Готовый перевод Grimoire of Zero. / Книга магии для начинающих с нуля: Остров «Чёрного Дракона» часть 1

Глава 1.

«Остров Черного Дракона.»

***

Звук высоких волн, бьющихся о борт корабля, эхом отдавался в трюме. Корабль накренился, и пол заскрипел, раздался оглушительный скрежет. В углу помещения, что-то упало и покатилось. Возможно, груз не был закреплен, должным образом, а может быть, из-за сильной тряски, ослабили веревки.

Весь этот шум, пробудил меня ото сна. Затем, я почувствовал сильный удар, по своему, беззащитному затылку. Из-за сильной боли, я, на какое-то время, отключился.

Я вскочил на ноги.

«Это чертовски больно, сукин ты сын! Кто это только что сделал!?»

Я схватился за свой меч, но там никого не было.

Потирая ноющую об боли голову, я огляделся. В этот момент, сверху донесся смешок, юной девушки.

«Наемник! Это не враг, а всего лишь бочка.»

«Бочка?»

Я перевел взгляд, и действительно увидел, валявшуюся неподалёку, тяжёлую бочку, полную ликёра. Если бы она катилась с сильной инерцией, то легко, могла бы раздробить кости, нескольким людям, пытавшимися её остановить.

«Понятно. Черт, это было слишком больно.»

Вздохнув, я поднял голову. Черная фигура, лежала в гамаке, болтая, из стороны в сторону, своими длинными и стройными ногами.

Это была девушка, одетая в мешковатый черный плащ с капюшоном, закрывающим её лицо. Несмотря на то, что половина её лица была скрыта, вида, её длинных серебристых волос, выбивающиеся из-под капюшона, и её алых и блестящих губ, похожих на яблоко, с которого капает мед, было достаточно, чтобы у любого, перехватило дыхание.

Вдобавок ко всему, она носила невероятно короткие брюки, чулки до бедра и сапоги до колен. Откровенно говоря, это мало походило, на одежду приличной леди.

Конечно, эта девушка, была кем угодно, только не настоящей леди. Её звали Зеро, гениальная Ведьма, написавшая «Гримуар Зеро» - Магический фолиант, содержащий инструкции о том, как использовать Магию, который, по её словам, может уничтожить мир.

Что же до меня, то я профессиональный наёмник, служащий её телохранителем. В настоящий момент, мы были на корабле, плывущем в открытом море.

Если быть более точным, мы находились в трюме большого грузового судна, направлявшегося из порта Идэверна, расположенного в центре, береговой линии континента, в Лутру, крупнейший порт, в южной части континента.

Нам нужно было получить информацию о Цестуме, загадочной организации, создавшей копии «Гримуара Зеро» и распространившей их по миру.

Что касается наших планов, то из Лутры, мы, по суше, собирались отправиться на родину Зеро в «Лес Лунных Радуг». Там жил её брат - Тринадцатый, который возможно обладал какой-нибудь информацией о Цестуме.

«Тебе не нужно беспокоиться», - произнесла Зеро. «На борту нет моряка, достаточно храброго, чтобы убить тебя во сне.» Она подняла капюшон, прищурив свои мистические, голубовато-фиолетовые глаза. «В конце концов, ты - драгоценный груз Губернатора».

«Если я такой ценный груз, они должны были поместить меня в более безопасное место. Обычный человек, умер бы, от того, что только что произошло.»

Зеро хмыкнула.

«Это правда. Тогда тебе очень повезло, что ты не обычный человек.»

Свесившись с гамака, она окинула все мое тело беглым, дразнящим взглядом.

Большой двуногий хищник, покрытый белым мехом, - так было проще всего, описать мою внешность. Я наполовину человек, наполовину зверь, проще говоря Зверочеловек. Обычные люди, боялись и презирали мой вид.

Каким же образом, такой, как я, мог путешествовать на корабле? Обычно, нашим единственным выходом, было забиться в трюм корабля, в качестве домашнего скота.

Обычно, меня заковывали в кандалы и бросали в крепкую клетку, но владелец корабля - Губернатор Идэверны - принял особые меры. Он превратил, часть трюма, в комнату для гостей.

В маленьком трюме, было душно, и иногда, бочки угрожали моей жизни, но это было намного лучше, чем сидеть в клетке.

Меня попросили, оставаться в трюме, как можно дольше, чтобы не пугать матросов, но меня не заперли. А по ночам, я мог даже выскользнуть на палубу и подышать свежим воздухом.

«Мне кажется, что корабль, слишком сильно раскачивается, не так ли?» - я решил проверить свои чувства, спросив Зеро.

«Некоторое время назад, на палубе было много шума, из-за приближающегося шторма. Я слышала, что-то о том, что мы сбились с курса.»

«Вау. Надеюсь, этот корабль не пойдёт ко дну.»

«Лорд Торрес, сказал, что если корабль построенный в Идэверне, не разорвёт на части, то но ни за что не затонет.»

«Тогда будем молиться, чтобы шторм, не разорвал его на части.»

В трюме, было маленькое окошко. Решив выяснить, что происходит снаружи, я его открыл. Море было черным, насколько хватало зрения. Высокие волны раскачивали корабль. Казалось, что морская вода вот-вот хлынет через окно.

«Буря без дождя, не так ли? - неожиданно произнесла Зеро.

Она была права. Хотя ветер был сильным, признаков дождя не было.

«Это редкость», - согласился я.

«Действительно. Внешний мир завораживает.»

«Кажется, ты на что-то намекаешь.»

Она не ответила. Однако, уголки её красных губ, слегка приподнялись.

Думаю, это не имеет значения.

«О, я вижу остров.»

Я напряг зрение, и под серым, облачным небом, заметил небольшой остров.

В его центре, находилась гора, настолько высокая, что почти достигала облаков. Со всех сторон, её окружала зелень. В целом, остров, напоминал, раскрытый веер.

«Мы укроемся на нём от бури?» - пробормотал я, себе под нос.

Зеро, спрыгнула с гамака, и подбежал ко мне.

«Я тоже хочу это увидеть», - произнесла она.

Она была недостаточно высокой, чтобы достать до окна, поэтому я, её поднял и посадил к себе на плечо.

Выражение лица Зеро мгновенно напряглось.

«Наемник, ты это видишь?»

«Что именно?»

«Вокруг горы летает птица».

И действительно, я увидел птицу, кружащую над горой. Остров, все еще был довольно далеко, а это означало, что птица была огромной.

Внезапно, люк, ведущий из трюма на палубу, открылся, и внутрь заглянул матрос.

«Вы как, ребята!?» - крикнул он. «Не похоже, что мы сможем сбежать от бури! Какое-то время, корабль будет довольно сильно раскачивать. Думаю, со Зверочеловеком, всё будет в порядке, но я предлагаю привязать леди к столбу! Я имею в виду, если вы не хотите, сильно удариться обо что-нибудь головой и умереть.»

Судя по всему, они решили сложить паруса и переждать бурю.

«Я не хочу, давать советы, бывалым морякам» - произнёс я, прежде чем мужчина успел уйти. «Но разве, мы не можем просто укрыться на острове, и подождать, пока буря утихнет?»

«Остров? Не будь смешным. В этих местах, нет ни одного острова, где корабль мог бы безопасно бросить якорь.»

«Но я вижу его, прямо сейчас.»

Я указал на окно.

Моряк побледнел.

«Ни за что!»

Обычно, он не хотел, даже находиться, в одном пространстве со мной, но на этот раз, моряк, подошёл ко мне вплотную. Использовав ящик, в качестве опоры, он выглянул в окно.

«Видишь? Вон там», - я указал ему рукой. «Там есть остров.»

Он весь сжался.

«Ты, должно быть, шутишь! Мы заплыли так далеко!?»

Он, практически спрыгнул с ящика, и в мгновение ока, выскочил из трюма.

«Капитан!» - закричал он, во все горло. «Мы около «Острова Черного Дракона»!! Дракон приближается!!!»

Я нахмурился.

«Он только что сказал «Дракон»?»

«Да. Он так сказал», - произнесла, тоже нахмурившаяся Зеро. «Кроме того, он сказал, что Дракон приближается».

За всю свою жизнь, я ни разу не видел Дракона. До меня доходили слухи, об этих ужасных существах, так что я был уверен, что они где-то существуют.

«Дракона можно встретить, просто так?» - спросил я.

«Нет», - ответила Зеро. «Сон Драконов, долог и глубок. Я слышала, что они чрезвычайно редкие существа. Они редко просыпаются, примерно раз в сто лет, и даже когда Дракон просыпаются, он, снова засыпает, после нескольких приемов пищи.»

«Столетий сон, да?»

«Летящий Дракон, предвещает бедствия» - это было, хорошо известным суеверием, но мало кто, на самом деле, видел Дракона.

Однако, встревоженное поведение моряка, которое мы видели, только что, больше походило, не на страх, перед мифами, сколько на ощущение реальной опасности.

«Развернуть паруса!» Приказы капитана, эхом отдавались в трюме. «Мы убираемся отсюда к чертовой матери!»

Корабль снова сильно накренился, на полной скорости, поворачиваясь на правый борт. Похоже, это была чрезвычайно срочная ситуация.

-->

http://tl.rulate.ru/book/61299/2257998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь