Готовый перевод Mamahaha no Tsurego ga Motokano datta / Дочь моей мачехи - моя бывшая девушка: Глава 15

Глава 15

 

Этот парень знал, что я не умею готовить. Однажды ему довелось попробовать приготовленный мною бенто, напоминавший помои, после чего он нагло соврал: «Ага, очень вкусно».

 

- Ну, раз уж теперь мы семья, я могу приготовить немного и для тебя. Будь благодарной и ешь мою стряпню, хрюшка.

 

«Когда-нибудь я точно прикончу его!»

 

Я старалась улыбаться изо всех сил, скрывая убийственное намерение внутри себя.

 

- Нет, Мизуто-кун. Мне становится неловко от того, что я оставляю все на тебя. Позволь я помогу.

 

- В этом нет необходимости. Будет довольно проблематично, если по итогу твои руки окажутся полностью обклеены пластырями.

 

- Я имею в виду, что не собираюсь принимать акт милосердия, бесчувственный парень!

 

- Я не хочу слышать подобное от тебя, бессердечная женщина. О, боже... - Мизуто выглядел счастливым, после чего внезапно вздохнул.

 

Неужели этот парень думает, что его притворный вздох выражает беспокойство обо мне? В таком случае пусть поторопится сдохнуть!

 

- Тогда пошли.

 

- Пошли?

 

«Куда?» — подумала я, наклонив голову.

 

- Нам нужно купить продукты для ужина. Или ты думаешь, что еда появляется из ниоткуда?

 

* * *

«Что происходит? Почему я нахожусь в супермаркете с бывшим парнем, с которым рассталась всего месяц назад? Разве мы не выглядим как молодожены? Или ещё хуже, как парочка, которая теперь живет вместе?!»

 

- Хм… о-о, это стоит дешево.

 

И пока я растекалась мыслями по древу, мой бывший начал класть в корзину один товар за другим.

 

«Неужели этот человек не понимает, в какой ситуации мы сейчас оказались? Он настолько глуп? Или, может, вовсе не воспринимает меня как девушку?.. Стоп, мы ведь уже не встречаемся. Я его старшая сестра, а он мой младший брат… Подождите, разве это не то же самое, что случилось в тот раз? Лишь я даю волю своим мыслям, из-за чего впоследствии страдаю. Нужно сохранять спокойствие».

 

- Такое ощущение, как будто набираешь все подряд. Ты хотя бы думал над тем, что собираешься готовить?

 

- Хм? Ну, пока что нет.

 

- Э-э-э… еще нет? Ты собираешься использовать все, что положил в корзину, да?

 

- Объясняю: если не знаешь, что хочешь приготовить, тогда лучше купить дешевые продукты, тем самым, сэкономив на их стоимости. И наоборот: когда запланированное блюдо уже известно, в таком случае, не стоит жалеть денег на ингредиенты.

 

- Ясно…

 

Я поняла. Он явно не был обделен таким параметром, как «жизненные навыки». Что с этим парнем? И почему он так хорош в столь бесполезном деле?

 

- В худшем случае, если мы не сможем придумать, как приготовить все это, то просто бросим купленные продукты в кастрюлю, добавим приправ и, может быть, у нас получится карри. Почувствуй разницу между «приготовить» и «сварганить», младшая сестра.

 

- Кто твоя младшая сестра? Я же говорила, что старше тебя, забыл?

 

- Да-да.

 

«Чем больше я его слушаю, тем сильнее сожалею о том, что дала ему тот паршиво приготовленный бенто. Эх...»

 

- Ну, это мило — готовить плохую еду время от времени, но не каждый день. Давно пора перейти на новый уровень, - беззаботный голос Мизуто заставил мое тело и мысли замереть

 

«М-мило?..»

 

http://tl.rulate.ru/book/61188/1815636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь