму и изменить (HP) ✅: Глава 9: Ремус, ч.4

Флитвик вздохнул. "Вы знаете, что студент, на которого напал Квиррелл, был хаффлпаффцем?"

"Да, но что бы это... О, Мерлин. Это был он? Он был хаффлпаффцем?"

Флитвик торжественно кивнул.

"Теперь я определенно понимаю".

"Я уверен, что со временем он поймет, что вы не желаете ему зла. Он был всего на нескольких ваших уроках".

Ремус кивнул, погрузившись в размышления.

"Ну, до завтра", - сказал Флитвик, решив уйти.

"Да, до завтра. Спасибо, что заглянули".

"Без проблем, и если у вас возникнут вопросы, вы знаете, где меня найти".

О о О о О

"Он снова заболел", - шепнул Невилл Гарри, когда они вошли в DADA.

Гарри кивнул, его глаза немного сузились от беспокойства, но также и от легкого подозрения.

В середине предыдущего месяца профессор Люпин заболел, и директору пришлось вступить в дело и заменить его на целых два дня. Теперь, похоже, профессор снова заболел, и точно так же, как и в прошлый раз.

"Странно", - пробормотал Гарри.

"Согласен. Волшебники не часто болеют. Мы не такие, как маглы", - тихо ответил Невилл, когда профессор велел им всем убрать свои книги. Очевидно, он чувствовал себя слишком плохо, чтобы проводить практический урок в этот день, и хотел работать по книге.

Гарри все еще с опаской относился к Люпину. С одной стороны, ему нравились его уроки, и он многому у него научился, но, с другой стороны, он не мог избавиться от ощущения, что тот что-то скрывает. Что-то опасное.

Он беспокоился за здоровье этого человека, но потом не мог не задаться вопросом, не является ли повторяющаяся болезнь Люпина уловкой, прикрывающей что-то зловещее, так же как заикание Квиррелла было маскировкой его истинной сущности. Конечно, до сих пор он болел всего два раза, но казалось, что профессор привык болеть.

Все как-то не сходилось. Конечно, он был уверен, что директор проявил особую осторожность, подыскивая замену DADA, и уж точно профессор Снейп не позволил бы сомнительному человеку приблизиться к нему и другим студентам, учитывая то, что произошло раньше. Но, как он знал, никто не был непогрешим. Сотрудники Хогвартса уже были одурачены раньше; их могут одурачить снова.

С другой стороны, приближались зимние каникулы, и Гарри размышлял, куда бы ему отправиться во время них. Он знал, что Драко и Невилл уезжают домой на каникулы, как и большинство других учеников; однако он знал, что не может быть... ну, он знал, что не собирается возвращаться к Дурслям на Рождество, если ему есть что сказать по этому поводу.

Он полагал, что остаться в Хогвартсе было бы не так уж плохо. Он мог бы проводить время в библиотеке, не отвлекаясь ни на что, и читать от души. Ему было интересно, кто из профессоров останется. Он надеялся, что профессор Снейп будет рядом. И, возможно, у мадам Помфри будет больше проектов для него. Совсем недавно она начала ставить диагнозы поступающим студентам, что привело его к использованию другой способности, дарованной парселмагией. О ней вкратце упоминалось в "Искусстве Парсела", но подробности не обсуждались. Вскоре Гарри узнал, что все объясняется само собой.

Когда он прикасался к пациенту и спрашивал, в чем проблема, ему показывали. . . .

"Продолжай, Гарри", - сказала мадам Помфри, подталкивая его к гриффиндорцу третьего курса.

Гарри кивнул и положил свою руку на руку Ли Джордана. :В чем проблема?

Внезапно, только для него, правое колено старшего мальчика слегка засветилось, и в его сознании появилось изображение мышц и тканей под кожей. Оно выглядело слегка опухшим, и он мог видеть кровь, просочившуюся в окружающее пространство.

Гарри посмотрел на колено мальчика, которое было прикрыто джинсами. "Тебя недавно что-то ударило по колену?".

Чернокожий мальчик засиял. "Это великолепно! Как ты узнал?" спросил Джордан. "Несколько дней назад во время тренировки по квиддичу в меня попал бладжер. Он на мгновение отлетел от близнецов".

"Ну, у тебя все еще есть небольшой отек, и правильно ли я понимаю, что там еще и сильный синяк?"

Джордан кивнул, впечатленный, когда Гарри придвинул Корал ближе и заговорил на парселтанге.

"Просто великолепно", - прошептал Джордан, чувствуя, как заживает его колено.

Гарри тоже подумал, что это блестяще, и задался вопросом, что ему покажут, если он поставит диагноз профессору Люпину.

О о О о О

Недели проходили быстро, и Северус с трудом мог поверить, что они готовятся к зимним каникулам.

Это было очень странно. В прошлый раз он беспокоился о том, что Квиррелл получит камень, и расстраивался из-за результатов квиддича. В этот раз его волновали совершенно другие вещи.

Дамблдор был подозрителен, хотя Северус был уверен, что его след совершенно неверен, что было единственным благословением во всей этой неразберихе. Директор явно был обеспокоен его благополучием, по какой бы причине это ни произошло, и неосознанно давал ему знать об этом почти на каждом шагу. Часть Северуса просто хотела выкрикнуть правду, чтобы положить конец обеспокоенным, едва уловимым взглядам Альбуса в его сторону. Но потом, признал Северус, выяснение истины принесет ему только новые неприятности и еще больше все усложнит.

Поэтому он решил терпеть.

Терпеть. Похоже, это единственное, в чем он был действительно хорош. Конечно, он был талантливым стратегом, хитрым шпионом и самым молодым Мастером зелий за последние двести лет, но в последнее время он чувствовал себя... настороженным, старым и осунувшимся. Последние несколько ночей он плохо спал, и не похоже, что эта ночь будет иной.

Он видел изменения, произошедшие с Гарри, и гордился мальчиком, правда, гордился, но он... боялся. Боялся, что все это окажется напрасным. Часть его понимала, что он слишком суров к себе, слишком негативен, и он знал, что Гарри, которого он оставил, не одобрил бы его пессимистических мыслей, но ничего не мог с собой поделать. Это было в его природе. Все хорошее, что он когда-либо делал, в конце концов, оказывалось лишь укусом. Ничто из того, что он когда-либо делал, не длилось долго, и никто из тех, кому он когда-либо пытался помочь, не был по-настоящему спасен.

Северус сильно ударил ладонью по стене своей личной комнаты. Он наслаждался эхом, которое оно создавало, и позволил себе сосредоточиться на боли, которая покалывала его кожу еще долго после того, как звук удара его плоти о камень утих.

Он вел себя глупо. Он знал это. Гарри не для того отправлял его обратно, чтобы он вот так задавал себе вопросы. Его друг не иссушил его сущность и не дал ему второй шанс только для того, чтобы он погряз в страданиях и размышлениях о возможном будущем смерти и безнадежности.

Северус выпрямился и отдернул больную руку от стены, ругая себя за то, что впал в такое глупое отчаяние. Он был лучше этого! Он был старостой Слизерина, членом Ордена Феникса, подпольным бойцом поттеровского Сопротивления!

Выдохнув, Северус ненадолго закрыл глаза.

Собравшись с силами, он подошел и сел в свое удобное кресло, вспоминая, что сказал ему Гарри перед тем, как отправить его обратно. . . .

"Я доверяю вам, Северус", - сказал Гарри, отступая назад и входя в сеть рун, начертанных на полу. "Если кто и может это сделать, то только вы".

"Ты очень доверяешь мне, Гарри, больше, чем я когда-либо думал получить от тебя... ...или от кого бы то ни было. Я постараюсь не разочаровать тебя, не то ты узнаешь, если я потерплю неудачу".

"Дамблдор доверял вам так же, как и я", - заметил Гарри. "И вы не потерпите неудачу. Вы слишком упрямы".

Северус мягко улыбнулся в темноте своей каюты, вспомнив, что даже если у него не было веры в себя, Гарри верил, и, возможно, будет верить снова.

С этими словами мастер зелий закрыл глаза, и сон нашел его... . .

Ночной воздух был густым от копоти тумана. Среди груды обломков, бывших когда-то зданиями Диагон Аллеи, были разбросаны очаги пожара.

Опоры банка рухнули, и среди руин лежали тела гоблинов и волшебников.

"Мы опоздали", - сказал мужчина, опускаясь на колени.

"Нет, не совсем", - сказал пожилой голос. Дамблдор.

http://tl.rulate.ru/book/61804/1635710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь